102665
MODEL/MODELO/MODÈLE
B911912-3838-PC
Base sold separately.
La base se vende por separado
Base vendu séparément.
For easy installation of your
Para instalación fácil de su unidad de
shower unit you will need to:
la ducha usted necesitará:
• READ ALL the instructions completely before beginning.
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
• READ ALL warnings, care, and maintenance information.
empezar.
• Purchase the correct water supply components.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de
mantenimiento.
!
CAUTION: Failure to follow the instructions, warnings,
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de
care and maintenance information may result in personal
agua.
injury, property or product damage, and may void the war-
ranty.
!
PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las instrucciones,
advertencias, cuidados e información de mantenimiento
puede ocasionar lesiones personales, daños a la propie-
dad o al producto, y puede anular la garantía.
TOOLS AND MATERIALS/ HERRAMIENTAS Y MATERIALES/ OUTILS ET MATÉRIAUX
Cardboard
Drill Bits: 1/8", 7/64" & 3/16"
Glass & Tile Drill Bit 3/16"
Cartulina
Brocas: 1/8", 7/64" y 3/16"
Taladro con broca para vidrio y
Carton
Forets: 1/8", 7/64" & 3/16"
baldosas de 3/16"
Foret 3/16 po pour le verre et
les carreaux
?
www.deltafaucet.com
For product and installation questions, do not return to the store. For additional help contact customer service.
1-800-355-2721
Para consultas sobre el producto y la instalación, no regrese a la tienda. Para obtener ayuda adicional, comuníquese con el servicio al cliente.
consumercare@deltafaucet.com
Si vous avez des questions relatives au produit et à l'installation, ne retournez PAS au magasin. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
Pour une installation fácile de votra
douche, vous devrez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien.
• Acheter les composants d'approvisionnement en eau
corrects.
!
AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas les instruc-
tions, les avertissements, les informations d'entretien et
de maintenance, cela peut entraîner des blessures corpo-
relles, des dommages matériels ou des dommages matéri-
els, et annuler la garantie.
Extension Bit Holder
#2 Phillips Bit (for use with extension
Caulk Gun
Soporte para punta de extensión
bit holder)
Pistola para sellar
Rallonge porte-embout
Punta Phillips #2 (para usar con el soporte
Pistolet à calfeutrer
de extenión
Embout Phillips no 2 (pour utilisation avec
rallonge porte-embout)
O
Q
Q
R
RP100508
Gaskets
Empaquetadora
Joints
Glass Panel
M
Panele de vidrio
Panneaux de verre
RP100505
Hardware Kit
Kit de hardware
Kit de matériel
Masking or painter's tape
Sealant (2 Tubes)
Cinta de enmascarar o
Sellador (2 Tubos)
de pintor
Mastic (2 tubes)
Ruban-cache
1
N
U L
RP100069
A
Template
Plantilla
Modèle
K
J
F
H
I
D
RP100506
B
T
Wall Jamb and Profile
Jamba de pared y perfil
Jambage mural et profil
Glass Door
S
Puerta de vidrio
Porte en verre
RP100507
Track Assembly
Ensamblaje de carril
Suivre l'assemblage
E
C
G
10/12/20 Rev. B
102665 Rev. B
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta Foundations BVS2-FN252-WHPC

