Page 1
Français Manuel de l'opérateur 2026- A486402 2026 1 FR 2026- www.avanttecno.com...
Page 2
Contrepoids ................93 DÉPANNAGE ............... 193 Prises supplémentaires des hydrauliques extérieures, JOURNAL DE MAINTENANCE ......... 197 avant et arrière (en option) ..........95 Siège - ceinture et réglages du siège ........98 INDEX ................200 Feux ................... 100 Traduction des consignes d'origine...
Page 3
Finlande. Nous vous demandons de lire et comprendre entièrement le contenu de ce manuel de l'opérateur avant de mettre le chargeur en marche. Ce manuel de l'opérateur a été conçu pour vous aider à : ...
Page 4
Conservez toujours ce manuel de l'opérateur dans le chargeur. Si ce manuel de l'opérateur se perd, demandez une nouvelle copie à votre concessionnaire Avant. Les derniers manuels et les listes de pièces de rechange se trouvent sur le site https://manuals.avanttecno.com.
Page 5
à des fins de développement de produits et d'aide au diagnostic. Le chargeur utilisera la connectivité du réseau cellulaire pour transmettre les données. Les données sont stockées de manière anonyme sur des serveurs se trouvant dans l'UE. L'accès aux données est réservé aux employés autorisés d'Avant Tecno Oy, Finlande.
Page 6
Tout autre bloc de batterie doit être utilisé dans ce chargeur. Le bloc de batterie ne doit pas être utilisé à des fins autres que pour les chargeurs Avant e727, et doit toujours être utilisé avec les systèmes de protection et de sécurité...
Page 7
Avant e727 Sécurité d'abord Lorsque la température interne de la batterie est inférieure à 0 °C, la conduite avec le chargeur n'est pas possible, ou la conduite est possible avec des performances réduites. Lorsque la température de la batterie est comprise entre 0 et 10 °C, les performances du chargeur sont limitées pour protéger la batterie froide.
Page 8
à utiliser ce chargeur. Peu importe votre éventuelle expérience antérieure avec les tondeuses, les chargeurs, les ATV, ou d'autres équipements, il est important que vous appreniez le principe de conduite de ce chargeur. Exercez-vous à l'utilisation en toute sécurité du chargeur et de ses accessoires dans une zone dégagée avant de l'utiliser près d'autres personnes.
Page 9
Le terme haute tension est utilisé pour faire la distinction avec des systèmes 12 V du chargeur. Contactez le service Avant si vous remarquez un défaut sur les composants électriques.
Page 10
Avant e727 Garantie Avant Cette garantie s'applique uniquement au chargeur e727 Avant et non à tous accessoires utilisés avec ce produit. Toute réparation ou modification effectuée sans l'autorisation préalable de Avant Tecno Oy annulera cette garantie. Pendant les deux premières années de fonctionnement ou les 1000 premières heures (selon la première éventualité), Avant Tecno Oy garantit de remplacer toute pièce ou de réparer toute défaillance qui peut survenir,...
Page 11
Connaissez les limitations de vitesse, le freinage, la direction et la stabilité de même que la capacité de charge du chargeur avant de la mettre en service. Assurez-vous que toute personne qui opère ou travaille avec cet équipement connaît bien ces mesures de sécurité.
Page 12
Le levage des personnes est Risque d'écrasement sous le autorisé uniquement avec des accessoires conçus à cet effet : l'élévateur à nacelle Avant bras de levage ou l'accessoire - Leguan 50, suivant les instructions contenues Tenez-vous à distance d'un bras DANGER dans le manuel de l'opérateur de l'accessoire...
Page 13
Relâchez la différentes charges et suivez les pression hydraulique résiduelle manuels d'utilisation avant de rechercher les fuites, accessoires. avant de déconnecter tout raccord avant toute opération d'entretien. Consultez immédiatement un médecin si le fluide hydraulique pénètre la peau,...
Page 14
Points de pincement - Évitez de pneus qui sont plus larges que les vous faire écraser les mains ou pneus standard laissent assez les pieds entre les châssis avant AVERTISSEMENT d'espace entre les pneus pour une et arrière du chargeur ou entre utilisation sûre.
Page 15
à professionnels. du chargeur, la zone de braquage et les roues sur les deux côtés du chargeur et les zones avant et mauvaise manipulation ou une arrière du chargeur. Arrêtez le chargeur et son batterie endommagée entraîne un accessoire immédiatement si d'autres personnes se...
Page 16
éviter le basculement du chargeur. Risque d'incendie et d'explosion Abaissez toujours la charge ou - N'utilisez jamais le chargeur l'accessoire au sol avant de dans atmosphères DANGER quitter le siège du conducteur. explosifs. Le chargeur n'est pas ...
Page 17
Avant e727 Sécurité d'abord Lorsque vous manipulez des charges lourdes ou des accessoires lourds : Manipulez toujours charges lourdes uniquement sur un sol plat et solide, tout en conduisant lentement le chargeur. capacité charge nominale NE conduisez PAS Gardez TOUJOURS la fortement réduite sur un terrain incliné...
Page 18
Le système de commande de la peuvent provoquer la perte de charge peut arrêter l'extension du bras de levage avant même qu'elle ne soit sortie de 500 mm si stabilité. Conduisez toujours le chargeur s'approche de la charge de lentement manœuvrez...
Page 19
Lorsque le chargeur fonctionne dans des basculement vers l'avant sur conditions qui ne correspondent pas à ces critères un sol horizontal. (par exemple, sur un sol meuble et irrégulier, sur une...
Page 20
Si chargeur baissera dans les nécessaire, utilisez des cales de roue. Engagez directions avant et latérales, et toujours le frein de stationnement. peut provoquer le basculement du chargeur.
Page 21
Avant e727 Sécurité d'abord Lorsque vous travaillez dans les Équipements de sécurité et de sites de construction, un casque protection individuelle de sécurité est recommandé et peut être obligatoire en plus de la Porter vêtements sécurité structure de protection contre la équipements de protection individuelle.
Page 22
Risque d'écrasement Toute modification de cette machine doit être Préservez toujours la sécurité approuvée à l'avance par un représentant Avant agréé. Si vous modifiez le chargeur ou l'accessoire, il des structures installées. Ne AVERTISSEMENT peut devenir dangereux et causer des blessures retirez jamais les structures de graves ou même la mort.
Page 23
Contactez les autorités locales avant de creuser. En cas de nécessité absolue, sautez du chargeur tout en maintenant les pieds les uns à À certains endroits, vous pouvez être obligé de côté...
Page 24
Sécurité d'abord Avant e727 La destruction des câbles électriques ou de communication, des tuyaux de gaz et d'eau, ou de structures similaires enfouies dans le sol peut vous exposer à un risque de blessure grave ou même de mort. Les dommages lors de l'excavation peuvent également...
Page 25
Le bloc de batterie lithium-ion est un système scellé qui ne doit jamais être ouvert, modifié ou utilisé d'une autre manière que celle indiquée dans ce manuel. Toute réparation doit être confiée au service Avant.
Page 26
Contactez le service Avant. Isolez la batterie des systèmes électriques du chargeur en retirant la clé de contact avant de travailler sur les systèmes électriques du chargeur. Vérifiez que tous les câbles et manchons isolants et les bouchons sont en bon état et que...
