fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........ 3 8.2 Étagère ........ 2 1 1.1 Indications générales...
fr Sécurité 1.2 Utilisation conforme Utilisez l‘appareil uniquement : ¡ pour laver la vaisselle du ménage. ¡ dans des espaces fermés de la maison et dans des applica- tions similaires telles que : dans les cuisines destinées aux em- ployés des entreprises, bureaux et autres environnements de travail ;...
Page 5
Sécurité fr Toujours utiliser le cordon d'alimentation secteur fourni du nou- vel appareil. L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à la terre. Le système à conducteur de protection de l’installation élec- trique de la maison doit être conforme.
fr Sécurité conduite de gaz rouillée risque de s’enflammer. Un cordon élec- trique endommagé peut provoquer un court-circuit. S’assurer qu’il y a au moins 5 cm de distance entre l’appareil et les conduites d’installation. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières bougent à l’ouverture et à la fermeture de la porte de l’appareil et peuvent occasionner des blessures.
Page 7
Sécurité fr pièces d’aluminium situées dans le compartiment de nettoyage de l’appareil. N’utilisez jamais de nettoyants caustiques fortement alcalins ou acides, notamment ceux issus du secteur professionnel ou in- dustriel (p. ex. pour l’entretien de machines) conjointement avec des pièces en aluminium (p. ex. filtres à graisse de hottes aspi- rantes ou casseroles en aluminium).
fr Sécurité 1.6 Appareil endommagé AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur en- dommagé est dangereux. N'utilisez jamais un appareil endommagé. Ne jamais faire fonctionner l’appareil avec une surface fissurée ou cassée. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation secteur pour dé- brancher l'appareil du secteur.
Page 9
Sécurité fr Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de s’as- phyxier. Utilisez la protection enfants si présente. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l’appareil ou l’utiliser. AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger.
fr Prévention des dégâts matériels nies pour le raccordement de l’eau 2 Prévention des dégâts potable et des eaux usées ne sont Prévention des dégâts matériels matériels pas concernées. Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- 2.1 Installation sécuritaire magés peuvent provoquer des dé- gâts matériels ou endommager l’ap- ATTENTION pareil.
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le détergent peut endommager Le programme Éco 50° est écono- l’adoucisseur. mique en termes d’énergie et éco- Rempissez le réservoir de l’adou- logique. "Programmes", Page 17 cisseur uniquement avec du sel spécial pour lave-vaisselle. Si vous n’avez que peu de vaisselle à Des produits nettoyants inappropriés laver, utilisez la fonction additionnelle peuvent endommager l’appareil.
fr Installation et branchement Notice d’utilisation afin de pouvoir évacuer l’eau salie Instructions de montage par le nettoyage. Autres documents d’information Poser le raccord d’évacuation de Matériel de montage l’eau usée Feuille pare-vapeur Les étapes nécessaires sont dé- Entonnoir d‘aide au remplissage crites dans la notice de montage de sel 1...
Installation et branchement fr 4.5 Raccordement électrique Raccordez le connecteur du cor- don d’alimentation secteur à l’ap- Raccordement électrique de l’ap- pareil. pareil Branchez la fiche secteur du cor- Remarques don d'alimentation de l'appareil Respectez les consignes de sécu- dans une prise murale à proximité rité...
fr Description de l'appareil 5 Description de l'appareil Description de l'appareil 5.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Plaque signalétique avec le numéro E et numéro FD Page 52 . Plaque signalétique Les données dont vous avez besoin pour le service après-vente Page 51 .
Description de l'appareil fr Page 22 Panier à vaisselle inférieur Panier à vaisselle inférieur Remplissez le réservoir de sel spécial de Réservoir de sel spécial sel spécial. "Adoucisseur", Page 24 Le bras d’aspersion inférieur nettoie la vaisselle du panier à vaisselle inférieur. Si la vaisselle n’est pas nettoyée de façon Bras d’aspersion inférieur optimale, nettoyez les bras d’aspersion.
Programmes fr "Remote Start ", Page 39 Remote Start Départ différé Régler le départ différé Page 34 1 Poignée de porte Ouvrir la porte de l’appareil. L’écran indique des renseignements sur la durée restante du programme ou sur les réglages de base. Utilisez Affichage l’écran et les touches de réglage pour modifier les réglages de base.
Page 18
fr Programmes Page 20 choisie. La durée ainsi que la consommation fonction additionnelle d'énergie augmentent lorsque le distributeur de liquide de rinçage est désacti- vé ou en l’absence de liquide de rinçage. Vous trouverez les valeurs de consommation dans la notice succincte. Les va- leurs de consommation supposent des conditions normales et une dureté...
fr Fonctions additionnelles Appuyer sur pendant 3 se- Conseil : Pour réinitialiser le pro- condes. gramme au programme prérinçage Le programme et la fonction addi- réglé d’usine, utiliser l’appli 1 tionnelle sélectionnés clignotent. Home Connect ou réinitialiser l’ap- clignote. pareil aux réglages usine. Le programme et la fonction addi- tionnelle sont enregistrés.
