Soulet
ON
ATTENTI
!WARNIN
G
!ACHTUN
G
F
-Informations
å conserver.
GB-Pleasekeep this information.
D -Die Informationen
bitte auq•ewahren.
E
-Conservar
estas informaciones.
I
-Informazioni
da conservare.
P -Conservar estas informaqoes.
NL -Gelieve
deze informatie te bewaren.
PL -Informacje, kt6re nale2yzachowaé.
H -Meg6rzend6 informåci6.
F -Pourenfantsde3 12ans(50k max). ( Sauf s iågebébéjusqu'å2 ans_15kg max)
n
Forchildre
GB-
from 3to12 years (2) k g max).
D -Für Kinder Mischen 3 und 12 Jahren vorqesehen(50 kg
E -Productos destinados a niöos entre3y 12aöos(50 kgmax). (Excepto s ede bebé ISkg)
I -Prodotti destinati a bambini di etåcompresa tra3 e 12anni ( 50 max). ( Salvo s &åe bambino15k
P -Paracrianqascom idade compreendida entre 0 3 e os 12 anos
NL-Producten bestemd voor kinderen van 3 tot 12 jaar (50 kg max).(Be alve baby zitje 15
PL-Produkt dladzieci wwieku od3do12lat(rnaksymalnie
H -3-12 évesgyermekekszåmåra(max 5Ckg).(2 éven aluli kisgyermekek szåmåraszåntülöke kivétdével, max. 15 kg)
F -Ne pas modifier la disposition des agrés.Le produit ne doit pas étre modifié, risque ck blessuregrave.
GB-Do not modify the composition of the swingelements.Theproduct must not be modified, otherwiseriskof seriousin•ury
D- A nordn
ung
der Schaukelele
mente
E -No modificar la ubicacionde los componentes y juegos del columpio. El producto no debe ser modificado, amesgadeherida grave.
I -Non modificareladisposizione d elleattrezzature. Non sidevemodificare il prodotto,rischio di feritagrave.
P -Näo modificara localzaqäo doscomponentes ejogosdo balanqo.O produtonäodevesermodificado, r iscos de ferda séria.
NL -Gelieve de opstelling van de schommelaccessoires niet te veranderen. Pashet product niet aan,veranderhet niet; dit kan leidentot ernstige letsels.
PL -Nie mnieniaérozmieszaenia vyposaienia. Nie wolno modyfikowaéproduktu, grozito powainymi obraieniami.
H -Ne våltoztassameg a felszereléselrendezését A termék mödositåsatilos, mert sülyossérülésekkel j århat.
F
-Son ufilisation doit se faire sous Ia surveillance d'un adulte.
GB-It must be used under adult supervision.
D -Das Gerüst darf nur unter Aufsichteiner
E -Su utilizaciéndebe hacersebajo la vigilanciade un adulto.
I
-deve essereusatosotto la sorveglianza di un adulto.
P -Autjlizaqäodestebaloiqopelacrianqa deveråsernpreserfeitasob a constantevigiländade um adulto.
NL -het ebruik moetzich onder het toezicht op een volwassenedoen
P L - p roå
ukt powi
nienbtstoso
wany
H -Atermék kizår61ag ln6tt felügyelete alatt hasznålhatö.
F -Réservé un usagefamilial en extérieur.
GB-Only for outdoor domestic use.
D -Nur für den privatenGebrauch im Freienbestimmt
E -Esclusivamente parausofamiliary alairelibre.
I -Riservato escluslvamente
perusofamiliare e peresterno.
P -A utilinqäodeste baldp
NL-Enkel b uiten,in privaat e nfarniliaal v erbandgebruiken.
H
go
domowe
! Kizårélag magåncélü,
N 0 T
C E D E M O N
GE -AS
TA
MB
LY INS
SE
CTI
ON
S -MONT
TRU
AL D E MO
NU
MA
NT
EM-MO
AG
GE INST
NTA
RUC
TIES -INST
! i ADVERTENC
IA
!AVVERTENZ
A
F -Ne convientpas aux enfantsde moins
GB-Not suitable for childrenunder36 months. U nsuitable swingelement.Falrhazard.
D -Nichtfür Kinderunter 36 Monaten geeignet UngeeignetesSchaukelelement
E -No conviene para niöosmenoresde 36 meses.Accesoriono apto. Riesgode caidas.
I
-Non adattoa bambini di etå inferiore a 36 mesi.Accessorioinadeguato. IIrischiodicadute.
P -Contra-indicadopara crianqascom menosde 36 meses.Acess&io näo apto. Riscodequeda.
NL -Niet geschikt v oorkinderen jongerdan36maanden. N iet aangepaste a ccessoires. Valrisico.
PL -Nie n adaje
sie d la d zieci wwieku poni±ei
H -Csak 36 hönaposnål idösebbgyermekek szåmåra alkalmas. Nemmegfele16 h intaelem lesetetokozhat!
(Except
baby seat 15 kg)
50kg). ( Opröa siedziska diamaych dzieci do2 lat_maks. 15
nicht ändem.
Das Produkt
darf nicht verändert
erwachsenen
Person benutzt werden.
pod nadzor
em osob
y dorosk
j.
ao
familiar, n o
na zewnqtr
z
UNG -INST
NLEIT
AGEA
RUC
CION
ESDE
CJA MON
RUK
U -ÖSSZ
TAZ
!ATENCÄo
!WAARSCHUWING
36 mois.Agres inadaptés. Danaerde chute.
36 miesiecy.
Nieodpowtednie
dem Babysitz: 50 kg)
k? max).(Excep
to
sede beæ_15
werden,
ansonsten
kr.
Verletzungsgefa
NTN
E -MAN
MO
UAL
E MON
TAG
GIO -
RELÉ
S ÜTM
ESZE
Ö
UTAT
004610
- Gautier
! UWAGA
! FIGYELMEZTETÉS
urzqdzenie.
Ryeupadku
FOREST-STYLE
236, avenue
Clément
Ader
59118
Wambrechies
FRANCE
www.soulet.com
!