Page 2
Date d'achat : ___________________________________ Lieu d'achat : ___________________________________ Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Les noms et marques de produits d'autres sociétés sont utilisés ici à des fins d'identification et appartiennent à leurs sociétés respectives.
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Lisez ces instructions avec attention. Conservez le présent document pour référence future. Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le produit. Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Les points suivants sont normaux pour un écran LCD et ne révèlent pas un problème.
Accessibilité Assurez-vous que la prise de courant à laquelle vous raccordez le cordon d'alimentation est facilement accessible et située aussi près de l'opérateur de l'appareil que possible. Lorsque vous devez déconnecter l'alimentation de l'appareil, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la prise électrique. Sécurité...
• Si une rallonge est utilisée avec ce produit, assurez-vous que l'intensité nominale totale des équipements branchés sur la rallonge ne dépasse pas la valeur nominale de la rallonge. Aussi, assurez-vous que l'ampérage de tous les appareils branchés sur la prise secteur ne dépasse pas le calibre du fusible.
Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Acer est fortement impliqué dans la protection de l'environnement et considère le recyclage, sous la forme de récupération et d'élimination du matériel d'occasion, comme l'une des priorités de l'entreprise pour minimiser le fardeau qui pèse sur l'environnement.
Déclaration relative aux pixels LCD L'unité LCD est produite avec des techniques de fabrication de haute précision. Néanmoins, certains pixels peuvent parfois avoir des ratés ou apparaître sous forme de points noirs ou rouges. Cela n'a aucun effet sur l'image enregistrée et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Prenez soin de votre vision De longues heures de visualisation, le port de lunettes ou de lentilles inadaptées, les reflets, une lumière excessive, des écrans mal réglés, des polices très petites et des affichages avec un faible contraste peuvent fatiguer vos yeux. Les sections suivantes donnent des suggestions sur la façon de réduire la fatigue visuelle.
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, or blank) We, Acer Incorporated, hereby declare under our sole responsibility that the product described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislations as below Directive and following harmonized...
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communications Commission Supplier's Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Informations relatives à votre sécurité et à votre confort Instructions de sécurité Notes spéciales relatives aux moniteurs LCD Nettoyage de votre moniteur Accessibilité Sécurité lors de l'écoute Avertissements Utilisation de l'énergie électrique Entretien du produit Environnements potentiellement explosifs Informations supplémentaires relatives à la sécurité 6 Informations relatives au recyclage des équipements informatiques Instructions relatives à...
Veuillez vérifier que les éléments suivants sont présents lorsque vous déballez la boîte, et conservez les matériaux d'emballage au cas où vous devriez expédier ou transporter le moniteur à l'avenir. Cordon d'alimentation Moniteur LCD Guide de démarrage secteur (CA) oncept CP1271 Setup Guide Câble DP Câble HDMI Cable (en option) (en option) (Optional)
AJUSTEMENT DE LA POSITION DE L'ÉCRAN Afin d'obtenir la meilleure position de visualisation, vous pouvez régler la hauteur / l'inclinaison du moniteur. • Réglage de la hauteur Après avoir appuyé sur le haut de l'écran, vous pouvez alors régler la hauteur du moniteur. 120mm •...
• Rotation Avec le socle intégré, vous pouvez tourner le moniteur pour obtenir l'angle de vue le plus confortable. 360° • Pivotement du moniteur Avant de tourner l'écran, soulevez-le jusqu'à la position supérieure puis repoussez-le au degré le plus haut. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à...
Connexion de l'adaptateur et du cordon d'alimentation secteur (CA) • Vérifiez d'abord pour vous assurer que le cordon d'alimentation que vous utilisez correspond au type correct requis pour votre région. • Le moniteur possède une alimentation universelle qui permet le fonctionnement dans les régions avec une tension de 100/120 V CA ou de 220/240 V CA.
Display Data Channel (DDC) Pour faciliter l'installation, à partir du moment où votre système prend en charge le protocole DDC, l'écran est capable de plug-and-play. Le DDC est un protocole de communication via lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités; par exemple les résolutions prises en charge et les fréquences correspondantes.
Page 18
1920x1080 165Hz * UXGA * Le CP1271 peut être surcadencé à un taux de rafraîchissement plus élevé que celui indiqué dans les spécifications. Le taux de rafraîchissement maximal peut être réglé via le panneau de contrôle du système. Attention : cet appareil est conçu pour prendre en charge le surcadençage du taux de rafraîchissement.
