Page 1
Dokument für die qualifizierte Fachkraft! Montagehandbuch Wohnen Korpussystem Nach der Montage 042022 zur Aufbewahrung für TD540001A unsere Kunden!
Page 2
Pflegeanleitungen (Naturholz-, Leder-, Stoff-, Stricktex-, Stein-, Glas-, Filz-, Keramik-, Metall-, und Arbeits- plattenpflege) entnehmen Sie bitte der TEAM 7 Homepage. • Wichtige produkt- und warentypische Eigenschaften der TEAM 7 Naturholzmöbel finden Sie auch in unserem Service- und Gütepass unter: https://www.team7-home.com/at/de/service/service-und-guetepass/ DOKUMENTATION •...
2,5 cm Holzdeckplatte oder 0,4 cm Glasdeckplatte Seiten nicht vorgebohrt cubus pure Massivholzkorpus mit Glasummantelung 0,4 cm Glasdeckplatte 0,4 cm Glaswangen Seiten vorgebohrt für Glaswangenmontage filigno Massivholzkorpus mit Holzummantelung 1,2 cm Holzdeckplatte 1,2 cm Holzwangen Seiten vorgebohrt für Holzummantelung 8/52...
Unterscheidung Gestaltungselement Gestaltungselement Korpuselement offen oder Glasfront Standard mit Front, optional offen Korpus und Deckplatte bündig Überstand von Korpus zu Deckplatte Bohrungen nicht durchgebohrt Bohrungen durchgebohrt Bohrungen durchgebohrt Erklärung Anfangs-, Mittel-, Endelement Anfangselement Mittelelement Endelement HINWEIS • Bohrungen an den Außensei- ten sind nur in Anfangs- und Endelementen vorgebohrt.
5.3. Sockelpodest rückspringend 44930630 44500470 Optional: Kippsicherung montieren 5.3. ACHTUNG Raumteilerkorpus • Kippsicherung ist zwingend zu montieren! Sollte eine Befestigung mit Dübeln und Schrauben nicht möglich sein, ist ein geeigneter Mon- tagekleber zu verwenden. • Untergrund für die Befesti- gung ist von einem Fach- mann zu prüfen! Ø...
5.8. Ausrichten SW 4 Kippsicherung Montage Kippsicherung 44930840 44855550 4407042 Ø 8 Alle Maße in Millimeter 26/52...
Page 27
6.2. Korpus einhängen 6.2. Beschlagseinstellungen 4407035 4407094 max. 11 Optional: Holzabdeckung nur bei Gestaltungselement Alle Maße in Millimeter 27/52...
Korpus einhängen und ausrichten 4407035 4407094 HINWEIS • Belastung max. 120kg. 7.2. Beschlagseinstellungen 4407035 4407094 max. 11 Optional: Holzabdeckung nur bei Gestaltungselement Alle Maße in Millimeter 29/52...
Korpus einhängen und ausrichten 4407035 4407094 Optional: Holzabdeckung nur bei Gestaltungselement Demontage HINWEIS • Belastung max. 120kg. Optional: Kabeldurchlass 31/52...
Optional: Ausrichtbeschlag (ab Korpusbreite 1000) SW 4 Alle Maße in Millimeter Deckplatten- und Wangenmontage Deckplatten verbinden 25/ 39 mm Stärke 4406061 SW 4 32/52...
9.4. Auskragende Deckplatte Haltewinkel montieren 4493001 44855550 4483006 4483007 ACHTUNG • Dabei ist vom Fachmann die Eignung des Untergrundes zu prüfen und zu kontrollieren, ob die Befestigungsmittel den auftretenden Kräften standhalten! Gegebenenfalls sind andere, der Wandbeschaffenheit entsprechende Befestigungsmittel zu wählen! HINWEIS Optional: •...
Page 38
9.6. filigno: Seitenteil montieren mit Gestaltungselement 44650430 9.6. filigno: Deckplatte montieren 12 mm 44650430 Ø 5 Zulage Alle Maße in Millimeter 9.6. Anwendung bei Tiefenversatz HINWEIS • Wangen auch zwischen den Korpussen. 38/52...
Anwendung bei Höhenversatz (unten bündig) HINWEIS • Wangen mit Fuge zu Deck- platten. Anwendung bei Höhenversatz (oben bündig) Alle Maße in Millimeter 9.7. cubus pure: Deckplatte positionieren Hinterkante 39/52...
