N°
Descrizione/Description
Supporto superiore - Support higher - Support supérieur
1
Halterung höher - Soporte superior - Apoio superior
Supporto inferiore - Lower support - Support inférieur
2
Soporte inferior - Untere Halterung - Suporte inferior
Piastrina - Little Plate - Petite Plaque - Plaettchen
3
Plaqueta – Plaquetas
Vite - Screw - Vis - Schraube
4
Tornillo - Parafuso
Vite - Screw - Vis - Schraube
5
Tornillo - Parafuso
Distanziale - Spacer - Entretoise - Distanzstueck
6
Distanciador - Espaçador
Distanziale - Spacer - Entretoise - Distanzstueck
7
Distanciador - Espaçador
8
Dado - Bolt - Ecrou - Mutter - Tuerca – Porca
9
Dado - Bolt - Ecrou - Mutter - Tuerca – Porca
Boccola Di Ritenzione - Plastic Bush
10
Douille Plastique - Plastik Buchse
Casquillo - Boné
Gommino - Fairleader
11
Chaumard – Gummi
Goma - Borracha
Rondella - Washer
12
Rondelle - Scheibe
Arandela – Arruela
Schermo Specifico - Specific Screen - Écran Spécifique
13
Spezifischen Bildschirm - Pantalla Específica - Tela Específica
Componenti Originali - Original Parts
14
Parties Originales - Original Bauteile
Componentes Originales - Componentes Originais
DE_Falls sich auf den Originalschrauben Schraubensicherungsklebstoff befand, sollte dieser auch bei der Montage des Zubehörs wieder
ES_En caso de que el fijador de roscas se encuentre presente en los tornillos originales, colocarlo nuevamente en el montaje del accesorio.
- ATTENZIONE : STRINGERE LE VITI SOLO DOPO AVER ULTIMATO IL CORRETTO POSIZIONAMENTO DEI COMPONENTI
- CAUTION : TIGHTEN THE SCREW ONLY AFTER COMPONENTS HAVE BEEN PLACED IN THEIR CORRECT POSITIONS.
- ATTENTION : SERRER LES VIS QUE LORSQUE LES COMPOSANTS ONT ÉTÉ MISES EN POSITION CORRECTE.
- ATENCIÓN : APRETAR LOS TORNILLOS SOLO DESPUES DE HABER ULTIMADO EL CORRECTO POSICIONAMIENTO DE LOS COMPONENTES.
- CUIDADO : APERTAR O PARAFUSO SOMENTE DEPOIS QUE COMPONENTES FORAM COLOCADOS NAS POSIÇÕES CORRETAS.
©Copyright 17/12/2025LF-Rev00
A6130A - A6130AK
ATTACCHI SPECIFICI PER - SPECIFIC FITTING KIT FOR - KIT DE MONTAGE SPECIFIQUE POUR
SPEZIFISCHER MONTAGEKIT FÜR - ANCLAJE ESPECÍFICO PARA - ANCORADOURO ESPECÍFICO
IT_Nel caso in cui sulle viti originali sia presente del frenafiletti, ripristinarlo durante il montaggio dell'accessorio.
EN_ If there is threadlocker on the original screws, use threadlocker when mounting the accessory.
FR_ Si du frein filet est présent sur les vis d'origine, l'appliquer également lors du montage de l'accessoire.
PT_Se houver trava rosca nos parafusos originais, inserir novamente durante a montagem do acessório.
- ACHTUNG : SCHRAUBE ERST DANN ANZUZIEHEN, WENN DIE KOMPONENTEN POSITIONIERT SIND.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Caratteristiche/Features
-
-
-
TBEI M6x25
TECF M8x40
Ø16x20 Foro 8,5mm
Ø16x14 Foro 8,5mm
Dado Autobloccante Flangiato
Ribassato M6 (H.7mm)
Dado Autobloccante Flangiato
Ribassato M8 (H.9,5mm)
-
-
Mousse Esterno Ø32mm / Interno Ø15mm /
Sp.3mm
-
-
aufgetragen werden.
Codice/Code
Quantità/Quantity
GNB522DXV
2 (Right; Left)
GNB522SXV
GL6399DXV
2 (Right; Left)
GL6399SXV
GNB1277V
625TBEI
840TECF
C16L20F8,5T
C16L14F8,5T
6DADIABFN
8DADIFN
Z871N
Z268-2
Z1072
440A - 441A
-
2
4
4
2
2
4
2
4
4
2
-
-
1/4