Équipement fr Pousser les leviers situés à 8 Équipement gauche et à droite, à l’extérieur du Équipement panier à vaisselle, vers l’intérieur. Vous trouverez ici une vue d’en- semble de l’équipement disponibles pour votre appareil et de leur utilisa- tion. Ces équipements varient selon le modèle de votre appareil.
fr Équipement p. ex. les cuillères en bois ou les cou- verts de service. Vous pouvez ranger les grandes as- siettes de jusqu’à 31 cm de diamètre dans le panier à vaisselle inférieur, Si vous n’avez pas besoin de l’éta- comme illustré. gère, vous pouvez la rabattre vers le haut.
Équipement fr Pour ranger plus facilement les cas- 8.5 Panier à couverts seroles, les saladiers et les verres, Rangez toujours les couverts dans le 1 rabattez les tiges. panier à couverts sans les trier, côté pointu vers le bas. 1 Rabattez les tiges Si vous n’avez pas besoin des tiges, rabattez-les.
fr Avant la première utilisation Hauteur de l’appareil de 81,5 cm avec tiroir à couverts Niveau Panier supérieur Panier inférieur 1 max. ø 16 cm 30 cm/31 cm Page 22 2 max. ø 18,5 cm 27,5 cm 3 max. ø 21 cm 25 cm Lancer le programme avec la tem- 9 Avant la première pérature de nettoyage la plus éle- Avant la première utilisation...
fr Adoucisseur Remplissez le réservoir de sel spé- Appuyez sur . cial. Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. L’écran indique Hxx. L’écran indique Appuyer sur à plusieurs re- prises jusqu’à ce que l’écran in- dique H00. Pour enregistrer les réglages, maintenez enfoncé...
Distributeur de liquide de rinçage fr Appuyez sur a languette du cou- Régénération de l’adoucis- vercle du réservoir de liquide de seur après x lavages rinçage et soulevez-la Durée de marche supplé- mentaire (en minutes) Consommation d’eau ac- crue en litres Consommation de courant 0,05 accrue (en kWh)
fr Détergent Maintenir enfoncé pen- Maintenir enfoncé pen- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- dant 3 secondes pour ouvrir les ré- glages de base. glages de base. L’écran indique Hxx. L’écran indique Hxx. L’écran indique L’écran indique Appuyer sur à plusieurs Appuyer sur à...
Page 29
Détergent fr men et les protéines. Pour enlever Ne réglez pas de départ différé les tâches colorées (p. ex. de thé, de pour le démarrage du programme. ketchup), ces détergents intègrent Le dosage peut être ajusté selon le des produits blanchissants à base degré...
fr Détergent vage s’ajuste automatiquement afin cial. Pour obtenir des résultats de que vous obteniez toujours le lavage et de séchage, nous re- meilleur résultat possible de lavage commandons l’utilisation de sel et de séchage. spécial à partir d’une dureté de l’eau de 25 °fH.
Vaisselle fr dications de dosage du fabricant quide se dispersent et se dis- et la graduation du dosage du solvent dans la cuve. Les pastilles compartiment à détergent. tombent dans la coupelle intercep- 20 à 25 ml de détergent suffisent trice de pastille et se dissolvent de pour la vaisselle à...
fr Vaisselle Cause Recommandation La vaisselle suivante ne convient pas Ne mettez dans votre appareil que de au lave-vaisselle : la vaisselle identifiée par le fabricant Les couverts et la vaisselle en bois comme allant au lave-vaisselle. Les verres décoratifs délicats et la vaisselle d’art ou antique Les pièces en plastique non résis- tantes à la chaleur...
Vaisselle fr et de l’eau par rapport à un lavage qu’elle est stable dans votre à la main. lave-vaisselle. Sur notre site Web, vous trouverez Évitez de vous blesser en pla- – des conseils pour ranger efficace- çant les couverts avec le côté ment votre vaisselle dans votre ap- tranchant et pointu vers le bas.
fr Utilisation Inspectez la cuve de lavage et les Appuyer sur la touche de la fonc- accessoires et nettoyez-les au be- tion additionnelle qui convient. "Fonctions additionnelles", soin. "Nettoyage et entretien", Page 20 Page 40 La fonction additionnelle est réglée et la touche correspondante cli- gnote.
Réglages de base fr l’énergie. Si vous ouvrez la porte 14.7 Interruption de pro- de l‘appareil directement après la gramme fin du programme, l‘appareil Pour terminer prématurément un pro- s’éteint au bout de 4 secondes. gramme ou en changer, vous devez d’abord l’interrompre. 14.6 Interrompre le pro- Ouvrez la porte de l’appareil.
Page 36
fr Réglages de base Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché 1 Distribution de li- r05 r00 - r06 Régler la quantité de liquide quide de rinçage de rinçage distribué. Le niveau r00 éteint le distri- buteur de liquide de rinçage. 1 Séchage intensif d00 - d01...
