Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Imprimante laser de groupe de travail Dell™ S2500
Manuel du propriétaire
Contenu :
• Installation de l'imprimante
w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dell S2500

  • Page 1 Imprimante laser de groupe de travail Dell™ S2500 Manuel du propriétaire Contenu : • Installation de l'imprimante w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 2: Commande De Cartouches De Toner

    Commande de cartouches de toner Les cartouches de toner Dell ne sont disponibles qu’auprès de Dell. Vous pouvez commander des cartouches de toner en ligne à l'adresse www.dell.com/supplies ou par téléphone. Etats-Unis 877-465-2968 (877-Ink2You) Canada 877-501-4803 Mexique 001-800-210-7607 Porto Rico...
  • Page 3: Accès Au Guide De L'utilisateur

    Dell S2500, cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimante Dell → Imprimante laser Dell S2500 → Guide de l'utilisateur. w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 4: Remarques, Notices Et Mises En Garde

    Toute reproduction, de quelque manière que ce soit, est strictement interdite sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Computer Corporation ; Microsoft, Windows et Microsoft Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation ;...
  • Page 5: Attention : Consignes De Sécurité

    • Ce produit a été conçu pour satisfaire à des normes de sécurité lorsqu'il est utilisé avec des composants spécifiques autorisés par Dell. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Dell refuse toute responsabilité associée à l’utilisation de composants non autorisés par Dell.
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Accès au Guide de l'utilisateur ....ATTENTION : Consignes de sécurité ....1 Déballage de l'imprimante 2 Mise en place du bac optionnel 3 Préparation de l'imprimante...
  • Page 8 Installation des pilotes d'imprimante ....Si vous avez acheté simultanément l’imprimante Dell et l’ordinateur ......
  • Page 9 ......10 Configuration des tiroirs Imprimante laser de groupe de travail Dell S2500 ..
  • Page 10 (Amérique Latine uniquement) ....Accord de licence du logiciel de Dell ....
  • Page 11: Déballage De L'imprimante

    S E C T I O N 1 D é b a l l a g e d e l ' i m p r i m a n t e...
  • Page 12 • Plaquette signalétique du panneau de commandes (langues autres que l'anglais) Si des éléments manquent ou sont endommagés, contactez Dell à l’adresse www.support.dell.com pour obtenir de l’aide. Conservez le carton et l’emballage au cas où vous auriez besoin de remballer l'imprimante.
  • Page 13: Mise En Place Du Bac Optionnel

    S E C T I O N 2 M i s e e n p l a c e d u b a c o p t i o n n e l...
  • Page 14 ATTENTION : Si vous ajoutez un bac optionnel après avoir configuré l'imprimante, veillez à la mettre hors tension, à débrancher son cordon d'alimentation et à déconnecter tous les câbles situés à l'arrière avant d'effectuer ces opérations. Pour augmenter la capacité en papier de votre imprimante, vous pouvez acheter un bac 250 feuilles optionnel ou un bac 500 feuilles optionnel.
  • Page 15: Préparation De L'imprimante

    S E C T I O N 3 P r é p a r a t i o n d e l ' i m p r i m a n t e Mise en place de l'imprimante Soulèvement du repose papier Fixation du cadre autocollant du panneau de commandes...
  • Page 16: Mise En Place De L'imprimante

    Mise en place de l'imprimante Une fois que vous avez sélectionné un emplacement et installé éventuellement un tiroir optionnel, vous pouvez positionner l'imprimante. REMARQUE : Si vous désirez installer de la mémoire optionnelle, libérez de l'espace à gauche de l'imprimante. Soulevez l'imprimante par les poignées latérales situées en retrait, puis placez-la sur la table ou sur le tiroir optionnel.
  • Page 17: Soulèvement Du Repose Papier

    Soulèvement du repose papier Le repose papier accueille les travaux imprimés qui sont disposés de biais pour les empêcher de glisser hors du réceptacle. Poussez le repose papier vers l'avant pour le relever. Pr ép a r a ti o n d e l ' i m p ri ma n t e...
  • Page 18: Fixation Du Cadre Autocollant Du Panneau De Commandes

