Page 2
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi les produits Bauknecht . Nous espérons que ce produit fabriqué à base de matériaux de qualité supérieure et issu de la technologie de pointe vous donnera des résultats optimaux. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit et les do-...
Panneau de commande ....23 Table des matières Symboles à l’écran......24 1 Consignes de sécurité....Tableau des programmes et de Utilisation prévue......consommation....... Sécurité des enfants, des per- Sélection de programmes ..... 26 sonnes vulnérables et des ani- Programmes ........26 maux domestiques......
Page 4
8 Dépannage........43 9 CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ 48 FR / 4...
1 Consignes de sécurité Cette section contient les ins- l’usage commercial et ne doit tructions de sécurité néces- pas être utilisé à d’autres fins saires à la prévention des que celle prévue. risques de dommage corporel • Utilisez l’appareil uniquement ou de dommage matériel.
elles sont supervisées ou ont • Conservez tous les détergents été formées à l’utilisation sé- et additifs utilisés pour le pro- curisée de l’appareil et com- duit hors de portée des en- prennent les risques y relatifs. fants. • Tenez à l’écart les enfants de •...
• N’utilisez pas de rallonge, de Sécurité de manipu- prise multiple ou d’adaptateur lation pour faire fonctionner votre ap- • Débranchez le produit avant de pareil. le déplacer, retirez la sortie • Les rallonges, les prises mul- d’eau et les raccords de la tiples, les adaptateurs ou les conduite d’eau.
Sûreté des installa- • Des blessures peuvent se pro- duire si les mains sont placées tions dans des fentes non cou- • Vérifiez les informations figu- vertes. Fermez les trous des rant dans le manuel et les ins- boulons de sécurité pour le tructions d’installation pour transport avec des bouchons préparer le produit à...
• Branchez le produit dans une • Placez le câble d’alimentation prise dont les valeurs de ten- et les boîtiers dans des en- sion et de fréquence sont droits sans risque de trébu- adaptées à celles indiquées cher. sur la plaque signalétique. •...
Page 10
auquel il est connecté), fermez « Impossible d’ouvrir la porte le robinet d’eau et appelez un de chargement » dans la sec- service autorisé. tion Dépannage. • Ne placez pas de sources d’in- • Ne lavez pas les éléments flammation (bougie allumée, contaminés par de l’essence, cigarettes, etc.) ou de chaleur du kérosène, du benzène, des...
– Essuyez le soufflet et la vitre • Si vous devez déplacer le pro- de la porte de chargement duit pour le nettoyer, ne tirez avec un chiffon sec et pas sur le couvercle. Le cou- propre à la fin du pro- vercle peut se briser et provo- gramme.
• Les produits de nettoyage • Ne démontez pas le filtre de la contenant des solvants pompe d’évacuation lorsque le peuvent dégager des vapeurs produit est en marche. toxiques (p. ex., solvant de net- • La température dans la ma- toyage).
4 Installation • Avant de procéder à l’installation, vérifiez Lisez d’abord la section « Instruc- si le produit présente des défauts. N’ins- tions de sécurité » ! tallez pas l’appareil lorsqu’il est endom- Votre lave-linge détecte automati- magé. Les produits endommagés pré- quement la quantité de linge qui se sentent des risques pour votre sécurité.
Des surfaces inadéquates peuvent entraî- Inclinez légèrement la machine vers l’ar- ner des problèmes de bruit et de vibra- rière. Posez les languettes du couvercle A tions. contre le panneau inférieur. Terminez l’as- • Lorsque le lave-linge et le sèche-linge semblage en tournant le couvercle. sont superposés, leur poids total -lors- •...
raient en résulter, gardez les robinets ATTENTION fermés lorsque vous n’utilisez pas l’ap- Retirez les boulons de sécurité de pareil. transport avant de faire fonctionner le produit ! Sinon, la machine sera endommagée. ATTENTION Conservez les vis de sécurité de transport soigneusement afin de les réutiliser au cas où...
4. Pour éviter que l’eau usée ne rentre à nouveau dans la machine et pour assu- rer un drainage facile, évitez de plonger l’extrémité du tuyau dans l’eau usée ou de l’insérer dans la conduite d’évacua- 4.8 Branchement électrique tion à plus de 15 cm. Si le tuyau est trop long, coupez-le.
votre produit, appliquez la méthode qui est Il pourrait rester de l’eau dans votre décrite dans la section « Nettoyage de la produit suite aux processus d’assu- porte de chargement et du tambour ». rance qualité menés au cours de la production. Ceci n’affecte pas votre machine.
• Suivez les recommandations relatives Suivez les informations contenues aux températures figurant sur l’embal- dans le « tableau des programmes lage du détergent. et des consommations ». Lorsque • Lavez votre linge légèrement sale à l’appareil est surchargé, ses perfor- basse température. mances de lavage chutent.