Page 27
Avant e727 Sécurité d'abord L'acide batterie peut Sécurité de batterie 12 V causer de graves brûlures de la Manipulez toujours la batterie 12 V avec soin. peau. Manipulez batterie AVERTISSEMENT Tournez toujours le contacteur coupe-batterie à la position ARRÊT lorsque vous laissez le chargeur endommagée...
Page 28
à sa maintenance ou à des inspections. Retirez la clé pour éviter une utilisation non autorisée. Si le contacteur est mis en position ARRÊT avant que l'écran n'indique que cela ne présente aucun danger, les composants électriques du chargeur risquent d'être endommagés.
Page 29
Avant e727 Sécurité d'abord Ne tentez jamais d'ouvrir l'ensemble de Si la batterie est endommagée ou si le boîtier batterie ou le bouchon de liquide. de la batterie présente des dommages visuels, cessez d'utiliser le chargeur et ...
Page 30
N'utilisez jamais le chargeur en cas de fuite de la batterie. La batterie doit être remplie uniquement par le liquide thermique Avant d’origine. N’ouvrez jamais le bouchon du liquide thermique de la batterie. ...
Page 31
24 accident. batterie heures, puis contactez le service partiellement protégée Avant pour remplacer la batterie. châssis du chargeur et est capable de résister aux collisions ou autres En cas d'incendie dommages pouvant résulter de l'utilisation chargeur à...
Page 32
Si s'approcher de la machine en feu ne pose aucun polyéthylène risque (ce qui veut dire qu’il est impossible d’inhaler Liquide thermique Liquide OptiTemp Avant. la fumée et que la température et les conditions de Non classé comme vent sont favorables à l'approche de l'objet en feu), inflammable mais brûle.
Page 33
Avant e727 Sécurité d'abord Risque de dégagement de gaz toxiques - N’exposez jamais l'électrolyte qui fuit à l'eau. L'eau AVERTISSEMENT réagit avec l'électrolyte de la batterie exposée, ce qui libère des gaz toxiques. Le boîtier de batterie est conçu pour empêcher l'eau de s'infiltrer lorsque le boîtier n'est pas...
Page 35
Notez par écrit les numéros de série de votre chargeur et de sa batterie. Ayez-le à portée lorsque vous communiquez avec votre concessionnaire Avant ou les partenaires de service Avant. Les numéros de série aident à identifier les bonnes pièces de rechange de votre chargeur.
Page 36
Description du chargeur Avant e727 Plaque d'identification du chargeur : La plaque d’identification du chargeur se trouve à proximité des pédales de marche. Contenu de la plaque d'identification : Nom et adresse du fabricant Marque CE* Désignation de la machine Code de type de votre chargeur* Numéro de série*...
Page 37
4. Bras de levage Sur le châssis avant sont montés : le siège du Le bras de levage est monté sur le châssis avant et conducteur, les commandes de fonctionnement, les est contrôlé par le levier de commande depuis la...
Page 38
Pour appliquer un nouvel autocollant Avant d'appliquer un nouvel autocollant, nettoyez la surface de la saleté, de la poussière, de la graisse ou d'autre matériau. Épluchez une petite partie du papier support de l'autocollant et appliquez l'adhésif exposé sur la surface nettoyée, tout en alignant correctement l'autocollant.
Page 39
La mauvaise utilisation ou l'utilisation négligente peut provoquer des risques que l'on peut éviter en suivant correctement les instructions. Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le chargeur. L'abaissement du bras de levage peut écraser, provoquant ainsi la mort ou des blessures graves.
Page 40
Description du chargeur Avant e727 Étiquette Risque de choc électrique et d’incendie. Débranchez le chargeur avant d’ouvrir tout couvercle et avant toute maintenance. Assurez-vous que la prise électrique est agréée pour la recharge des véhicules électriques. Risque de dangers multiples Retirez toujours la clé...
Page 41
Avant e727 Description du chargeur Étiquette Message ATTENTION Référence Arrêtez-vous avant d'utiliser le frein de A442339 stationnement. L'engagement du frein de stationnement Emplacement lorsque la machine est en mouvement peut Sur le toit ROPS provoquer le verrouillage des roues et son et la cabine GT arrêt soudain.
Page 42
Description du chargeur Avant e727 Étiquette Message AVERTISSEMENT Emplacement Risque de basculement - Conduisez Panneau près prudemment sur un sol irrégulier. du volant Le chargeur peut se renverser s’il roule sur un sol irrégulier à une vitesse trop Référence élevée ou avec une lourde charge.
Page 43
Bras de levage, sur les grave - Ne vous placez jamais sous le deux côtés bras de levage élevé. Abaissez le bras de levage avant de quitter le siège du Référence conducteur. A417273 (2 pièces) L'abaissement du bras de levage peut écraser, provoquant ainsi la mort ou des...
Page 44
à la vapeur chaude et à l'eau bouillante. Laissez toujours le système électrique refroidir avant d'ouvrir le bouchon. Il n'est pas nécessaire d'ouvrir le bouchon pour vérifier le niveau de liquide de refroidissement, car ce niveau est visible à...
Page 45
AVERTISSEMENT Référence: Risque de choc électrique ou A486430 d'incendie - Lisez le manuel de l’opérateur. Arrêtez toujours la charge externe avant de déconnecter le chargeur rapide de la machine. N'utilisez que le chargeur externe Avant d'origine pour la charge rapide.
Page 46
Description du chargeur Avant e727 Étiquette Emplacement Sur le panneau supérieur du bloc de batterie. Référence A466041 Symbole Message AVERTISSEMENT a) Portez des gants de protection lorsque vous manipulez le bloc de batterie. b) Portez une protection oculaire lors de la manipulation du bloc de batterie.
Page 47
Sur des chargeurs équipés de la cabine L, la vitre avant (pare-brise) peut être utilisée comme sortie de secours lorsqu'elle est brisée à l'aide du marteau. Gardez à l'esprit qu'il est possible de briser les panneaux latéraux et arrière avec le marteau s'ils sont faits en polycarbonate.
Page 48
Description du chargeur Avant e727 Tableau 5 - Étiquettes d'information Étiquette Message Approbation ROPS/FOPS, sur Emplacement des chargeurs avec toit ROPS ou cabine L Dans l’arceau ROPS. Référence A49519 Approbation ROPS/FOPS, sur Emplacement des chargeurs avec cabine GT. Cabine GT, intérieur Référence...
Page 49
Avant e727 Description du chargeur Étiquette Message 21 Toit ROPS Toit ROPS Toit ROPS Niveau de puissance Emplacement acoustique 87 dB(A) 2000/14/CE Panneau droit près du poste de conduite Niveau de pression acoustique Référence 73 dB(A) au siège du A465624...
Page 50
Voir page 53 surface lisse et grande zone de contact Hauteur de levage 3100 mm 1492 mm (distance des roues Portée horizontale max avant standard à la platine d'accrochage) Rayon de braquage, 1240 mm / 2780 mm intérieur/extérieur Garde au sol...
Page 51
Vibrations transmises à l'ensemble du corps, < 0,5 m/s² maximum Essieu avant : 2720 kg / Essieu arrière : 2720 kg Masses maximales techniquement admissibles (avec pneus standard) Total, ROPS : 2720 kg / GT : 3500 kg...