Page 40
9.7. cubus pure: Tiefe einstellen 4483003 >6 = 0,5 mm <6 Alle Maße in Millimeter 9.7. cubus pure: Glasseiten montieren 4483003 44710420 HINWEIS • Schrauben nicht ganz fest anziehen, um ein späteres Justieren zu ermöglichen. 40/52...
ACHTUNG • Schrauben zur Fixierung der Glasseiten nicht zu fest anziehen. = 0,5 mm HINWEIS • Durch das Beilegen oder Ent- fernen zusätzlicher Scheiben kann der seitliche Überstand eingestellt werden. Frontkomponenten Lade aushängen 10.1 Lade 41/52...
10.5. Klebeband entfernen HINWEIS • Damit keine Späne in Fugen der Alurahmentür fallen, Klebeband zu allerletzt entfernen! Fächer 11.1 Fach zwischen zwei Korpussen 4406062 46/52...
11.3. Glasfach 4405070 11.4. Innenlade/ Tablarauszug 4405004 Innenlade Tablarauszug Optional: bei Seiten mit Türanschlag Optional: bei Seiten mit Türanschlag 48/52...
Page 52
Das Werk einschließlich aller Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Firma TEAM 7 GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigung, Mikroverfilmung und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektrische Systeme.
Risque de déformation, fissure, joint décollé et surface rugueuse. ENTRETIEN • Les consignes d‘entretien sont disponibles sur le site Internet TEAM 7 (entretien du bois naturel, du cuir, de l‘étoffe, du Stricktex, de la pierre, du verre, métal, céramique du feutre et des plans de travail) •...
Page 59
Assembler panneaux de finition 25/ 39 mm d’épaisseur Assembler panneaux de finition 12 mm d’épaisseur En option : Élément d’agencement entre corps Panneau de finition joue en verre 34-36 cubus 36-37 filigno 37-39 cubus pure 39-41 Composants façade 41-46 10.1 Tiroir 41-42 10.2...
Corps en bois massif serti de verre 0,4 cm Panneau de finition en verre 0,4 cm Joues en verre Côtés pré-percés pour montage joue en verre filigno Corps en bois massif serti de bois 1,2 cm Panneau de finition bois 1,2 cm Joues en bois Côtés pré-percés pour revêtement en bois...
Distinction élément d’agencement élément d’agencement Élément corps ouvert ou façade verre ouvert ou avec façade Corps et panneau de finition à fleur Saillie du corps par rapport au panneau de finition des trous forés non Les trous forés Les trous forés Légende élément de départ, central, de finition Elément de départ Elément central...
4.3. Empiler les corps l’un sur l’autre et visser 44500430 REMARQUE • Visser les vis avec la plus grande prudence. • Monter les corps selon le plan de vente. Assembler corps d’angle 44500435 min. 42 Ø 5 Toutes les mesures sont en millimètres! 13/52...
Socle / cadre de socle Piédestal Pure en recul Piètement de joue en bois Piétement métallique REMARQUE • Pour filigno : monter d’abord la joue puis le piètement métallique ! Voir Point 9. Patins Piètement patins piètement de joues 14/52...
Page 71
5.1. Socle / cadre de socle en retrait 44500460 4408121 En option : En cas de joint de corps Toutes les mesures sont en millimètres! 5.1. Ajuster 4410036 En option : SW 4 15/52...
Page 72
5.2. Aligner cadre de socle / socle REMARQUE • Hauteur de réglage : +10 mm max. 5.2. Visser cadre de socle / socle 44500435 16/52...
5.3. Piédestal Pure en recul 44930630 44500470 En option : Monter la sécurité anti-bascule 5.3. Corps de cloison ATTENTION • Il est impérativement néces- saire de monter la sécurité anti-bascule ! Si une fixation par chevilles et vis est im- possible, utiliser une colle de montage adéquate.
Page 74
5.3. Corps de cloison Corps mural 44500570 Corps de cloison Corps mural 5.4. Assembler piètement de joue en bois 44630620W 44630630 6 x 30 6 x 20 SW 4 SW 4 18/52...
Page 75
5.4. Aligner piètement de joue en bois REMARQUE • Aligner le piètement à sa place ultérieure. SW 4 SW 5 SW 5 SW 4 5.4. Positionner piètement de joue en bois 44500590 REMARQUE • Le piétement peut laisser des empreintes sur les sols mous ! Chant avant Toutes les mesures sont en millimètres!
Positionner piétement métallique 4481031 REMARQUE • Mettre une protection. • Pour filigno : monter d’abord En option : la joue puis le piètement Si profondeur de corps < 350 métallique ! Voir Point 9. Bloquer le ressort sous le pla- teau afin de pouvoir monter le profil ultérieurement.