Page 37
Réglages de base fr Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché signifie que la porte est mal fermée. Le point lumineux au sol disparaît à la fin du pro- gramme. Le niveau "I00" éteint Info- Light. Volume signal so- 1 b00 - b03 Règle le volume sonore du si- nore...
fr Home Connect Réglage de base Texte affi- Sélection Description ché Réglage usine Démarrer avec Rétablir les réglages usine. Les réglages pour la pre- mière mise en service doivent Confirmer être configurés. avec 15.2 Modifier les réglages de fonctions depuis l’appli Home Connect. base Les services Home Connect ne sont Conseil : Connectez votre appareil à...
Home Connect fr Scanner le code QR ci-après. Appuyez sur . La fonction est automatiquement désactivée lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil. La touche est allumée. Conseil : Pour désactiver la fonction, appuyez sur . 16.3 Smart Start 1 Le code QR vous permet d'instal- Smart Start détermine automatique- ler l'appli Home Connect et de ment le meilleur moment pour dé-...
fr Nettoyage et entretien Home Connect (premier enregistre- Essuyer les saletés grossières à ment) : l’intérieur de l’appareil à l’aide d’un Identifiant unique de l'appareil chiffon humide. (constitué de codes d’appareil ain- Verser du détergent dans le com- si que de l’adresse MAC du mo- partiment prévu à...
Conseil : Vous trouverez nos détergents lave-vaisselle et produits d’entretien de la machine testés et homologués pour les lave-vaisselle sur Internet, à l’adresse https://www.bosch-home.com/store ou auprès de notre service après-vente. Entretien de la machine est un programme qui élimine les différents dépôts en un cycle.
fr Nettoyage et entretien Essuyer les saletés grossières si- Microfiltre tuées à l’intérieur de l’appareil à Filtre fin l’aide d’un chiffon humide. Nettoyer les filtres. Filtre grossier Placer le produit d’entretien pour lave-vaisselle à l’intérieur de l’ap- Nettoyer les filtres pareil. Les impuretés présentes dans l’eau Utilisez uniquement un produit de lavage peuvent boucher les filtres.
Nettoyage et entretien fr Comprimez les ergots et retirez 17.6 Nettoyer les bras d’asper- le filtre grossier par le haut sion Le calcaire et les impuretés présents dans l’eau de lavage peuvent bou- cher les buses et les logements des bras d’aspersion. Nettoyez régulière- ment les bras d’aspersion.
Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. Conseil : Vous trouverez plus d'informations et d'explications sur le dépannage en ligne en scannant le code QR sur la page de titre et sur notre site Internet www.bosch-home.com . AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses.
Page 45
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:32-00 s’allume en Le flexible d’arrivée d’eau est plié. alternance ou l’indica- Branchez le flexible d’arrivée d’eau sans le plier. teur d’arrivée d’eau Le robinet d’eau est fermé. s’allume. Ouvrez le robinet d’eau. Le robinet d’eau est coincé ou entartré. Ouvrez le robinet d’eau.
Page 46
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:61-02 s’allume en alternance. E:61-03 s’allume en Appareil non défectueux. Le raccordement au siphon alternance. L’eau ne est encore obturé ou le flexible d’écoulement est plié s’évacue pas. ou bouché. Vérifiez le raccord du siphon et ouvrez ce dernier au besoin.
Page 47
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Toutes les LED s’al- L’électronique a détecté un défaut. lument ou clignotent. Appuyez sur l’interrupteur principal pendant env. 4 secondes. "Éléments de commande", Page 15 L’appareil est réinitialisé sur les réglages usine, puis redémarré. Si le problème survient de nouveau : Éteignez l’appareil.
Page 48
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Présence de résidus Les filtres sont mal insérés ou mal enclenchés. alimentaires sur la Placez les filtres correctement. "Système de filtration", Page 42 vaisselle. Assurez-vous que les filtres sont bien encliquettés. Le programme de lavage choisi est trop faible. Choisissez un programme de lavage plus puissant.
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Les verres, les verres La vaisselle est prélavée de façon trop intense. Les d’un aspect métallique capteurs font appel à un programme trop faible. Des et les couverts pré- souillures tenaces s’avèrent en partie impossible à en- sentent des stries fa- lever.
fr Transport, stockage et élimination Soulevez le couvercle de pompe à 19 Transport, stockage l’aide d’une cuillère, puis saisissez Transport, stockage et élimination et élimination le couvercle par la nervure. 19.1 Démonter l’appareil Débranchez l‘appareil de l‘alimen- tation électrique. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le raccord d’eau usée.
Service après-vente fr Pour vidanger l’appareil, inter- usagés (waste electrical rompre le programme après env. and electronic equipment 4 minutes. - WEEE). "Interruption de programme", La directive définit le Page 35 cadre pour une reprise et Page 35 Éteindre l’appareil. une récupération des ap- ...
fr Caractéristiques techniques 20.1 Numéro de produit (E- sons les dommages subis par les consommateurs privés. Pour assu- Nr.), numéro de fabrica- rer la sécurité face au risque de tion (FD) et numéro de sé- dégâts des eaux, il faut que l’appa- rie (Z-Nr.) reil soit raccordé...
Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les docu- ments supplémentaires. Bande de 2,4 GHz (2400–2483,5 MHz) : max. 100 mW Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz) : max.
Page 54
fr Déclaration de conformité UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur. WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné à un usage intérieur.
Page 56
You'll find it here. Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.