Page 52
Description du chargeur Avant e727 Spécifications de la batterie e727 Type de batterie Batterie lithium-ion Avant Power OptiTemp ® Type de cellule 21700, NMC Fabricant de batterie Avant Power Oy, Finlande Énergie stockée (brute) 27 kWh Masse 200 kg Indice IP Capacité...
Page 53
Maintenez la pression des roues dans les limites de la pression recommandée. Utilisez des modèles de pneu et de jante qui sont recommandés par Avant pour vous assurer que les pneus sont conformes aux exigences de dimension, de charge et de vitesse de ce modèle de chargeur. Remplacez les pneus s'il existe des dommages visibles sur le pneu ou la jante, ou si la surface d'usure du pneu est usée, ou s'il y a des...
Page 54
Description du chargeur Avant e727 Utilisez pneumatiques plus larges Chaînes à neige possible Il existe deux types de chaînes à neige. Voir le Pour la meilleure stabilité et contrôlabilité, utilisez tableau de pneu de la page 53 pour une liste de toujours les pneumatiques les plus larges possible.
Page 55
Avant e727 Description du chargeur Lorsque le chargeur est équipé de roues ballastées, Débit d'huile des hydrauliques l’étiquette suivante doit être collée sur les deux côtés extérieures du chargeur près du joint d’articulation. Si vous remplacez les pneus par des roues normales, Le graphique suivant indique le débit de production...
Page 57
également. Abaissez toujours la AVERTISSEMENT le basculement du chargeur charge au sol avant de quitter le Il existe de nombreux facteurs d'influence qui siège du conducteur. Si la charge affectent la stabilité du chargeur. Utilisez le près...
Page 58
à basculer vers l'avant. entraîner une chute immédiate de La charge de basculement dépend de la distance charge une défaillance horizontale de la charge à partir de l'essieu avant du ultérieure de l’accessoire sans chargeur. Pour plus amples...
Page 59
ROC peuvent être utilisées. sol plat et horizontal, lorsque le chargeur est à l'arrêt ...
Page 60
Le système de commande de accessoires la charge peut arrêter l'extension du bras de levage avant même qu'elle ne soit sortie de 500 mm si le Dans ce manuel de l'opérateur, il n'existe qu'un chargeur s'approche de la charge de basculement.
Page 61
ROC. L'étiquette est également visible risque que le chargeur commence depuis le poste de conduite. à basculer vers l'avant. Rétractez La capacité de charge nominale dépend du type le bras télescopique, abaissez la d'utilisation du chargeur : charge calmement et évitez des...
Page 62
Capacité de charge nominale, la charge est placée de sorte que son centre de gravité soit à 500 mm vers l'avant à partir des bras de fourche à palettes à pièce verticale. Les points numérotés sont les positions du tableau de la capacité...
Page 63
Avant e727 Capacité de levage Étiquette de capacité de charge nominale A487684, en kilogrammes Le tableau ROC est valide lorsque : Le sol est ferme et régulier Le chargeur est statique ou roule à un maximum de 2 km/h, avec des mouvements de commande lents et sans heurts.
Page 64
à 500 mm de la partie verticale du bras de la fourche. REMARQUE : Le diagramme de charge représente uniquement la stabilité avant. Ce diagramme ne fait pas référence à la force de levage maximale disponible. Évitez de surcharger le chargeur - Déterminez la capacité...
Page 65
Exemple : Si le centre de gravité de la charge est de 1100 mm à l'avant de l'essieu avant (500 mm à partir des fourches à palettes, les fourches étant au niveau du sol) ...
Page 66
Capacité de levage Avant e727 Comment estimer la capacité de levage réelle La charge de basculement réelle et la stabilité du chargeur dépendent de plusieurs facteurs que vous devez considérer lorsque vous gérez des charges ou des accessoires lourds. Les nombreux facteurs qui influencent la stabilité...
Page 67
Avant e727 Capacité de levage Facteur influant Comment le prendre en compte Mouvements du chargeur et Le levage de la charge maximale est possible uniquement lorsque le chargeur de la charge n'est pas en mouvement Faites fonctionner les commandes du chargeur lentement et sans heurt.
Page 68
Ajout ou retrait des contrepoids ............................94 Attelage de remorque (en option) ............................. 94 Prises supplémentaires des hydrauliques extérieures, avant et arrière (en option) ..........95 Sonnerie de recul (en option) .............................. 96 Platine d'accrochage à l’arrière (en option) ........................96 Dispositif de levage à...
Page 69
Avant e727 Commandes et options du chargeur Aperçu des commandes Référence Page Tableau de bord Commutateur d'allumage Arrêt d'urgence Lampes témoin Interrupteurs sur le panneau Levier de commande du bras de levage et godet Leviers de commande Interrupteurs de commande sur le...
Page 70
Commandes et options du chargeur Avant e727 Interrupteurs sur le panneau Le nombre d'interrupteurs de commande supplémentaires dépend des options installées sur le chargeur. La position et l'ordre des interrupteurs peuvent être différents de ceux représentés dans ce chapitre. Sur des chargeurs avec arceau ROPS ou Sur des chargeurs équipés de la cabine GT :...
Page 71
Avant e727 Commandes et options du chargeur Interrupteurs sur le panneau REMARQUE : Certains des commutateurs présentés ici sont prévus pour des équipements en option et pourraient ne pas être installés sur ce chargeur. La position du commutateur peut être différente de celle représentée ici.
Page 72
Commandes et options du chargeur Avant e727 Tableau de bord L’écran, les lampes témoin et tous les interrupteurs Cabine GT destinés à l’utilisation du chargeur se trouvent à gauche du siège du conducteur. ROPS...
Page 73
L'interrupteur revient en position centrale à partir de cette position. Voir pages 74 et 89. Interrupteur de chauffage du siège Voir page 98 Interrupteur de phares de travail Feux de travail avant standard du chargeur. Écran multifonction Voir page 74...
Page 74
Commandes et options du chargeur Avant e727 Lampes témoin Écran multifonction Symbole Couleur Remarques L'écran multifonction affiche des informations de Clignotant (en option) base lorsque le chargeur est en marche. L'écran Vert Uniquement dans le kit de dispose également d'autres informations qui peuvent feu de circulation routière.
Page 75
Avant e727 Commandes et options du chargeur Bouton Vue du tableau de bord. Pendant recharge, juste certaines informations disponibles cours d'utilisation Bouton Messages d’informations. normale sont accessibles. Bouton du menu Réglages. Bouton du menu de préchauffage. Boutons de commande de l'écran Appuyez sur ce bouton pour retourner à...
Page 76
Redémarrez le Vert Mode Vitesse de déplacement : chargeur. Si le problème persiste, contactez le service Avant. Le mode de vitesse de Rouge Lampe témoin de déplacement Eco est sélectionné. dysfonctionnement du moteur Voir page 115.
Page 77
Pas de signal sonore. de levage. Le système d'indicateur de charge est actif en permanence et avertit le conducteur avant que la charge de basculement du chargeur ne soit atteinte. Le système de commande de la charge est actif Le cadre vert entourant le symbole du chargeur indique que le système de commande de la charge est actif et qu'il limite les mouvements du Pas de signal sonore.