Page 77
5.5. Monter les glissières sur le piétement 44550630 44840502 SW 4 5.5. Positionner le piétement Toutes les mesures sont en millimètres! 21/52...
Page 78
5.5. Visser piètement 44550525 44550540 REMARQUE • Le piétement peut laisser des empreintes sur les sols mous ! 5 x 25 5 x 40 SW 4 5.5. Positionner et fixer le profil 44550316 4481031 REMARQUE • Fixer le ressort en cas de REMARQUE risque de collision entre la vis du profil et la paumelle etc.
5.6. Monter patins 44500425 44500440 REMARQUE • Piètement à fleur du chant arrière. 4 x 25 4 x 40 5.6. Monter patins REMARQUE • Le piétement peut laisser des empreintes sur les sols mous ! • Hauteur de réglage : +10 mm max.
Page 80
5.7. Aligner patins REMARQUE • Aligner patins à l’endroit souhaité. SW 5 SW 5 5.7. Monter patin 44550440 REMARQUE • Le piétement peut laisser des empreintes sur les sols mous ! 24/52...
6.2. Accrocher le corps 6.2. Réglages de la ferrure 4407035 4407094 max. 11 En option : Couvercle bois uniquement si élément d’agencement Toutes les mesures sont en millimètres! 27/52...
Sécurité anti-bascule en cas de vide passe-câbles 44930840 REMARQUE 44500580 • Marquer la position du chant intérieur. 44500440 4483003 Ø 8 5 x 80 4 x 40 ferrure de suspension Montage ferrure de suspension 4407058 44930840 44855550 Ø 8 Toutes les mesures sont en millimètres! 28/52...
Accrocher et aligner corps 4407035 4407094 REMARQUE • Charge : 120 kg max. 7.2. Réglages de la ferrure 4407035 4407094 max. 11 En option : Couvercle bois uniquement si élément d’agencement Toutes les mesures sont en millimètres! 29/52...
Monter la paroi arrière verre en cas d‘élément d‘agencement 4423007 Montage par bande magnétique Démontage : Ferrure de suspension en cas de vide passe-câbles 44855550 44930840 4407063 Ø 8 Toutes les mesures sont en millimètres! 30/52...
Accrocher et aligner corps 4407035 4407094 En option : Couvercle bois uniquement si élément Démontage d’agencement REMARQUE • Charge : 120 kg max. En option : Passe-câbles 31/52...
En option : Ferrure d’alignement (à partir d’une largeur de corps 1000) SW 4 Toutes les mesures sont en millimètres! Montage joue et panneau de finition Assembler panneaux de finition 25/ 39 mm d’épaisseur 4406061 SW 4 32/52...
Assembler panneaux de finition 12 mm d’épaisseur 4492002 4406089 SW 5 En option : Élément d’agencement entre corps ≤ 400 > 400 Toutes les mesures sont en millimètres! 33/52...
9.4. Panneau de finition joue en verre Monter cornière 4493001 44855550 4483006 4483007 ATTENTION • Un spécialiste est tenu de vérifier et de contrôler l’aptitude des accessoires de fixation à supporter les charges ! Le cas échéant, utiliser d’autres accessoires de fixation adaptés au mur REMARQUE En option : •...
Page 91
9.4. En option : Panneau 44500580 4492002 9.4. La fixation de la plaque de couverture 44550416 35/52...
9.6. filigno: Monter l’élément latéral avec l’élément d’agencement 44650430 9.6. filigno: Monter le panneau de finition 12 mm 44650430 Ø 5 prime Toutes les mesures sont en millimètres! 9.6. Application en cas de décalage en profondeur REMARQUE • Joues également entre les corps.
Page 95
Application en cas de décalage en hauteur (à fleur en bas) REMARQUE • Joues avec joint par rapport aux panneaux de finition. Application en cas de décalage en hauteur (à fleur en haut) Toutes les mesures sont en millimètres! 9.7. cubus pure: Positionner panneau de finition Chant arrière...
9.7. cubus pure: Régler la profondeur 4483003 >6 = 0,5 mm <6 Toutes les mesures sont en millimètres! 9.7. cubus pure: Monter les parois latérales en verre 4483003 44710420 REMARQUE • Ne pas trop serrer les vis afin de pouvoir ajuster ultérieu- rement.