Page 20
• Ne laissez pas le tiroir à lessive ouvert Uniquement des détergents, des as- lorsque le programme de lavage est en souplissants et des additifs adap- cours. tés aux machines à laver doivent • Si vous utilisez un programme sans pré- être utilisés.
Page 21
reil dans le compartiment de lavage prin- • Nettoyez l’intérieur de l’appareil à l’aide cipal (compartiment n° « 2 ») après le net- d’un chiffon propre et humide après avoir toyage. utilisé l’amidon. • Le dispositif doit être en place si vous uti- Utilisation d’un produit anticalcaire lisez un détergent en poudre.
5.7 Astuces pour un lavage efficace Vêtements Couleurs claires et Couleurs noire ou Délicats/Laine/ Couleurs blanches sombre Soies (Températures re- (Températures re- (Températures recom- (Températures recom- commandées en commandées en mandées en fonction du mandées en fonction du fonction du degré fonction du degré...
glé en conséquence et la durée du pro- gramme augmentée automatiquement. Ce changement de programme est visible à l’écran. 6 Fonctionnement de l’appareil Lisez d’abord la section « Instruc- tions de sécurité » ! 6.1 Panneau de commande 1 Bouton de sélection de programmes 2 Voyants de niveau de température 3 Témoins de niveau de vitesse d’esso- 4 Écran...
6.2 Symboles à l’écran 1 Indicateur de température 2 Indicateur de vitesse d’essorage 3 Informations sur la durée 4 Symbole de porte verrouillée activé 5 Indicateur de déroulement du pro- 6 Voyant d’absence d’eau gramme 7 Indicateur Ajouter des vêtements 8 Indicateur de connexion sans fil 9 Indicateur de télécommande 10 Indicateur de départ différé...
Page 25
*** : Le programme Eco 40-60 est un pro- Le temps de lavage du programme gramme d'essai conforme à la sélection de que vous avez sélectionné s’affiche température de 40°C, à la réglementation à l’écran de la machine. En fonction européenne EU / 2019/2014 et à...
Valeurs de consommation (FR) Consom- Consom- Pourcen- Sélection Vitesse d Durée du mation Tempéra- Capacité mation tage d’hu- de tempé- ´essorage programme d’énergie ture du (kg) d’eau (litre/ midité rési- rature °C (cycle/min) (h:min) (en kWh/ linge (°C) cycle) duelle (%) cycle) 1351 03:48...
Page 27
ment durant les phases ultérieures. De optimales sont assurées grâce à l’applica- cette manière, la consommation d’énergie tion de vapeur avant la longue durée de et d’eau serait considérablement réduite. chauffage et la phase de rinçage supplé- mentaire. • Coton •...
Page 28
tion de retardement de votre machine. Le Ceci n’est pas un programme de la- détergent de prélavage peut se déverser vage. N’ajoutez pas de produits chi- sur vos vêtements et provoquer des miques tels que les détergents, de taches. l’eau de Javel, du détachant, etc. au ** Il est recommandé...
but, il y a un programme que vous pouvez Ceci n’est pas un programme de la- voir par défaut avec l’application HomeW- vage. Au contraire, il s’agit d’un pro- hiz. Toutefois, vous pouvez utiliser l’appli- gramme d’entretien. cation HomeWhiz pour sélectionner un pro- Évitez d’exécuter le programme gramme depuis les paramètres prédéfinis lorsque la machine contient du...
Si vous voulez évacuer l’eau à la fin du pro- Si vous faites défiler l’option La- gramme sans essorage, utilisez la fonction vage froid et appuyez de nouveau Pas d’essorage. sur le bouton de réglage de la tem- pérature, la température maximale Aucune modification ne peut être recommandée pour le programme apportée à...
vez utiliser la sélection « Intensif » pour ob- Lorsqu’un bouton de fonction auxi- tenir une meilleure performance de lavage liaire qui ne peut pas être sélection- lorsque vous lavez un linge très sale. né avec le programme actuel est Vous pouvez réduire le temps de lavage de actionné, le lave-linge émet un aver- votre linge peu sale en appuyant sur le bou- tissement sonore.
détaillées sur la sélection dans la descrip- • Programme personnalisé tion de la fonction auxiliaire correspon- Cette fonction auxiliaire peut être utilisée dante. pour les programmes Cotons et synthé- tiques uniquement avec l’application Ho- • Economie d'eau meWhiz. Si cette fonction est activée dans Sélectionnez cette fonction en appuyant le menu "Personnalisation"...
Désactivation de la sécurité enfants : • Prélavage Maintenez enfoncé le bouton Fonction Vous pouvez sélectionner cette fonction en auxiliaire pendant 3 secondes. Lorsque le appuyant sur le bouton de fonction auxi- compte à rebours « 3-2-1 » disparaît de liaire et en le maintenant enfoncé pendant l’écran, le symbole de sécurité...
terminer le programme après son lance- Si vous souhaitez annuler la fonction Heure ment est indiqué en heures et en minutes de fin, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt comme dans l’exemple 01:30. pour éteindre et rallumer la machine. La durée du programme peut diffé- Si vous activez la fonction Heure de rer des valeurs présentées dans la fin, n’ajoutez pas de lessive liquide...