Page 78
Le redémarrage du chargeur peut résoudre le problème lié à la plupart des messages d’avertissement. Suivez la procédure sécuritaire d’arrêt avant de rédemarrer. Après l'arrêt, attendez que l'écran s'éteigne complètement. Tournez de nouveau la clé de contact. Contactez le service Avant si le message d'avertissement persiste après les actions recommandées et le redémarrage du chargeur.
Page 79
Le contrôleur de moteur s’est arrêté en raison d’une FAULT DISPOSITIF DE COMMANDE DE panne grave. MOTEUR Redémarrez le chargeur. Contactez le service Avant si le problème persiste. VERY SEVERE MOTOR DÉFAUT TRÈS GRAVE DU Le contrôleur de moteur s’est arrêté en raison d’une...
Page 80
PTO est actif. Suivez la bonne séquence de démarrage. RELEASE DRIVE PEDAL RELÂCHER LA PÉDALE DE La pédale de marche a été appuyée avant que la MARCHE conduite ne soit autorisée ou pendant le démarrage du chargeur.
Page 81
RE-CALIBRATE LOAD RE-ÉTALONNEZ L’INDICATEUR Le système d'indicateur de charge doit être étalonné. INDICATOR DE CHARGE Contactez le service Avant. DISABLE SMOOTH DRIVE DÉSACTIVATION DE LA Le mode de suspension bras de levage empêche SUSPENSION BRAS DE l'activation du système hydraulique. Désactivez la LEVAGE suspension bras de levage.
Page 82
Totales des heures de Heures de fonctionnement du moteur. fonctionnement Service due Entretien moteur à réaliser dans Temps restant avant le prochain entretien. Next service engine hours Heures du prochain entretien du Heures de fonctionnement du moteur lorsque la moteur machine doit être entretenue la prochaine fois.
Page 83
En plus, la flottaison du bras de levage est commandée par le joystick. Tirez vers l'arrière pour lever le bras de levage Poussez vers l'avant pour abaisser le bras de levage Poussez levier...
Page 84
410 mm. Maintenez le levier du régime TPM au réglage approprié le plus bas afin de conserver l'énergie. Poussez la manette vers l'avant pour augmenter le régime TPM des pompes hydrauliques et augmenter le débit d’huile hydraulique. ...
Page 85
à entraînement hydraulique. le verrouillage des roues et son Généralement, plus le levier de marche avant est arrêt soudain. réglé, plus l'accessoire fonctionne avec rapidité. Assurez-vous de ne pas dépasser le débit d'huile Si le frein de stationnement est maximal autorisé...
Page 86
Ce levier commandera la prise supplémentaire des hydrauliques extérieures, ou le dispositif de levage arrière, existant. prise hydraulique supplémentaire peut être fixée à l'avant du chargeur ou à l'arrière. La soupape de commande du chargeur comprend bloc destiné hydrauliques extérieures supplémentaires, même comme la prise supplémentaire n'est pas fixée.
Page 87
® Vérifiez le manuel de l'opérateur de l'accessoire pour électriques pour l'accessoire précédemment voir comment commander chaque accessoire. disponible pour les chargeurs Avant. Lorsque le système Opticontrol est installé sur le ® existe deux modes chargeur, ce dernier comporte les caractéristiques fonctionnement supplémentaires suivantes :...
Page 88
Commandes et options du chargeur Avant e727 L'accessoire doit être compatible avec ce mode de Réglage de pompe 1 et 2 fonctionnement. Dans ce mode, le levier de commande des hydrauliques extérieures doit être Certains accessoires exigent un débit d’huile laissé...
Page 89
Bouton d'arrêt d'urgence fixe. L'interrupteur PTO désactivera les pédales de Les chargeurs Avant de la série e sont équipés d'un marche du chargeur. Engagez toujours le frein bouton d'arrêt d'urgence. Ce bouton ouvre les de stationnement lorsque vous utilisez des contacteurs de puissance pour arrêter les moteurs...
Page 90
Vous pouvez également contacter votre concessionnaire Avant pour la fixation d'une prise électrique au multiconnecteur de l'accessoire. Port de diagnostic Sur le tableau de bord près du siège du conducteur se trouve un port de diagnostic. Ce port est utilisé...
Page 91
Poussez le levier de commande du bras de lorsque la flottaison du bras de levage vers l'avant (en abaissant le bras de levage ou la suspension bras levage). Poussez le levier un peu plus vers de levage est activée.
Page 92
Avant e727 Risque d'abaissement du bras Suspension bras de levage (en option) de levage lors de l'activation de Les chargeurs e727 Avant peuvent être équipés du la suspension du bras de levage AVERTISSEMENT circuit hydraulique de transmission qui est un - Abaissez le bras de levage système de suspension destiné...
Page 93
AVERTISSEMENT stabilité du chargeur davantage chargeur trop léger. Si vous vers l'arrière, et même amener les installez trop de contrepoids sur le roues avant à perdre le contact chargeur, les roues avant du avec sol. Lorsque chargeur seront...
Page 94
Serrez les boulons de remorquage façon ferme. max. : 17,2 kN b) Lors du retrait des contrepoids, assurez- Rotule vous de fixer le crochet dessus avant de avec goupille de desserrer les boulons pour éviter de laisser remorquage tomber le contrepoids. A417337 Assurez-vous que le poids est correctement réparti...
Page 95
à l'arrière. Il s'agit de coupleurs la remorque afin que la remorque rapides de type conventionnel. ne puisse pas entraîner une force S'ils sont installés à l'avant, les raccords rapides levage vers haut supplémentaires trouvent à...
Page 96
ARRÊT, par exemple la nuit dans une zone résidentielle lors de la marche arrière. Assurez toujours une bonne visibilité à partir du poste de conduite et regardez avant de reculer avec le chargeur - la sonnerie en soi n'empêche pas les accidents.
Page 97
Avant e727 Commandes et options du chargeur Plaque de montage du contrepoids du dispositif de levage arrière Lors de l'utilisation du dispositif de levage arrière, le contrepoids peut être installé sur la plaque de montage. Grâce à la plaque de montage, il est facile de fixer le contrepoids au dispositif de levage arrière.
Page 98
Réglez la distance entre le siège et le volant lampe témoin se trouvent sur par le levier sous le bord avant du siège. le tableau de bord. Assurez-vous toujours que le réglage est verrouillé...
Page 99
Commandes et options du chargeur Soulevez le levier situé sur le côté gauche du Pour régler le siège à suspension pneumatique : siège et penchez-vous vers l'avant ou vers Réglez la position du siège l'arrière pour sélectionner un angle de dossier confortable.
Page 100
Les feux de travail Avant sont des modules DEL. Il existe différentes options de luminosité, consultez votre concessionnaire Avant. Risque de brûlure - Ne touchez jamais les unités de lampe. La surface avant et le boîtier des...
Page 101
être remplacés ou réparés par l'utilisateur. Voyants d'avertissement sur la cabine GT (en option) Sur les chargeurs e727 Avant dotés d’une cabine GT, des voyants d’avertissement clignotant intégrés à la cabine sont disponibles en option. Il existe deux voyants à l'avant et deux à l'arrière.
Page 102
Commandes et options du chargeur Avant e727 Cabines (en option) Le modèle e727 peut être équipé d'une cabine de Équipement standard et en option sur différents l'opérateur fermée. La cabine GT peut uniquement modèles de cabine être commandée pour les nouveaux chargeurs, elle ne peut pas être adaptée.