ATTENTION • Ne serrez pas trop les vis pour fixer les côtés en verre. = 0,5 mm REMARQUE • Il est possible de régler la saillie latérale en ajoutant ou en enlevant d’autres rondelles. Composants façade charge Décrocher 10.1 Tiroir 41/52...
si variante Tip-On 10.2. Montage abattants Desserrer la vis de blocage Réglage de la profondeur 0 + 2 mm 2 min 42/52...
Page 99
Réglage latéral 0 ± 1 mm Réglage en hauteur 0 + 2 mm Position standard Position standard + 2 Serrer vis de blocage Toutes les mesures sont en millimètres! 10.2. Régler l‘angle d‘ouverture SW 3 + 2° Toutes les mesures sont en millimètres! 43/52...
10.5. Retirer le ruban adhésif REMARQUE • Afin que les copeaux ne tombent pas dans le joint de la porte à cadre alu, décoller le ruban adhésif à la fin du montage ! Etagères 11.1 Étagère entre deux corps 4406062 46/52...
11.4. Tiroir intérieur / plateau coulissant 4405004 Tiroir intérieur Plateau coulissant Option : en cas de côtés avec ferra- Option : en cas de côtés avec ferra- ge de porte ge de porte 11.4. Positionner tiroir intérieur / plateau coulissant 44500425 44500450 44500445...
Page 106
11.5. Compartimentage intérieur élément d’agencement horizontal 4405004 libre choix 11.5. Compartimentage intérieur élément d’agencement vertical libre choix Toutes les mesures sont en millimètres! 50/52...
Page 107
11.5. En option : Gabarit pour compartimentage intérieur Ø 5 Ø 3 4406072 4405004 t= 3mm t= 9mm 11.5. Monter la ferrure de raccord 44500312 4406072 libre choix Ø 5 Toutes les mesures sont en millimètres! 51/52...
Page 108
L’œuvre et toutes ses parties sont protégées par le droit d’auteur. Toute utilisation, en dehors des limites strictes prévues par la loi sur le droit d’au- teur, faite sans le consentement de l’entreprise TEAM 7 GmbH, est illicite et passible de poursuites judiciaires. Ladite clause s’applique notamment à la reproduction, au microfilmage, ainsi qu’à...
1.2. Ajustement latéral 1.3. Réglage en profondeur...
Page 111
Possibilités de réglage 2.1. Réglage en hauteur Les deux rails doivent être en position similaire. Elément fi xe Elément amorti Klick!
Page 112
Démontage tiroirs www.team7.at Team 7 Natürlich Wohnen GmbH, Braunauer Str. 26, A- 4910 Ried im Innkreis Téléphone: 0043 (0)664 8249494...
Page 113
Documento per il personale qualifi- cato! Manuale montaggio Soggiorno Sistema di corpi Dopo il montaggio da 042023 conservare per i nostri TD540001B clienti!
Scegliere eventualmente mezzi di fissaggio diversi che siano idonei per le caratteristiche della parete! • TEAM 7 non si assume alcuna responsabilità del prodotto in caso di mancato rispetto di questa avverten- ATTENZIONE •...
Page 115
32-37 Collegare i piani top spessore 25/ 39 mm Collegare i piani top spessore 12 mm Opzionale: Elemento creativo tra corpi Top spalla in vetro 34-36 cubus 36-37 filigno 37-39 cubus pure 39-41 Componenti frontali 41-46 10.1 Cassetto 41-42 10.2...
Corpo in legno massello con rivestimento vetro 0,4 cm Piano copertura in vetro 0,4 cm Spalle vetro Fianchi forati preventivamente per montaggio spalle in vetro filigno Corpo in legno massello con rivestimento in legno 1,2 cm Top in legno 1,2 cm Spalle in legno...
Distinzione elemento creativo Elementi creativi Elemento corpo aperto o facciata in vetro aperto o con frontale Corpo e top a filo Sporgenza del corpo rispetto al top fori non perforati Fori perforati Fori perforati Spiegazione elemento iniziale, centrale, finale Elemento iniziale elemento centrale Elemento finale AVVERTENZA...
4.3. Impilare i corpi uno sull‘altro e avvitarli 44500430 AVVERTENZA • Avvitare le viti con cautela. • Installare i corpi secondo il progetto di vendita. Collegare corpo angolare 44500435 min. 42 Ø 5 Tutte le misure sono in millimetri! 13/52...
/ rialzo zoccolo Pedana rientrante Telaio spalla legno Telaio di supporto in metallo AVVERTENZA • Per filigno: montare il telaio di supporto in metallo solo dopo il montaggio delle spalle! Vedere punto 9. Piede metallo Struttura a pattini...