Page 19
Installation Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez le câble d'alimentation de votre ordinateur. Raccordez le câble de signal à la prise d'entrée HDMI (en option) et /ou DP (en option) du moniteur, et la prise de sortie HDMI (en option) et/ou DP (en option) de la carte graphique sur l'ordinateur. Puis serrez les vis à oreilles sur le connecteur du câble de signal.
Commandes utilisateurs Commandes externes Bouton Power Active/désactive le moniteur. La couleur ambre indique qu’il est allumé. (Marche) Le clignotement couleur ambre indique (Veille/Mode d'économie de l’énergie /OSD verrouillé) Touche de fonction Appuyez pour afficher la Page principale. Appuyez à nouveau pour accéder à...
En utilisant le menu contextuel ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : Le contenu suivant est uniquement à titre de référence générale. Les caractéristiques réelles du produit peuvent varier. L'OSD (affichage à l'écran) peut être utilisé pour régler les paramètres de votre moniteur LCD. Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Vous pouvez utiliser l'OSD pour régler la qualité...
Brightness Adjust Sélectionner l'entrée Ouvrez le contrôle Input (Entrée) et sélectionnez DP, HDMI1, HDMI2 ou Auto Source (Source auto). Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le joystick pour quitter la page en cours et mémoriser. Input Input Auto Source Move Enter Exit Menu principal...
Page 23
(Lumière bleue), ACM, HDR, Super Sharpness (Super netteté). Brightness (Luminosité) : Ajustez la luminosité de 0 à 100. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : Règle l'équilibre entre les tons clairs et sombres. Contrast (Contraste) : Ajustez le contraste de 0 à 100. ----------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : Définit le degré...
Page 24
• Statut de HDR : Information Main Source Mode - HDR Resolution 1920x1080 Picture Brightness H/V Frequency H:166KHz V:144Hz Color Contrast Black Boost Audio Mode Blue Light Off Pertormance Series Numer Off MN53035032682018TPV888 System Auto Reset ALL Settings Save Settings to... Super Sharpness Off...
Page 25
Color (Couleur) Mode - Standard Picture Gamma Color Color Temp. Warm Audio R Gain Pertormance G Gain B Gain System R Bias Save Settings to... G Bias B Bias Move Enter Mode - Standard Picture Mode Color Color Space General Audio Calibration Pertormance...
Audio Mode - Standard Picture Volume Mute Off Color Audio Pertormance System Save Settings to... Move Enter Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner Audio dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer jusqu'à...
Page 27
--------------------------------------------------------------------------------------------------------- Remarque : 1. Si AdaptiveSync est « Activé », la sélection Over Drive passe automatiquement à « Normal ». 2. Si AdaptiveSync est « Désactivé », l'utilisateur peut régler Over Drive sur l'une des trois valeurs suivantes : (a) Extrême (b) Normal (c) Désactivé. VRB : Pour choisir de prendre en charge un contrôle plus net des images dynamiques, le réglage par défaut est Désactivé.
Page 28
Mode - Standard Language Picture English OSD Timeout Color Audio Transparency Off OSD Lock Pertormance Off System Save Settings to... Move Enter Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir l'OSD. Basculez le joystick vers le haut ou vers le bas pour sélectionner OSD dans l'OSD. Puis basculez vers la droite pour naviguer jusqu'à...
Page 29
System (Système) Mode - Standard Picture Input Color Auto Source Off Audio DP Format DP 1.2 Pertormance Wide Mode Full Hot Key Assignment System DDC/CI HDMI Black level Normal Save Se�ngs to... Quick Start Mode Off Move Enter Mode - Standard Power-off...
Page 30
Remarque : DDC/CI, abréviation de Display Data Channel/Command Interface (canal des données de l'écran/interface de commande), permet d'envoyer les commandes du moniteur via le logiciel. 10. HDMI Black level (Niveau noir HDMI) : Sélectionnez pour définir le niveau de noir HDMI.
Vérifiez si le système informatique est allumé et en mode économie d'énergie / veille. OSD Locked (OSD verrouillé) : Si l’OSD est verrouillé, le voyant d’était clignotera couleur ambre. Remarque : Les moniteurs Acer sont conçus pour l'affichage vidéo et visuel d'informations obtenues à partir d'appareils électroniques.