Page 103
équipé d'une cabine, dans un position droite avant d'ouvrir la endroit bien horizontal, plat et dégagé. porte. N'oubliez pas qu'en tournant avec la machine, la cabine s'étend au-delà...
Page 104
Commandes et options du chargeur Avant e727 Le système de recirculation de l'air (3) est activé lorsque la grille de ventilation est ouverte. Lave-glace et essuie-glace (cabine L) Sur les machines avec cabine L, le lave-glace est utilisé à l’aide d’un interrupteur sur le tableau de bord.
Page 105
AVERTISSEMENT Réglez la température au point le plus chaud le chargeur sans mettre en place Orientez les évents avant vers les fenêtres et la cartouche de filtre à air. Pour fermez les autres évents réduire l'exposition de la poussière ...
Page 106
Préchauffage de la cabine GT et du Réglez la vitesse du ventilateur (1) et la bloc de batterie température cible (2) de la cabine avant de régler la minuterie de préchauffage. Vous Le préchauffage de la cabine GT et du bloc de pouvez également activer la recirculation d’air...
Page 107
Réglez l’heure de départ (5) du chargeur et le Le préchauffage du bloc de batterie commence préchauffage (6) sur Activé. au plus tôt 1 h 30 min avant l'heure de départ prévue. Le préchauffage de la cabine commence environ 1 h avant l'heure de départ prévue. Les heures de démarrage du préchauffage de la...
Page 108
Commandes et options du chargeur Avant e727...
Page 109
La zone de danger du chargeur couvre la zone de AVERTISSEMENT portée du bras de levage du chargeur, la zone de braquage, sur le côté et à l'avant et arrière du chargeur. Abaissez toujours la charge ou l'accessoire avant de quitter le siège du conducteur - le chargeur n'est pas conçu pour rester avec le bras de levage et la...
Page 110
Avant e727 Démarrage du chargeur Clé de contact Avant le démarrage Avant de démarrer le chargeur, procédez aux contrôles quotidiens, voir page 159. Réglez le siège pour avoir une bonne position de conduite et une visibilité sans obstacle depuis le siège.
Page 111
Avant e727 Instructions d'utilisation Le contacteur coupe-batterie automatique Dans cette position : sera activé lorsque la clé de contact est systèmes électriques placé dans la position P ou MARCHE. chargeur sont mode Les pompes hydrauliques du chargeur ne fonctionnement normal.
Page 112
Instructions d'utilisation Avant e727 Relâchez la pression résiduelle des circuits Arrêt du chargeur (procédure hydrauliques en effectuant un mouvement de sécuritaire d'arrêt) va-et-vient de tous les leviers de commande hydrauliques un certain nombre de fois. Risque de blessure grave - Détachez la ceinture de sécurité.
Page 113
Identifiez-en la cause avant de redémarrer. Le niveau de charge de la batterie est inférieur à 10 %. Conduisez jusqu'à un lieu de charge et évitez de transporter une charge lourde.
Page 114
Instructions d'utilisation Avant e727 Commande de déplacement Risque collision Principe de fonctionnement basculement - Roulez à faible Les pédales de marche commandent la vitesse et le vitesse lorsque vous vous AVERTISSEMENT sens de déplacement. Les pédales commandent la exercez à utiliser le chargeur.
Page 115
Le sélecteur de mode de conduite modifie la réaction des pédales de marche. Le Marche avant : appuyez doucement sur la système peut être optimisé pédale de marche droite jusqu'à ce que la pour avoir plus de vitesse, machine commence à...
Page 116
OptiDrive Avant en tant que norme. ® Le système est conçu pour le débit hydraulique optimum, qui permet de conserver l’énergie en minimisant les pertes hydrauliques. Ceci est réalisé avec l'utilisation des blocs de soupape Avant intégrés très efficaces.
Page 117
Avant e727 Instructions d'utilisation Verrou en X (verrou croisé) et antidérapant Valve anti-patinage (en option) Verrou en X (verrou croisé) Si le chargeur est équipé de la valve anti-patinage, il existe un commutateur supplémentaire à l'arrière du Le circuit hydraulique de transmission dispose d'un joystick.
Page 118
Instructions d'utilisation Avant e727 Fonctionnement par temps Système de batterie dans un froid environnement froid Laissez le chargeur bien chauffer le La performance de la batterie dépend de sa moteur température. Par temps froid, la batterie doit rester branchée à un La température de l'huile hydraulique influence le...
Page 119
Avant e727 Instructions d'utilisation Astuces pour augmenter la vie de batterie Maintenez le levier de commande du régime TPM au réglage le plus bas nécessaire en fonction de la vitesse de déplacement ou de l’utilisation de l’accessoire. Voir page 84.
Page 120
Risque de basculement - Évitez les virages à haute vitesse. Le chargeur peut basculer si vous AVERTISSEMENT tournez volant fortement pendant la conduite. Ralentissez avant de prendre les virages serrés. Commandez et orientez toujours le chargeur avec des mouvements réguliers.
Page 121
Utilisez la ceinture de des cordes, des chaînes, des élingues ou des sécurité pour rester à l'intérieur du accessoires similaires, sauf si cela est indiqué dans le manuel de l'opérateur d'un accessoire Avant. ROPS de protection. Si vous n'utilisez ceinture Risque de basculement - Le sécurité, vous risquez d'être éjecté...
Page 122
Instructions d'utilisation Avant e727 Risque de basculement - Gardez la charge près du sol, conduisez lentement. DANGER Lisez attentivement le manuel de l'opérateur. Ne conduisez jamais avec charges lourdes soulevées. Gardez la charge, y compris les accessoires, aussi bas et aussi proches que possible du chargeur.
Page 123
Cependant, il est important de savoir quoi faire en cas de basculement du chargeur. Le chargeur peut basculer sur le côté ou vers l'avant. En cas de basculement du chargeur : Risque d'écrasement...
Page 124
Familiarisez vous avec l’utilisation et l’arrêt de l’accessoire dans un endroit sûr. Posez l'accessoire à même le sol et éteignez le chargeur avant de quitter le poste de conduite, et suivez les éventuelles mesures supplémentaires pour arrêter en toute sécurité...
Page 125
Utilisez uniquement des accessoires Avant qui ont été conçus pour votre modèle de chargeur. Tout accessoire qui est fixé au chargeur doit être conçu pour être utilisé spécifiquement avec e727 Avant, et cela doit être indiqué dans le manuel de l'opérateur de l'accessoire. Le fabricant de l'accessoire est responsable de l'évaluation des risques liés au couplage de l'accessoire et à...
Page 126
Assurez-vous que les flexibles hydrauliques (et le harnais électrique, le cas échéant) ne sont pas sur la voie pendant l'installation. Étape 2 : Tourner hydrauliquement la platine d'accrochage vers une position avant oblique. Conduisez le chargeur sur l'accessoire. Si le chargeur est muni d'un bras télescopique, il est possible de l'utiliser pour atteindre les supports de...
Page 127
- Veillez toujours à ce que l'accessoire soit complètement verrouillé. DANGER Avant de déplacer ou de lever l'accessoire, assurez-vous que les goupilles de verrouillage sont dans la position inférieure et ressortent à travers les dispositifs de fixation de l'accessoire sur les deux côtés. ...