5.1. telaio zoccolo / rialzo zoccolo rientrante 44500460 4408121 Opzionale: Per corpo giuntato di testa Tutte le misure sono in millimetri! 5.1. Allineare 4410036 Opzionale: SW 4 15/52...
Page 129
5.3. Pedana rientrante 44930630 44500470 Opzionale: Montare il dispositivo antiribaltamento 5.3. corpo divisorio ATTENZIONE • Il dispositivo antiribaltamento è da montare obbligatoria- mente! Se non è possibile il fissaggio con tasselli e viti, utilizzare una colla da mon- taggio di tipo idoneo. •...
Page 130
5.3. corpo divisorio Corpo a parete 44500570 corpo divisorio Corpo a parete 5.4. Assemblare telaio spalla legno 44630620W 44630630 6 x 30 6 x 20 SW 4 SW 4 18/52...
Page 131
5.4. Allineare telaio spalla legno AVVERTENZA • Allineare il telaio con il posto successivo. SW 4 SW 5 SW 5 SW 4 5.4. Posizionare telaio spalla legno 44500590 AVVERTENZA • Su pavimenti morbidi il telaio può lasciare segni di com- pressione! bordo anteriore Tutte le misure sono in millimetri!
Page 132
4481031 AVVERTENZA • Non appoggiare il piano del tavolo. • Per filigno: montare il telaio di Opzionale: supporto in metallo solo dopo Con profondità corpo < 350 il montaggio delle spalle! Vedere punto 9. La molla è fissata sotto il...
Page 133
5.5. Montare le intelaiature nella struttura del telaio 44550630 44840502 SW 4 5.5. Posizionare la struttura del telaio Tutte le misure sono in millimetri! 21/52...
Page 134
5.5. Avvitare la struttura del telaio 44550525 44550540 AVVERTENZA • Su pavimenti morbidi il telaio può lasciare segni di com- pressione! 5 x 25 5 x 40 SW 4 5.5. Posizionare e fissare il profilo 44550316 4481031 AVVERTENZA • La molla viene fissata se la AVVERTENZA vite del profilo entra in collisi- one con il cardine, ecc.
Page 135
5.6. Montare pattini 44500425 44500440 AVVERTENZA • Telaio a filo con bordo pos- teriore. 4 x 25 4 x 40 5.6. Montare pattini AVVERTENZA • Su pavimenti morbidi il telaio può lasciare segni di com- pressione! • max. altezza regolazione : +10 mm 5.7.
Page 136
5.7. Allineare piedi AVVERTENZA • Allineare i pattini nella posizi- one desiderata. SW 5 SW 5 5.7. Montare il piede 44550440 AVVERTENZA • Su pavimenti morbidi il telaio può lasciare segni di com- pressione! 24/52...
5.8. Allineare SW 4 Antiribaltamento montaggio dispositivo antiribaltamento 44930840 44855550 4407042 Ø 8 Tutte le misure sono in millimetri! 26/52...
Page 139
6.2. Agganciare il corpo 6.2. Regolazioni del meccanismo 4407035 4407094 max. 11 Opzionale: Top in legno solo per elemento creativo Tutte le misure sono in millimetri! 27/52...
Antiribaltamento con canalina 44930840 AVVERTENZA 44500580 • Segnare il bordo interno. 44500440 4483003 Ø 8 5 x 80 4 x 40 Meccanismo di sospensione montaggio meccanismo di sospensione 4407058 44930840 44855550 Ø 8 Tutte le misure sono in millimetri! 28/52...
Appendere e allineare il corpo 4407035 4407094 AVVERTENZA • Portata max. 120 kg. 7.2. Regolazioni del meccanismo 4407035 4407094 max. 11 Opzionale: Top in legno solo per elemento creativo Tutte le misure sono in millimetri! 29/52...
Montare schienale in vetro per elemento creativo 4423007 Montaggio con strisce mag- netiche smontaggio: Meccanismo di sospensione per canalina 44855550 44930840 4407063 Ø 8 Tutte le misure sono in millimetri! 30/52...
Appendere e allineare il corpo 4407035 4407094 Opzionale: Top in legno solo per elemento creativo Smontaggio AVVERTENZA • Portata max. 120 kg. Opzionale: Passaggio cavi 31/52...
Opzionale: Meccanismo di allineamento (a partire da larghezza corpo 1000) SW 4 Tutte le misure sono in millimetri! Montaggio top e spalle Collegare i piani top spessore 25/ 39 mm 4406061 SW 4 32/52...