4. Les voyants de suivi du programme sur l'écran indiquent l'étape actuelle du pro- gramme. 6.11 Verrouillage de la porte de char- gement 3. • Tirez la poignée d’urgence de la porte Un système de verrouillage a été prévu au de chargement vers le bas à...
Modification des paramètres de fonction auxiliaire, de vitesse et de température : En fonction de l'étape atteinte par le pro- gramme, vous pouvez désactiver ou activer les fonctions auxiliaires. Voir « Sélection des fonctions auxiliaires » Si le niveau d'eau dans la machine est in- Vous pouvez également modifier les para- suffisant lorsque vous appuyez sur le bou- mètres de vitesse d'essorage et de tempé-...
Les phases du programme terminé s’af- Une fois l’application configurée, avec la fichent si vous appuyez sur le bouton fonction HomeWhiz, votre lave-linge peut Marche/Arrêt. vous donner des notifications d’état instan- tanées via votre appareil intelligent. 6.15 Fonctions HomeWhiz et télé- Votre lave-linge vous enverra des notifica- commande tions via l’application HomeWhiz dans les...
1. •Si vous ajoutez un appareil pour la pre- Votre lave-linge s’arrête automati- mière fois, appuyez sur « appareils » sur quement lorsque vous ne parvenez l’appli HomeWhiz. Sélectionnez le bou- pas à faire la configuration dans un ton « ADD APPLIANCE » (touchez ici délai de 5 minutes.
1. Téléchargez l’application HomeWhiz sur Votre produit n'a pas besoin d'être connec- le nouveau périphérique intelligent que té à internet pour supprimer un compte cor- vous souhaitez utiliser. respondant. Votre demande sera reçue. Cette correspondance sera automatique- 2. Créez un nouveau compte et connectez- ment supprimée lors de la première vous à...
1. Vérifiez si votre appareil intelligent est connecté au réseau domestique adé- quat. 2. Redémarrez l’application du produit. 3. Désactivez et activez le Bluetooth ou le Wi-Fi via le panneau de commande, en Lorsque la Télécommande est activée, fonction du modèle de votre produit. seules les opérations de gestion, de mise hors service et de suivi de la machine 4.
7 Entretien et nettoyage Lisez d’abord la section « Instruc- Reprenez le processus de net- tions de sécurité » ! toyage du tambour tous les 2 mois. ATTENTION : Utilisez un anti-détar- La durée de vie de votre appareil augmente trant adapté aux lave-linge. et les problèmes fréquemment rencontrés seront réduits s’il est nettoyé...
7.4 Nettoyage des filtres d’arrivée Si l’appareil ne parvient pas à évacuer l’eau qu’il contient, cela veut dire que le filtre de d’eau la pompe est bouché. Le filtre doit être net- Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque toyé...
Si le produit dispose d’un tuyau de vidange • À la fin de l’évacuation de l’eau, fermez en cas d’urgence, procédez comme suit l’extrémité à nouveau à l’aide du bouchon pour évacuer l’eau : et fixez le tuyau en place. • Dévissez le filtre de la pompe. 1.
Page 44
• Les boulons de sécurité de transport ne • La porte de chargement peut être coin- sont pas retirés. >>> Retirez les boulons cée en raison de pression à laquelle elle de sécurité de transport. est soumise. >>> Tenez la poignée, pous- •...
Page 45
La durée du programme n’a pas de compte La performance de lavage est mauvaise : à rebours. (Pour les modèles dotés d’un Le linge vire au gris. (**) écran) (*) • Quantité insuffisante de détergent a été • Le minuteur peut s’arrêter pendant la utilisée pendant une longue période de prise d’eau.
Page 46
• Une quantité excessive de détergent est • Le détergent a été placé dans le mauvais utilisée. >>> Mettez le détergent dans le compartiment. >>> Si le détergent est bon compartiment. Ne mélangez pas placé dans le compartiment de prélavage l’agent de blanchiment et le détergent.
Page 47
Résidus de détergent dans le tiroir à les- • Le détergent a été placé dans le mauvais sive. (**) compartiment. >>> Veillez à placer le dé- tergent dans le compartiment approprié. • Le détergent a été placé dans un tiroir hu- •...
(qui ne problèmes de sécurité et endommager le sont pas autorisés par Bauknecht ) an- produit et, par la suite, provoquer un incen- nulent la garantie. die, une inondation, une électrocution et des blessures graves.
Page 49
La disponibilité des pièces de rechange du lave-linge ou du lave-sèche-linge que vous avez acheté est de 10 ans. Pendant cette période, des pièces de rechange originales seront disponibles pour faire fonctionner correctement le lave-linge ou le lave-sèche- linge. FR / 49...