    Fixation du cadre autocollant du panneau de commandes Si vous ne parlez pas anglais et si votre imprimante vous a été livrée avec un cadre autocollant du panneau de commandes, fixez le cadre portant les noms des témoins et des touches dans la langue de votre choix : Retirez la protection de la face adhésive.
  • Page 19: Installation De Barrettes Mémoire Optionnelles

    S E C T I O N 4 I n s t a l l a t i o n d e b a r r e t t e s m é m o i r e o p t i o n n e l l e s Retrait du capot latéral Retrait de la plaque de protection Installation d'une barrette mémoire...
  • Page 20: Retrait Du Capot Latéral

    REMARQUE : Il est possible que des options de mémoire destinées à d'autres imprimantes Dell ne fonctionnent pas avec votre imprimante. Votre imprimante possède deux connecteurs mémoire prévus pour des barrettes mémoire optionnelles.
  • Page 21 Faites glisser le capot latéral pour l'extraire de l'arrière de l'imprimante en le faisant pivoter. Patte Patte Mettez le capot de côté. I n s ta l l atio n d e b a r re t te s m ém o i r e o p t io n n el le s...
  • Page 22: Retrait De La Plaque De Protection

    Retrait de la plaque de protection Desserrez les six vis. Ne les retirez pas complètement. Vis dans le trou de serrure Faites glisser la plaque de protection vers la gauche jusqu'à ce que les vis s'insèrent dans les trous de serrure du capot. Extrayez la plaque de protection et mettez-la de côté.
  • Page 23: Installation D'une Barrette Mémoire

    Installation d'une barrette mémoire Suivez les instructions de cette section pour installer une barrette mémoire d'imprimante ou une barrette mémoire flash. Les barrettes mémoire doivent disposer de connecteurs 100 broches. NOTE : Les barrettes mémoire risquent d'être endommagées par l'électricité statique. Touchez un objet métallique avant de les manipuler.
  • Page 24: Réinsertion De La Plaque De Protection

    Réinsertion de la plaque de protection Une fois vos barrettes mémoire installées, vous devez réinstaller la plaque de protection. Alignez les six trous de serrure de la plaque de protection sur les six vis de la carte système. Appuyez la plaque de protection contre la carte système, puis faites glisser la plaque de protection vers la droite.
  • Page 25: Remise En Place Du Capot Latéral

    Remise en place du capot latéral Alignez les trois pattes arrière du capot latéral sur les fentes correspondantes de l'imprimante. Insérez les pattes situées au-dessus, en dessous et devant le capot dans les fentes correspondantes. Les pattes supérieure et avant s'enclenchent. Refermez la porte supérieure avant et la porte du chargeur multifonction.
  • Page 26 In s ta l l a ti o n d e b a r r et te s m ém o i r e o p ti o n n el le s...
  • Page 27: Installation Des Fournitures De L'imprimante

    S E C T I O N 5 I n s t a l l a t i o n d e s f o u r n i t u r e s d e l ’ i m p r i m a n t e Retrait de l'emballage Installation de la cartouche d'impression...
  • Page 28: Retrait De L'emballage

    Retrait de l'emballage Ouvrez la porte supérieure avant. Pattes Saisissez la cartouche d'impression par la poignée. Soulevez la cartouche pour l'extraire de l'imprimante. Poignée In stal lati on des fo ur nit u re s de l’ impri mant e...
  • Page 29 Retirez le matériau d'emballage de la cartouche. Conservez l'emballage. NOTE : Ne touchez pas le cylindre du photoconducteur situé au bas de la cartouche d'impression. I n s ta l l at io n de s f o u r n i tur e s d e l ’ i m p ri ma n t e...
  • Page 30: Installation De La Cartouche D'impression

    Installation de la cartouche d'impression Saisissez la cartouche d'impression par la poignée et secouez-la délicatement pour répartir le toner. Installez la cartouche d'impression : Saisissez la cartouche d'impression par la poignée. Alignez les pattes situées de part et d'autre de la cartouche d'impression sur les fentes latérales de son berceau.
  • Page 31: Chargement Du Papier