Page 128
Arrêtez également le chargeur et relâchez la pression hydraulique résiduelle. Pour déconnecter le système de multiconnecteur : Avant la déconnexion, déposez l'accessoire sur une surface solide et plane. Arrêtez les hydrauliques extérieures du chargeur.
Page 129
S'approcher d'un accessoire qui est en mouvement peut présenter un DANGER risque sérieux de blessure. Éteignez les hydrauliques extérieures avant de quitter le siège du conducteur. Manipulez les commandes uniquement lorsque vous êtes assis au poste de conduite.
Page 130
Prise supplémentaire des hydrauliques extérieures La prise supplémentaire des hydrauliques extérieures à l'avant est une prise double effet avec deux raccords rapides conventionnels. Une paire de raccords rapides hydrauliques de type standard est placée à l'avant du chargeur, juste à proximité du multiconnecteur.
Page 131
Travailler avec les accessoires Adaptateurs d'accouplement Avant offre les adaptateurs d'accouplement pour faciliter l'utilisation de certains accessoires spécifiques. Consultez le manuel de l'opérateur de chaque accessoire pour voir si un adaptateur peut être utilisé. Chaque adaptateur s’accompagne par ailleurs de son propre manuel de l’opérateur. Lisez toujours le manuel et gardez-le à...
Page 132
Travailler avec les accessoires Avant e727 Adaptateur rotatif A424406 ou A463997 L'adaptateur rotatif est destiné au même type de travail que l'adaptateur basculant. L'adaptateur entièrement rotatif permet de tourner l'accessoire entièrement à l'envers. Ceci peut être utile lors des travaux de nivellement.
Page 133
Avant e727 Stockage, transport, arrimage et levage Stockage, transport, arrimage et levage Avant le transport ou le levage du chargeur : Points d'arrimage Montez le verrou du châssis d'articulation, voir Le chargeur doit être attaché de manière sécurisée page 157.
Page 134
Assurez-vous toujours que la remorque est assurez-vous que le centre de gravité de la charge stabilisée lorsqu'elle est chargée latéralement est à l'avant de l'essieu de la remorque. Pour et dans les sens avant/arrière. La remorque ne charger la remorque correctement, il peut être doit jamais provoquer de force de levage nécessaire de charger le chargeur sur la remorque...
Page 135
Avant e727 Stockage, transport, arrimage et levage Vérifiez toujours le poids maximum autorisé de la Risque de perte de contrôle du barre de remorquage du véhicule de remorquage. Il véhicule de remorquage - Ne est recommandé de mesurer la charge de la barre de remorquage à...
Page 136
Stockage, transport, arrimage et levage Avant e727 Oeillets d'arrimage optionnels Équipement en option pour le transport fréquent par remorque Si vous transportez fréquemment le chargeur sur une remorque, les oeillets d'arrimage en option sont disponibles pour facilement sécuriser la charge.
Page 137
Si possible, réduisez le niveau de charge ailleurs, pour éviter la détérioration de la batterie, de la batterie Li-ion à <50 % avant de transporter le évitez de la stocker à 100 % pleine. chargeur sur la route. Cela réduira le risque d’incendie de la batterie en cas d’accident.
Page 138
Ne levez jamais un chargeur lorsque des personnes sont Cabine L : Lorsque vous levez un chargeur qui est équipé de la cabine L, retirez les vitres (avant, montées dessus. latérale et arrière) avant de procéder au levage. Levez...
Page 139
Avant e727 Stockage, transport, arrimage et levage L'image suivante présente le principe de levage d'un Remorquage (récupération de la chargeur doté du châssis ROPS à l'aide de quatre machine) sangles de levage : Le chargeur ne peut pas être remorqué. Une pompe hydraulique et un moteur à...
Page 140
Suivez les instructions dans ce chapitre pour assurer la sécurité, la pleine capacité et la durée de vie de la batterie. Assurez-vous que le câble de charge n’est pas connecté au chargeur avant d’ouvrir le couvercle arrière. En dessous du couvercle vous pouvez voir les pièces principales suivantes du bloc batterie : Prise de charge de type 2.
Page 141
Avant e727 Batterie et charge Risques de choc électrique et Niveaux de charge recommandés d’incendie - Ne réparez pas le La batterie peut être chargée à n'importe quel niveau système électrique vous-même. DANGER de charge restante lorsque cela convient. Pour Vérifiez visuellement que tous les...
Page 142
Batterie et charge Avant e727 Évitez la décharge profonde de Les durées de charge indiquées ici ne sont que des batterie. décharge approximations des durées de charge dans des complète peut définitivement conditions favorables. Les durées de charge réelles endommager la batterie.
Page 143
Pour maximiser la durée de vie de la batterie : Pour assurer une charge rapide, utilisez uniquement TOUJOURS la station de charge externe Avant pour charger la recharger le chargeur au plus tard lorsque le batterie. Cette mesure assure que la tension et le niveau de charge de la batterie est à...
Page 144
Batterie et charge Avant e727 Commande de température du bloc de batterie Le système de gestion de la batterie (SGB) contrôle et stabilise la température interne du bloc de batterie pendant la charge et le fonctionnement du chargeur. Le SGB démarre la charge lorsque la température interne de la batterie est au moins égale à...
Page 145
Charge de la batterie Un chargeur intégré est un équipement standard sur Risque d'incendie tous les chargeurs Avant e727. Pour brancher le d'endommagement de la batterie chargeur à la machine, une station de charge ou un - N'utilisez que des chargeurs câble de type 2 est nécessaire.
Page 146
Batterie et charge Avant e727 Assurez-vous toujours que la Risque d'incendie prise électrique surchauffe du câble - N’utilisez convenablement installée jamais les câbles d’extension ou DANGER AVERTISSEMENT calibrée pour l'application de les adaptateurs de prise. Les chargeur. Ne tentez jamais de câbles d'extension et les adpateurs...
Page 147
Utilisez uniquement le chargeur intégré de batterie (BMS) automatique, et la charge s'arrête de l'appareil ou une station de charge Avant façon automatique lorsque batterie correctement configurée. complètement chargée. Vous pouvez également ...
Page 148
Batterie et charge Avant e727 Pour démarrer la charge avec un chargeur de Charge de type 2 type 2 Le chargeur peut être rechargé à partir de n'importe quelle station de recharge publique de type 2, ou à l'aide d'un câble de recharge séparé qui se branche à...
Page 149
La charge rapide exige un chargeur spécial destiné à vous utilisez chargeur la charge des chargeurs électriques Avant. Sur incompatible, valeurs l'image ci-dessous est présenté un exemple de station de charge Avant externe. Contactez votre tension de charge et d'intensité...
Page 150
étincelles. Arrêtez toujours le processus de charge, ou attendez jusqu'à la fin de la charge, avant de déconnecter le chargeur de la batterie. Appuyez sur le bouton ARRÊT du chargeur pour arrêter le processus de charge. L'affichage du chargeur indiquera "Manual stopped".
Page 151
Avant externe typique tension sont optimisées dans le particulièrement conçu pour la charge d'un chargeur chargeur intégré, et les chargeurs Avant. Voir le manuel de l'opérateur de l'unité de Avant externes destinés à ce charge pour plus d'informations concernant le chargeur.