Collegare i piani top spessore 12 mm 4492002 4406089 SW 5 Opzionale: Elemento creativo tra corpi ≤ 400 > 400 Tutte le misure sono in millimetri! 33/52...
9.4. Top spalla in vetro Montare la squadretta 4493001 44855550 4483006 4483007 ATTENZIONE • Il tecnico deve controllare l‘idoneità del sottofondo e verificare se i mezzi usati per il fissaggio sono in grado di sopportare le forze generate! Scegliere eventualmente mezzi di fissaggio diversi che siano idonei per le caratteristiche della parete! AVVERTENZA Opzionale:...
Montare canalina 9.4. 4450100 44855550 Opzionale: 9.5. cubus: Montare top in legno > 19 mm 44500435 36/52...
Page 149
9.5. cubus: Posizionare top in vetro 9.5. cubus: Montare la cornice 25/39mm 44500440 44500455 9.6. filigno: Montare la parte laterale senza l‘elemento creativo 44650430 bordo posteriore 37/52...
Page 150
9.6. filigno: Montare la parte laterale con l‘elemento creativo 44650430 9.6. filigno: Montare il top 12 mm 44650430 Ø 5 indennità Tutte le misure sono in millimetri! 9.6. Applicazione con dislivello di profondità AVVERTENZA • Spalle anche tra i corpi.
Impiego con dislivello in altezza (fondo a filo) AVVERTENZA • Spalle con fuga verso top. Impiego con dislivello in altezza (top a filo) Tutte le misure sono in millimetri! 9.7. cubus pure: Posizionare top bordo posteriore 39/52...
Page 152
9.7. cubus pure: Regolare la profondità 4483003 >6 = 0,5 mm <6 Tutte le misure sono in millimetri! 9.7. cubus pure: Montare i lati in vetro 4483003 44710420 AVVERTENZA • Non serrare del tutto le viti, in modo da consentirne la regolazione successiva.
ATTENZIONE • Non stringere troppo le viti per fissare i lati del vetro. = 0,5 mm AVVERTENZA • La sporgenza laterale può essere regolata inserendo o rimuovendo altre rondelle. Componenti frontali Sganciare carico 10.1 Cassetto 41/52...
Page 154
nella variante Tip-On 10.2. Montaggio ribalta Allentare la vite Regolazione profondità 0 + 2 mm 2 min 42/52...
Page 155
Regolazione laterale 0 ± 1 mm Regolazione dell‘altezza 0 + 2 mm Posizione standard Posizione standard + 2 Serrare la vite Tutte le misure sono in millimetri! 10.2. Regolazione dell‘angolo di apertura SW 3 + 2° Tutte le misure sono in millimetri! 43/52...
10.5. Rimuovere il nastro adesivo AVVERTENZA • Per evitare la caduta di trucioli nelle fughe delle ante in alluminio, rimuovere il nastro adesivo solo all‘ultimo momento! Ripiani 11.1 Ripiano tra due corpi 4406062 46/52...
11.2 Ripiano di stabilizzazione 4405042 44570313 11.3. piano vetro 4405007 47/52...
Page 160
11.3. Piano vetro per corpo con anta con telaio in alluminio 4405070 11.3. Opzionale: Smontaggio piano vetro con anta con telaio in alluminio 48/52...
11.4. Cassetto interno / carrello a ripiani 4405004 Cassetto interno carrello a ripiani Opzionale: per fianchi con battuta Opzionale: per fianchi con battuta anta anta 11.4. Posizionare cassetto interno / carrello a ripiani 44500425 44500450 44500445 44500430 49/52...
Page 162
11.5. Ripartizione interna elemento creativo orizzontale 4405004 libera scelta 11.5. Ripartizione interna elemento creativo verticale libera scelta Tutte le misure sono in millimetri! 50/52...
Page 163
11.5. Opzionale: Dima per ripartizione interna Ø 5 Ø 3 4406072 4405004 t= 3mm t= 9mm 11.5. Montare gli elementi di collegamento 44500312 4406072 libera scelta Ø 5 Tutte le misure sono in millimetri! 51/52...
Page 164
Qualsiasi utilizzo che esuli dagli stretti limiti imposti dalla legge sul diritto d‘autore è vietato e perseguibile ai fini di legge senza l‘approvazione della dit- ta TEAM 7 GmbH. Questo vale in particolare per la copia, la riproduzione con microfilm e la memorizzazione ed elaborazione in sistemi elettrici.
