Télécharger Imprimer la page
Delta B911917-3838 Serie Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour B911917-3838 Serie:

Publicité

Liens rapides

100136
MODEL/MODELO/MODÈLE
B911917-3838p
Base sold separately.
La base se vende por separado
Base vendu séparément.
For easy installation of your
Para instalación fácil de su unidad de
shower unit you will need to:
la ducha usted necesitará:
• READ ALL the instructions completely before beginning.
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
• READ ALL warnings, care, and maintenance information.
empezar.
• Purchase the correct water supply components.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de
mantenimiento.
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de
agua.
TOOLS AND MATERIALS/ HERRAMIENTAS Y MATERIALES/ OUTILS ET MATÉRIAUX
#2 Phillips Bit (for use with extension
Extension Bit Holder
bit holder)
Soporte para punta de extensión
Punta Phillips #2 (para usar con el soporte
Rallonge porte-embout
de extenión
Embout Phillips no 2 (pour utilisation avec
rallonge porte-embout)
www.deltafaucet.com
?
For product and installation questions, do not return to the store. For additional help contact customer service.
1-800-355-2721
Para consultas sobre el producto y la instalación, no regrese a la tienda. Para obtener ayuda adicional, comuníquese con el servicio al cliente.
Si vous avez des questions relatives au produit et à l'installation, ne retournez PAS au magasin. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
consumercare@deltafaucet.com
Pour une installation fácile de votra
douche, vous devrez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien.
• Acheter les composants d'approvisionnement en eau
corrects.
Drill Bits: 1/8", 7/64" & 3/16"
Caulk Gun
Cardboard
Glass & Tile Drill Bit 3/16"
Brocas: 1/8", 7/64" y 3/16"
Pistola para sellar
Cartulina
Taladro con broca para vidrio y
Forets: 1/8", 7/64" & 3/16"
Pistolet à calfeutrer
Carton
baldosas de 3/16"
Foret 3/16 po pour le verre et
les carreaux
M
N
O
RP100068
Gaskets
Empaquetadora
Joints
Masking or painter's
Sealant (2 Tubes)
tape
Sellador (2 Tubos)
Cinta de enmascarar o
Mastic (2 tubes)
de pintor
Ruban-cache
1
K
RP100066p
Top Track Assembly
Ensamble superior del riel
Assemblage du rail supérieur
RP100064p
Hardware Kit
Kit de hardware
F
Kit de matériel
G
B
p
Specify Finish
E
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
RP100065p
Q
Wall Jamb (x2)
Jamba de pared (x2)
Jambe murale (x2)
Glass Door
S
Puerta de vidrio
Porte en verre
Glass Panels
R
Paneles de vidrio
Panneaux de verre
RP100067p
L
Bottom Track Assembly
Ensamble de vía inferior
Assemblage du rail inférieur
RP100069
P
Template
Plantilla
Modèle
H
I
A
J
C
D
12/12/2023 Rev. B
100136 Rev. C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta B911917-3838 Serie