Page 152
Installez le verrou de châssis lorsque vous levez la machine et, par exemple, lorsque vous changez les pneus. Débranchez les connecteurs rapides du boîtier de jonction de la batterie avant de travailler sur le système électrique ou sur la batterie. Voir page 190. ...
Page 153
Avant e727 Entretien Risque de brûlures, de coupures et de jet d'huile ou de crasse ; utilisez des lunettes et des gants de protection lors de toutes les opérations d'entretien. Portez toujours des gants de protection, des AVERTISSEMENT lunettes de sécurité et des vêtements de protection. Les surfaces chaudes et les bords tranchants peuvent causer des blessures.
Page 154
L'éjection à haute pression de liquide peut pénétrer dans la peau et provoquer de graves blessures - Ne manipulez jamais des composants sous-pression. Avant de manipuler des composants hydrauliques, assurez-vous que DANGER le système hydraulique de l'accessoire et du chargeur sont complètement dépressurisés.
Page 155
équipé d'un et du moteur électrique accumulateur de pression hydraulique. La pression résiduelle dans l'accumulateur de pression se libère Arrêtez le chargeur et laissez-le refroidir avant quelques minutes après la mise hors tension du d’ouvrir tout couvercle.
Page 156
électriques ou desserrer les connecteurs, provoquer des courts-circuits ou provoquer court-circuit endommager les tuyaux de gestion thermique. d’autres dommages. Risque de brûlures - Permettez chargeur refroidisse avant d'ouvrir les couvercles. AVERTISSEMENT pièces électriques hydrauliques peuvent être extrêmement chaudes après...
Page 157
Faites coulisser l'extrémité du type de crochet de la barre à travers un trou du châssis arrière du chargeur. Tournez la barre vers l'avant du trou. L'autre extrémité doit rester verrouillée dans le trou du châssis arrière. Alignez les extrémités de la barre ayant des trous et les châssis en tournant le volant.
Page 158
Respectez le programme d'entretien recommandé. Gardez les enregistrements des services effectués. Contactez le service Avant si vous avez des doutes sur les procédures d'entretien ou si vous avez besoin de pièces de rechange. Maintenez le chargeur en bon état. Effectuez toujours les inspections quotidiennes et suivez le programme d'entretien.
Page 159
Maintenance and inspections quotidiennes Effectuez une inspection générale du chargeur avant chaque période de travail. Effectuez les tâches mentionnées ci-dessous chaque jour avant de commencer à utiliser le chargeur et après toutes les 10 heures de travail. Vérifiez au moins les points mentionnés suivants. N'utilisez pas le chargeur si vous remarquez des problèmes avec les éléments indiqués, ou dans d'autres pièces du chargeur.
Page 160
être effectuées de façon périodique. Certaines des opérations d'entretien répertoriées nécessitent des compétences, des équipements et des connaissances spécialisés et ne sont destinées qu'à des techniciens professionnels. Contactez votre concessionnaire Avant pour repérer votre service A le plus proche. Après toutes les 400 heures Après les...
Page 161
S'il y a des signes de fuite sur ou autour de métalliques, des boulons, et des raccords, la batterie, ne démarrez pas le chargeur. consultez les sections à partir de la page 165. Vérifiez si le chargeur doit être nettoyé avant de continuer avec d'autres procédures Assurez-vous que le contacteur coupe-batterie maintenance quotidienne indiquées dans ce...
Page 162
Une trappe de service se trouve sous le chargeur pour faciliter le nettoyage du châssis arrière. Retirez Vous pouvez utiliser un nettoyeur à pression pour la trappe de service, fixée avec deux boulons, avant nettoyer les surfaces extérieures du chargeur. de nettoyer le compartiment moteur pour retirer la Utilisez une faible pression et lavez uniquement les saleté...
Page 163
électrique sur le endommager le boîtier de batterie au fil du temps. dessus du module de moteur électrique. système refroidissement d’huile hydraulique à droite du châssis avant. Dans le système de refroidissement du chargeur intégré.
Page 164
Tous les dispositifs de lubrification sont des manchons R1/8 po standard. Remplacez tous manchons endommagés. Nettoyez l'extrémité du manchon avant de procéder au graissage et ajoutez juste une petite quantité de graisse à la fois. Une nouvelle lubrification évacuera la saleté...
Page 165
axes reliant le vérin de direction axe reliant le bras de levage au châssis avant tous les axes du bras de levage et ses vérins Si un boulon de verrouillage de l'axe de pivotement est desserré, appliquez un adhésif frein-file et serrez...
Page 166
8.8. Consultez le catalogue pièces rechange pour obtenir informations concernant les boulons, les écrous et les rondelles. Contactez le service Avant si vous avez des doutes sur les dispositifs de fixation structures sécurité appropriés. endommagées ou modifiées ne ...
Page 167
Avant e727 Entretien Raccords hydrauliques des moteurs Risque de perte de stabilité due d'entraînement et tuyaux du circuit hydraulique à une défaillance de pneu - Ne de transmission tentez jamais de réparer un pneu Les raccords hydrauliques du circuit hydraulique de AVERTISSEMENT transmission sont équipés d'un marqueur visible où...
Page 168
Assurez-vous que le bras de levage ne peut pas se froid. déplacer vers le bas. Retirez le capot avant. 2. La deuxième marque sur Le niveau d’huile hydraulique doit toujours être la jauge indique le niveau vérifié...
Page 169
Avant e727 Entretien Retirez le cadre Vérifiez le filtre à air de la et le boîtier du cabine filtre de son emplacement. Remarquez qu'ils Si le chargeur est équipé d'une cabine fermée pourraient être Un filtre d'air de cabine remplaçable peut être serrés.
Page 170
Le liquide de refroidissement peut exploser et causer blessures graves. Laissez le circuit hydraulique de transmission complètement refroidir avant de l'ouvrir. Vérifiez le niveau du liquide de Le système de refroidissement utilise un réservoir sous pression. niveau liquide refroidissement à...
Page 171
Le bras de levage doit se déplacer de manière système de commande de la charge doit être régulière dans toutes les positions extrêmes effectué par un partenaire de service Avant qualifié lorsqu'il est utilisé sans accessoire. et autorisé. L’utilisateur ne doit pas accéder aux ...
Page 172
ATTENTION marche sont appuyées, arrêtez d'utiliser le chargeur. chargeur. Certains accessoires Procédez à l'entretien des freins avant d'utiliser le chargeur. peuvent atteindre les pneus avant, le bras de levage ou les structures du chargeur lors du déplacement...
Page 173
être ajoutée sans rincer vidange du côté droit à l'avant du châssis, près du les circuits d'huile hydrauliques. joint d'articulation. Dans les deux cas il est important Manipulez les huiles bio usagées de nettoyer le bouchon de vidange magnétique.
Page 174
Pour garantir le bon fonctionnement du système de d’huile hydraulique, près de la jauge. Détachez le commande de la charge, celui-ci doit être étalonné couvercle avant et remplacez la cartouche de filtre d’huile. après l'ajout ou le retrait de contrepoids ...
Page 175
Contactez votre hydraulique ne doit pas être endommagée au point concessionnaire Avant si vous de rendre visible une couche intérieure. Remplacez avez besoin d'aide. les tuyaux qui présentent des signes de dommage. Déplacez les tuyaux de façon manuelle et vérifiez si les raccords des tuyaux sont desserrés.