1.2. Regolazione laterale 1.3. Regolazione della profondità...
Page 167
Possibilità di regolazione 2.1. Regolazione altezza Le due guide devono trovarsi in trovare nella stessa posizione. elemento fi sso elemento elastico Klick!
Page 168
Smontaggio cassetti www.team7.at Team 7 Natürlich Wohnen GmbH, Braunauer Str. 26, A- 4910 Ried im Innkreis Telefono: 0043 (0)664 8249494...
Page 169
Document for qua- lified specialist! Assembly manual Living Element system After installation, keep 042022 in a safe place for our TD540001A customers!
Care instructions (care of natural wood, leather, fabric, Stricktex, stone, glass, felt, metal, ceramics and worktops) can be found on the TEAM 7 website. • Major typical product properties of natural wood furniture from TEAM 7 can also be found in our service and quality certificate on: https://www.team7-home.com/at/de/service/service-und-guetepass/ DOCUMENTATION •...
Page 171
32-37 Connecting top boards in thickness of 25/ 39 mm Connecting top boards in thickness of 12 mm Optional: Mounting top board between elements Cantilevered top board 34-36 cubus filigno 38-39 cubus pure 40-41 Front components 42-46 10.1 Drawer 10.2...
Solid-wood element with glass encasement 0,4 cm Glass top 0,4 cm glass panel Sides predrilled for fitting glass side panels filigno Solid-wood element with wooden encasement 1,2 cm Wooden top board 1,2 cm wooden panel Sides predrilled for wooden encasement...
Difference between design elements Design element Carcase elements open or glass front with front or open shelf Element flush with top board overlap of top board Drilling not drilled Drilled holes Drilled holes Explanation: starting element, middle element, end element Starting element Middle element End element...
4.3. Stack elements one on top of the other and screw together 44500430 NOTICE • Carefully screw in screws. • Set up elements as planned at time of sale. Connect corner element 44500435 min. 42 Ø 5 All measurements in millimetres! 13/52...
Back-set plinth frame / plinth pedestal Plinth frame / plinth pedestal Plinth pedestal recessed Wooden panel frame Metal framed base NOTICE • for filigno: Assembly of metal framed base after panel assembly. See point 9. Slides Skid stand side panel base 14/52...
5.1. Back-set plinth frame / plinth pedestal 44500460 4408121 Optional: Where elements are butt-jointed All measurements in millimetres! 5.1. Alignment 4410036 Optional: SW 4 15/52...
5.3. Plinth pedestal recessed 44930630 44500470 Optional: Mount the anti-tilt guard 5.3. IMPORTANT Room divider element • Anti-tilt guard must always be mounted! A suitable installa- tion adhesive must be used if attachment is not possible with wall plugs and screws. •...
Page 186
5.3. Room divider element Wall element 44500570 Room divider element Wall element 5.4. assembling and fitting wooden panel frame 44630620W 44630630 6 x 30 6 x 20 SW 4 SW 4 18/52...
Page 187
5.4. Aligning ooden panel frame NOTICE • Adjusting frame to required later position. SW 4 SW 5 SW 5 SW 4 5.4. Positioning wooden panel frame 44500590 NOTICE • The frame may leave a las- ting imprint on soft flooring. Front edge All measurements in millimetres! 19/52...
5.5. Positioning metal framed base NOTICE • assemble on a mat or • for filigno: Assembly of metal framed base after panel assembly. See point 9. Rear edge 5.5. Position profile NOTICE • Section flush with leading edge 20/52...
Page 189
5.5. Install center foot 44550520 NOTICE • Mount center foot to the back of the front frame. 5.5. Fit side profiles to framed base 44550630 44840502 SW 4 5.5. Position framed base All measurements in millimetres! 21/52...
5.5. Screwing down framed base 44550525 44550316 44550540 NOTICE • The frame may leave a las- ting imprint on soft flooring. 5 x 25 5 x 40 3 x 16 SW 4 5.6. Install skids 44500425 44500440 NOTICE • Frame flush with trailing endge.
Page 191
5.6. Install skids NOTICE • The frame may leave a las- ting imprint on soft flooring. • max. adjustment height: +10 5.7. Assembling skids 44630635 SW 4 23/52...
Page 192
5.7. Aligning skids NOTICE • Adjusting skids to required position. SW 5 SW 5 5.7. Install skid 44550440 NOTICE • The frame may leave a las- ting imprint on soft flooring. 24/52...