  • Page 1 100136 MODEL/MODELO/MODÈLE B911917-3838p RP100066p Top Track Assembly Ensamble superior del riel Assemblage du rail supérieur RP100065p Wall Jamb (x2) Jamba de pared (x2) Jambe murale (x2) Glass Door Puerta de vidrio Porte en verre Glass Panels Paneles de vidrio Panneaux de verre RP100067p Bottom Track Assembly Ensamble de vía inferior...
  • Page 2 ATTENTION : Risque de blessures ou d’endommagement du produit. Pendant l’installation, le verre trempé ne doit pas entrer directement en contact avec des En caso de instalar este recinto con el conjunto de pared de esquina de directo-a-perno de Delta, siga la disposición de pièces métalliques, car il peut voler en éclats.
  • Page 3 GLASS PANEL INSTALLATION/ INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO/ INSTALLATION DU PANNEAU EN VERRE Template Edge Borde de la plantilla Bord du gabarit Fold and connect center template [P] stand as shown. Place the template on the base. Make sure it touches both walls and it’s centered and even on both sides. Mark walls at the ends of each side of Verify that the shower base is level, the walls are plumb, and the corner is square.
  • Page 4 TRACK SET INSTALLATION/ INSTALACIÓN DEL JUEGO DE PISTAS/ INSTALLATION DU JEU DE RAIL Panel Glass Edge Borde de Panel de Vidrio Bordure en verre Guide Block Surface Superficie del Bloque de Guía Surface du bloc de guidage HIGH ALTO HAUT BAJO Install top track [K] with (3) track mounts [B].
  • Page 5 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO / INSTALLATION DE L’ENCEINTE Front Mounting Plate Placa de montaje frontal HIGH Plaque de montage avant ALTO HAUT BAJO HIGH ALTO HAUT BAJO Glass Door Puerta de cristal Porte en verre Door Guide Guía de la puerta Guide de porte Install door retainers [G].
  • Page 6 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL CERRAMIENTO / INSTALLATION DE L’ENCEINTE NOTIC The panel gasket should contact top surface of bottom track. AVISO La junta del panel debe contactar la superficie superior de la pista inferior. AVIS Le joint du panneau doit contacter la surface supérieure du rail inférieur.
  • Page 7 ENTRETIEN ET NETTOYAGE CARE AND CLEANING CUIDADO Y LIMPIEZA Pour le nettoyage régulier, utilisez SEULEMENT des détergents doux ou de l’eau For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use Para la limpieza habitual use SÓLO detergentes suaves o agua tibia chaude savonneuse.
  • Page 8 These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 9 Lo que haremos: Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material y/o mano de obra bajo instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta Faucet Company).
  • Page 10 Ce que nous ferons: Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout composant qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat (et exiger que le produit soit retourné).
  • Page 11 CORNER SHOWER WALLS 106734 INSTALLATION GUIDE PAREDES DE REGADERAS DE ESQUINA Model Number: ____________________ GUÍA DE INSTALACIÓN Número del modelo Register Online Regístrese en línea www.deltafaucet.com/registerme To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.deltafaucet.com Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del producto, visite www.deltafaucet.com...
  • Page 12 Usted puede necesitar: Tools and materials required: Phillips Screw Bit Boca detaladro Philips 3' level or longer Nivel de 3' o más largo Pocket Rasp Raspador 1/16" x 1/16" x 3/32" de bolsillo U-Notched Trowel Llana semicircular de 1/16" x 1/16" x 3/32" Cardboard Cartón Sealant (2 tube)
  • Page 13 BEFORE YOU START IMPORTANT: Shower wall units are designed to be installed in new and/or existing construction. For the best protection of the unit, it is recommended that the unit not be removed from the packaging until ready for installation. •...
  • Page 14 SHOWER WALL ASSEMBLY ENSAMBLE DE PARED PARA DUCHA Right Wall Panel Left Wall Panel Panel de pared derecho Panel de pared izquierdo Corner Panel Panel de esquina 106734 Rev. D...
  • Page 15 1/8"-1/4" Wall panel Finished sealant bead Sealant applied before panel Verify shower location is level, plumb, and square. Check Install moisture resistant drywall. Leave a 1/8” to 1/4” gap between dimensions of existing base/floor to ensure proper fit of shower the drywall and shower base.
  • Page 16 Measure location for plumbing fixtures. Remove center panel and mark the position of shower wall panels using a pencil. Measure and mark plumbing fixture locations on back of shower wall panel. Using proper size hole saw, cut out plumbing fixture Retire el panel central y marque la posición de las paredes del holes from back side of panel.
  • Page 17 Apply sealant to all finished edges. Wait 24 hours before using. Press corner panel into position. Use painters tape to hold in Sealant Cleanup position for 24 hours. NOTICE Presione el panel de la esquina en su posición. Utilice cinta de pintor para mantener en posición durante 24 horas.
  • Page 18 These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 19 Lo que haremos: Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material y/o mano de obra bajo instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta Faucet Company).
  • Page 20 Ce que nous ferons: Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci‑dessus), toute pièce ou tout composant qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat (et exiger que le produit soit retourné).
  • Page 21 CORNER SHOWER BASE 106735 BASE PARA DUCHAS ESQUINA Model Number: ____________________ Número del modelo Numéro de modèle Register Online Regístrese en línea S’enregistrer en ligne www.deltafaucet.com/registerme To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.deltafaucet.com 422062 Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del...
  • Page 22 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • 2 x 4 lumber for additional wall studs HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Madera para montantes de pared si instala el juego para pared adicionales; consulte las instrucciones de instalación del juego para pared Mortar Gloves 1/4”...
  • Page 23 ROUGHING‑IN • Rough plumbing must be installed before base installation. • Minimum stud pocket sizes are shown below. • Drain cutout 5” diameter max. Right side plumbing rough-in shown. • For masonry construction, floor and walls must be framed to accommodate plumbing and installation. IMPORTANT: IF INSTALLING MATCHING ENCLOSURE, refer to Enclosure Installation Manual for specific lumber sizes and placement.
  • Page 24 5” (12,7 cm) 422062: 5/8” B711615-3838-WH: 1/2” B711917-3838-WH: 1/2” B111306-3232-WH: 1/2” Ensure that the waste pipe is properly located to align with the drain Dry fit base and verify that it is plumb and square. assembly (not included). If the subfloor is not flat and level, use leveling compound or mortar bed to ensure that the base is level (shown in Step 5).
  • Page 25 NOTICE AVISO NO corte el RIEL SUPERIOR del mismo largo que el RIEL NE COUPEZ PAS la GL DO NOT cut the TOP TRACK the same length as the BOTTOM INFERIOR. longueur que la GLISSI TRACK. NOTICE AVISO Pour assurer une bonne For optimal water retention, water dam installation and/or proper Para una retención óptima del agua, la instalación de la caulking of this enclosure is necessary.
  • Page 26 Flat and Level Floor Aplane y nivele el piso Shim Uneven Floor Piso desnivelado It is recommended not to stand in base while securing to wall. Set base If subfloor is flat and level, and mortar was not used, apply in corner and press it into adhesive.
  • Page 27 CARE AND CLEANING We recommend that you clean your acrylic bathing product with mild detergents. Use a terry cloth towel, soft cloth or sponge. Avoid using abrasive scrubbing pads, steel wool or sponges. After cleaning, rinse thoroughly with water. NOTICE When using drain cleaner or clog remover, rinse thoroughly with water.
  • Page 28 106735 Rev. D...
  • Page 29 These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 30 Lo que haremos: Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material y/o mano de obra bajo instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta Faucet Company).