  • Page 1 102665 RP100506 Wall Jamb and Profile Jamba de pared y perfil MODEL/MODELO/MODÈLE Jambage mural et profil RP100508 B911912-3838-PC Gaskets Empaquetadora Joints Glass Door Glass Panel Puerta de vidrio Panele de vidrio Porte en verre Panneaux de verre Base sold separately. La base se vende por separado RP100507 Base vendu séparément.
  • Page 2 Todas las partes y acabados de la unidad de Ducha Delta® están garantizados a la compra original del consumidor para estar libre de Toutes les pièces et les finitions de l’unité de douche Delta® sont garanties à l’acheteur consommateur d’origine pour être exempt de défauts de matériaux in material and workmanship for the time periods listed below.
  • Page 3 WALL JAMB INSTALLATION/ INSTALACIÓN DE JAMBA DE PARED/ INSTALLATION DE JAMBON MURAL Template Edge Borde de la plantilla Bord du gabarit Fold and connect center template [A] stand as shown. Place the template on the base. Make sure it touches both walls and it’s centered and even on both sides. Mark walls at the ends of each side of Verify that the shower base is level, the walls are plumb, and the corner is square.
  • Page 4 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO / INSTALLATION DE L’ENCEINTE CAUTION Door installation requires at least two people to avoid risk of injury or product damage. PRECAUCIÓN La instalación de la puerta requiere por lo menos dos personas para evitar riesgo de lesiones o daños al producto. ATTENTION Pour éviter tout risque de blessures ou d'endommagement du produit, installez la porte avec l'aide d'au moins une autre...
  • Page 5 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO / INSTALLATION DE L’ENCEINTE CAUTION Door installation requires at least two people to avoid Repeat step 5-step 6 for another track [U]. Slide profile down to line up holes with track [U] as needed. Install the other profile [T] and tighten (4) screws [E].
  • Page 6 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO / INSTALLATION DE L’ENCEINTE CAUTION Door installation requires at least two people to avoid risk of injury or product damage. PRECAUCIÓN La instalación de la puerta requiere por lo menos dos personas para evitar riesgo de lesiones o daños al producto. ATTENTION Pour éviter tout risque de blessures ou d'endommagement Pre-Drilled Mark...
  • Page 7 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO / INSTALLATION DE L’ENCEINTE NOTIC The panel gasket should contact top surface of bottom track. AVISO Profile La junta del panel debe contactar la superficie superior Perfil de la pista inferior. Panel Profil Panel Gasket AVIS Panneau...
  • Page 8 CARE AND CLEANING CUIDADO Y LIMPIEZA ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour le nettoyage régulier, utilisez SEULEMENT des détergents doux ou de l’eau For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use Para la limpieza habitual use SÓLO detergentes suaves o agua tibia ONLY non-abrasive cloth or sponge.
  • Page 9 CORNER SHOWER BASE 106735 BASE PARA DUCHAS ESQUINA Model Number: ____________________ Número del modelo Numéro de modèle Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.deltafaucet.com 422062 Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del...
  • Page 10: Tools And Materials Required

    TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • 2 x 4 lumber for additional wall studs HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Madera para montantes de pared si instala el juego para pared adicionales; consulte las instrucciones de instalación del juego para pared Mortar Work Gloves 1/4”...
  • Page 11 ROUGHING‑IN • Rough plumbing must be installed before base installation. • Minimum stud pocket sizes are shown below. • Drain cutout 5” diameter max. Right side plumbing rough-in shown. • For masonry construction, floor and walls must be framed to accommodate plumbing and installation. IMPORTANT: IF INSTALLING MATCHING ENCLOSURE, refer to Enclosure Installation Manual for specific lumber sizes and placement.
  • Page 12 5” (12,7 cm) 422062: 5/8” B711615-3838-WH: 1/2” B711917-3838-WH: 1/2” B111306-3232-WH: 1/2” Ensure that the waste pipe is properly located to align with the drain Dry fit base and verify that it is plumb and square. assembly (not included). If the subfloor is not flat and level, use leveling compound or mortar bed to ensure that the base is level (shown in Step 5).
  • Page 13 AVISO NOTICE NO corte el RIEL SUPERIOR del mismo largo que el RIEL NE COUPEZ PAS la GL DO NOT cut the TOP TRACK the same length as the BOTTOM INFERIOR. longueur que la GLISSI TRACK. NOTICE AVISO Pour assurer une bonne For optimal water retention, water dam installation and/or proper Para una retención óptima del agua, la instalación de la caulking of this enclosure is necessary.
  • Page 14 Flat and Level Floor Aplane y nivele el piso Shim Uneven Floor Piso desnivelado It is recommended not to stand in base while securing to wall. Set base If subfloor is flat and level, and mortar was not used, apply in corner and press it into adhesive.
  • Page 15: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING We recommend that you clean your bathing product with mild detergents. Use a terry cloth towel, soft cloth or sponge. Avoid using abrasive scrubbing pads, steel wool or sponges. After cleaning, rinse thoroughly with water. NOTICE When using drain cleaner or clog remover, rinse thoroughly with water.
  • Page 16 106735 Rev. F...
  • Page 17 These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 18 Lo que haremos: Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material y/o mano de obra bajo instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta Faucet Company).

Ce manuel est également adapté pour:

Foundations b911912-3838-pc

Table des Matières