Page 193
5.8. Install side panel base 44855550 4463060 5.8. Install side panel base 44550540 25/52...
5.8. Alignment SW 4 Anti-tilt guard Assembly of anti-tilt guard 44930840 44855550 4407042 Ø 8 All measurements in millimetres! 26/52...
Page 195
6.2. Hook in element 6.2. Adjustment of fittings 4407035 4407094 max. 11 Optional: Wooden top board for design element only All measurements in millimetres! 27/52...
Hooking in and aligning element 4407035 4407094 NOTICE • Max. load-bearing capacity 120 kg. 7.2. Adjustment of fittings 4407035 4407094 max. 11 Optional: Wooden top board for design element only All measurements in millimetres! 29/52...
Install glass back panel in combination with design element 4423007 Installation with magnetic strips Removal: Wall-mount fitting in conjunction with cable cavity 44855550 44930840 4407063 Ø 8 All measurements in millimetres! 30/52...
Hooking in and aligning element 4407035 4407094 Optional: Wooden top board for design element only Disassembly NOTICE • Max. load-bearing capacity 120 kg. Optional: Cable opening 31/52...
Optional: Alignment fitting only from element width of 1000 mm. SW 4 All measurements in millimetres! Fitting top boards and side panels Connecting top boards in thickness of 25/ 39 mm 4406061 SW 4 32/52...
Connecting top boards in thickness of 12 mm 4492002 4406089 SW 5 Optional: Mounting top board between elements ≤ 400 > 400 All measurements in millimetres! 33/52...
9.4. Cantilevered top board Mount retaining bracket 4493001 44855550 4483006 4483007 IMPORTANT • The suitability of the substrate must be examined by a quali- fied person to establish whether the mounting hardware can withstand the applied forces! If necessary, select other mounting hardware that is suitable for the particular nature of the wall.
Page 204
Fit trunking 9.4. 4450100 44855550 Optional: 9.5. cubus: Positioning wooden top > 19 mm 44500435 36/52...
Page 205
9.5. cubus: Positioning glass top 9.5. cubus: Mount cornice 44500440 9.6. filigno: Fitting side panel without design element 44650430 Rear edge 37/52...
Page 206
9.6. filigno: Fitting side panel with outside design element 44650430 9.6. filigno: Fit top panel 12 mm 44650430 Ø 5 Compensation block All measurements in millimetres! 9.6. Application with depth offset NOTICE • Panels also between the elements. 38/52...
Page 207
Use with height offset (flush at bottom) NOTICE • Side panels with reveal to top boards. Use with height offset (flush at top) All measurements in millimetres! 9.7. cubus pure: Positioning top board Rear edge 39/52...
Page 208
9.7. cubus pure: Adjust depth 4483003 >6 = 0,5 mm <6 All measurements in millimetres! 9.7. cubus pure: Fit glass sides 4483003 44710420 NOTICE • Do not tighten down the screws completely, so that they can still be adjusted later. 40/52...
IMPORTANT • Do not overtighten the screws to fix the glass sides. = 0,5 mm NOTICE • The side projection can be adjusted by adding or remo- ving washers. Front components Lade aushängen 10.1 Drawer 41/52...
Page 210
for Tip-On version 10.2. Flap assembly Undoing lock screw Depth adjustment, 0 + 2 mm 2 min 42/52...
Page 211
Lateral adjustment 0 ± 1 mm Depth adjustment, 0 + 2 mm Standard position Standard position + 2 Tightening lock screw All measurements in millimetres! 10.2. Adjust opening angle SW 3 + 2° All measurements in millimetres! 43/52...
10.5. Remove the adhesive tape NOTICE • Remove adhesive tape last of all to prevent chips falling into the joints of the aluminum framed door! Shelves 11.1 Mounting top board between elements 4406062 46/52...
11.3. Glass shelf 4405070 11.4. Inside drawer / pull-out shelf 4405004 Inside drawer Pull-out shelf Optional: door stop where shelves Optional: door stop where shelves are open are open 48/52...
Page 220
All parts of this document are protected by copyright. Any use above and beyond the narrow confines of copyright law is not permitted without the con- sent of TEAM 7 GmbH and is a punishable offence. This applies in particular to reproduction, microfilming as well as saving and processing in electronic...
Page 223
Possible adjustments 2.1. Height adjustment Both rails must be in the same position fi xed element sprung element Klick!
Page 224
Disassembly of drawers www.team7.at Team 7 Natürlich Wohnen GmbH, Braunauer Str. 26, A- 4910 Ried im Innkreis Telephone: 0043 (0)664 8249494...