Page 176
Si vous soupçonnez que la force de Raccord de mesure de la pression du bras traction du chargeur a diminué, contactez votre de levage. service Avant le plus proche. Par ailleurs, la soupape REMARQUE : Les tuyaux ne sont pas visibles sur régulation puissance,...
Page 177
Les équipements de levage sont que la pression est erronée, contactez le service nécessaires pour effectuer cela. Avant. Un mauvais réglage peut endommager la recommandé de confier la vérification et le pompe ou le moteur. remplacement des plaques anti-friction du bras levage interne à...
Page 178
être doit être réparée ou remplacée avant supprimé en réglant les plaques continuer à utiliser le chargeur. anti-friction 1 et 2, remplacez toutes les plaques anti-friction. Vérifiez, testez et, si nécessaire, nettoyez tous les équipements liés à la sécurité du chargeur.
Page 179
Vérifiez et testez tous les leviers de commande, Vérifiez le bon verrouillage de l'accessoire tous les interrupteurs et équipements du chargeur jours avant de commencer à utiliser le chargeur et Effectuez ces vérifications en plus de celles qui sont ses accessoires. Les deux goupilles de verrouillage indiquées ailleurs dans ce manuel.
Page 180
Vérifiez que le filtre à air s'adapte étroitement et avant et arrière. Il est possible de ralentir l'usure par assure une bonne fermeture étanche avec son une bonne lubrification et en éliminant le jeu, si ces boîtier.
Page 181
ARRÊT. multifonction après la fin de l'entretien périodique. Retirez le couvercle arrière du compartiment Assurez-vous que toutes les tâches de maintenance de la batterie et du moteur. et d'entretien périodiques ont été effectuées avant de procéder à réinitialisation. Complétez Rétirez le couvercle de protection de la borne...
Page 182
Recyclez chaque matériau. Ne laissez jamais de liquides ou de matériaux dans l'environnement. La batterie lithium-ion du chargeur doit être recyclée correctement. Contactez votre concessionnaire Avant pour obtenir plus d’informations sur la bonne manipulation d’une batterie usagée.
Page 183
Boîte à fusibles des commandes et des options indication d’un défaut grave sur le système électrique. Les pièces à La boîte à fusibles se trouve sous le capot avant. Pour accéder à la boîte à fusibles : courant élevé...
Page 184
Entretien Avant e727 Boîte à fusibles 12 V Fusible Type Description Interrupteurs 2 (Flottaison du 14 F14 bras de levage et interrupteur MINI 10 A PTO) 15 F15 MINI 15 A Pièce de rechange 1 16 F16 MINI 15 A Pare-chocs à...
Page 185
Fusible Type Description système électrique. Contactez le service Avant. Le contact avec les pièces à courant élevé du MINI 5 A Feu de position gauche système...
Page 186
électrique sont gravement Alimentation du kit de endommagés. Ne remplacez pas le fusible avant circulation routière MINI 32V 10A d’en avoir trouvé la cause. Contactez le service (Klaxonnez si le kit routier Avant.
Page 187
Avant e727 Entretien Appuyez sur le bouton de test. Le voyant Led Test de la VPDU : rouge (3) ne s'allume qu’à côté des fusibles En cas de problème lié aux fonctions électriques du grillés ou retirés (4). chargeur, vous...
Page 188
Lumières d'intérieur Relais Les relais sont installés sous le panneau central avant, à côté du bras de levage. Le nombre et la fonction des relais installés dépendent des options et équipements installés sur le chargeur. En cas d'anomalie liée à la fonction électrique, et si le fusible...
Page 189
Toute installation réalisée avec des Un autre point de mise à la terre sur le châssis pièces non OEM est sous l’entière avant du chargeur. Le fil de mise à la terre est responsabilité l’installateur. fixé au châssis du chargeur comme le montre la Avant Tecno Oy ne couvre pas les figure suivante.
Page 190
Déconnexion du bloc de batterie sécurité de la machine sont désactivées. N'utilisez ce mode Il est nécessaire de déconnecter le bloc de batterie Li-ion 44 V du système électrique avant d'effectuer que si vous avez pleinement l'entretien réparation système.
Page 191
Aux fins de recyclage, veuillez retourner la qu’ensemble complet. N’ouvrez ou ne démontez batterie usagée à votre concessionnaire ou point jamais la batterie. Il n'y a pas de pièces d'entretien Avant. Pour de plus amples informations remplaçables par l'utilisateur à l'intérieur de la concernant concessionnaires points batterie.
Page 193
Le moteur électrique ne fonctionne pas lorsque Le bloc de batterie 44 V est Vérifiez l’état du bloc de batterie. Contactez le service Avant, si la vous tournez la clé de endommagé. batterie est visiblement endommagée.
Page 194
Le système de commande de mouvements susceptibles de faire basculer le chargeur sur la charge empêche les l'essieu avant. Rétractez le bras télescopique à l'aide des boutons mouvements du bras de du joystick, réduisez la charge ou utilisez le mode prioritaire pour levage.
Page 195
Vérifiez le niveau d'huile hydraulique. Ajoutez de l'huile si bas. nécessaire. Électrovanne de frein Vérifiez et remplacez la soupape. Contactez le service Avant. défectueuse. Un problème lié au capteur ou au câblage peut empêcher le déplacement du chargeur. Pour déplacer le chargeur vers un endroit où...
Page 196
Dépannage Avant e727 Les modes de vitesse du La température est trop Le système Autoshift exige une température d’huile hydraulique chargeur ne fonctionnent basse. supérieure à 0 °C pour changer de vitesse. pas tel que prévu.
Page 197
Avant e727 Journal de maintenance Journal de maintenance 1. Client Modèle du chargeur Numéro de série 3. Date de livraison Date Heures Entretien effectué par : d'entretien Remarques d'utilisation Cachet / signature jj / mm / aaaa _____/ 50 h...
Page 200
Compétence en électricité • 9 levage (en option) • 91 Fonctionnement par temps Conduisez ou utilisez lors de la froid • 118 Avant le démarrage • 110 charge • 143 Fusibles • 183 Avant-propos • 3 Connectivité et collecte de Avertissements et symboles à...
Page 201
Instructions d'utilisation • 109 Manipulation des charges hydrauliques extérieures, lourdes • 16, 121 Interrupteur d’arrêt de la prise avant et arrière (en option) • de force (PTO) et 71, 95 Manipulation des matériaux • interrupteur prioritaire de 57, 60, 84, 121 Procédé...
Page 202
Avant e727 Sélecteur de mode de conduite Travail à proximité des lignes et d'autres composants • 71, 76, 114, 115, 119 électriques • 23 hydrauliques • 175 Siège - ceinture et réglages du Travailler avec les accessoires Vérifiez l'état général du siège •...
Page 203
Avant e727 e727 EC DECLARATION OF DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CONFORMITY Manufacturer: Fabricant : Avant Tecno Oy Avant Tecno Oy Ylötie 1, 33470 Ylöjärvi, Finland Ylötie 1, 33470 Ylöjärvi, Finland Technical Construction File Construction technique Location: Emplacement du fichier : Same as Manufacturer Même que le fabricant...