    S E C T I O N 6 C h a r g e m e n t d u p a p i e r Chargement des tiroirs Alimentation du chargeur multifonction...
  • Page 32 Votre imprimante est équipée d'un tiroir standard possédant une capacité de 250 feuilles. Vous pouvez augmenter la capacité totale de l'imprimante (chargeur multifonction y compris) jusqu'à 600 ou 850 feuilles si vous installez un bac optionnel. Le tableau suivant contient les formats et types de supports d'impression pris en charge, ainsi que les numéros des pages où...
  • Page 33: Chargement Des Tiroirs

    Chargement des tiroirs Procédez comme suit pour charger le tiroir standard et un tiroir optionnel éventuel : Retirez le tiroir. Tiroir 250 feuilles optionnel REMARQUE : La forme du guide de longueur du tiroir 500 feuilles optionnel est différente de celle du guide de longueur des autres tiroirs, mais il fonctionne de la même manière.
  • Page 34 Appuyez sur la plaque métallique. REMARQUE : Le guide de longueur s'étend au-delà de l'extrémité du moulage de tous les tiroirs à l’exception du tiroir 500 feuilles optionnel. Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier complètement vers la droite.
  • Page 35 Ventilez les feuilles afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane. REMARQUE : Lorsque vous chargez le tiroir, ne dépassez pas la hauteur maximale de pile spécifiée par l'indicateur de hauteur de pile au risque de provoquer des bourrages.
  • Page 36 Pincez la patte du guide de largeur et le guide de largeur, puis faites glisser le guide-papier vers le bord du support d'impression. Pincez la patte du guide de longueur et le guide de longueur, puis faites glisser le guide-papier vers le bord du support d'impression. Pour charger un tiroir 500 feuilles optionnel, refermez le capot.
  • Page 37: Alimentation Du Chargeur Multifonction

    Alimentation du chargeur multifonction Le chargeur multifonction peut être utilisé de deux manières : • Vous pouvez charger des supports d’un même type et d’un même format, notamment du papier à en-tête, dans le chargeur multifonction et l’utiliser comme n’importe quel tiroir standard.
  • Page 38 Dépliez l'extension. Faites glisser le guide de largeur complètement vers la droite. Déramez les feuilles. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas. Egalisez la pile sur une surface plane. REMARQUE : Lorsque vous alimentez le chargeur multifonction, ne dépassez pas la hauteur maximale de pile spécifiée par le limiteur de hauteur de pile au risque de provoquer des bourrages.
  • Page 39 à en-tête, des transparents, des bristols et des enveloppes, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'imprimante laser de groupe de travail Dell S2500 (Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante laser Dell S2500 → Guide de l'utilisateur).
  • Page 40 C h a r g em e n t du p a p i e r...
  • Page 41: Configuration De L'impression Locale

    S E C T I O N 7 C o n f i g u r a t i o n d e l ' i m p r e s s i o n l o c a l e Mise sous tension de l'imprimante Présentation du logiciel Installation des pilotes d'imprimante...
  • Page 42 Une imprimante locale est une imprimante qui est raccordée à votre ordinateur par l'intermédiaire d'un câble parallèle ou USB. Si votre imprimante est raccordée à un réseau plutôt qu'à un ordinateur, ignorez cette étape et passez à la section « Configuration de l'impression réseau »...
  • Page 43: Mise Sous Tension De L'imprimante

    Commande d'installation du logiciel configuration de toner d'imprimante d’imprimante de pilote Dell locale Dell Windows 95, Windows 98, Windows Me Windows ® 4.0 C o nf igur ation de l ' impres si o n l o cal e...
  • Page 44: Moniteur D'état

    Etat d'impression, la fenêtre Programmes ou l'icône du bureau. Vous pouvez commander du toner par téléphone ou à partir du Web. Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante laser Dell S2500 → Application Commande de toner Dell.
  • Page 45: Utilitaire D'installation D'imprimante Locale Dell

    L ’Utilitaire d’installation d’imprimante locale Dell est installé automatiquement sur l’ordinateur en même temps que le pilote d’imprimante Dell. Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante laser Dell S2500 → Utilitaire d'installation d'imprimante locale Dell. Désinstallation du logiciel d’imprimante Dell L'Utilitaire de désinstallation des logiciels vous permet de supprimer des objets imprimante...
  • Page 46: Programme De Configuration De Pilote

    Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante laser Dell S2500. Sélectionnez Désinstaller le logiciel d’imprimante Dell. Sélectionnez les composants à désinstaller, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Désinstaller maintenant. Cliquez sur OK une fois que la désinstallation est terminée.
  • Page 47: Si Vous Avez Acheté L'imprimante Dell Séparément

    Si vous avez acheté l’imprimante Dell séparément Pour bénéficier de toutes les fonctionnalités décrites dans la Présentation du logiciel, installez-les à partir du CD Pilotes et utilitaires. Aidez-vous du tableau suivant pour obtenir les instructions dont vous avez besoin pour votre système d'exploitation.
  • Page 48 CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D représente la lettre de votre lecteur de CD-ROM). Sélectionnez SETUP .EXE, puis cliquez sur OK. Quand l'écran Pilotes et utilitaires Dell apparaît, cliquez sur Installer l'imprimante pour son utilisation exclusive sur cet ordinateur (Installation personnelle) pour installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
  • Page 49: Utilisation De Windows 2000 Avec Un Câble Usb Ou Parallèle

    Cliquez sur Suivant pour installer le pilote affiché. Lorsque le logiciel est installé, cliquez sur Terminer. Quand l'écran Pilotes et utilitaires Dell apparaît, choisissez sur Installer l'imprimante pour son utilisation exclusive sur cet ordinateur (Installation personnelle) pour installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
  • Page 50: Utilisation De Windows Me Avec Un Câble Usb Ou Parallèle

    Utilisation de Windows Me avec un câble USB ou parallèle REMARQUE : Selon le logiciel et les imprimantes déjà installés sur l’ordinateur, vos écrans peuvent différer de ceux décrits dans ces instructions. Si vous avez raccordé un câble USB, vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d’imprimante personnalisé.
  • Page 51: Utilisation De Windows Nt Avec Un Câble Parallèle

    Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell S2500) ou saisissez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Une page de test s’imprime automatiquement. Si l'impression réussit, cliquez sur OUI. Cliquez sur Terminer pour terminer l’installation et fermer l’assistant.
  • Page 52: Utilisation De Windows 98 Avec Un Câble Usb Ou Parallèle

    Utilisation de Windows 98 avec un câble USB ou parallèle REMARQUE : Selon le logiciel et les imprimantes déjà installés sur l’ordinateur, vos écrans peuvent différer de ceux décrits dans ces instructions. Si vous avez raccordé un câble USB, vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d’imprimante personnalisé.
  • Page 53: Utilisation De Windows 95 Avec Un Câble Parallèle

    (recommandé). Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Suivant pour terminer l’installation. Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell S2500) ou saisissez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer. Une page de test s’imprime automatiquement. Si l'impression réussit, cliquez sur OUI.
  • Page 54 Mettez en surbrillance le pilote approprié, puis cliquez sur Terminer. L'écran de l'Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell S2500) ou tapez un nom unique pour l’imprimante. Déterminez si vous souhaitez l'utiliser comme imprimante par défaut.
  • Page 55 CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D représente la lettre de votre lecteur de CD-ROM). Sélectionnez SETUP .EXE, puis cliquez sur OK. Quand l'écran Pilotes et utilitaires Dell apparaît, cliquez sur Installer l'imprimante pour son utilisation exclusive sur cet ordinateur (Installation personnelle) pour installer le logiciel supplémentaire pour votre imprimante.
  • Page 56 Confi gur at ion de l'i mpression l o ca l e...
  • Page 57: Configuration De L'impression Réseau

    C o n f i g u r a t i o n d e l ' i m p r e s s i o n r é s e a u Présentation du logiciel Outil Web de configuration d’imprimante Dell Connexion de l’imprimante au réseau...
  • Page 58: Présentation Du Logiciel

    Moniteur Commande d'installation d'installation du logiciel d'état de toner d'imprimante TCP/IP du d’imprimante configuration Dell locale* serveur Dell de pilote d’impression Window Windows 98, Windows Me Windows NT Windows 2000, Windows XP * Disponible uniquement sur l'ordinateur sur lequel il est installé.
  • Page 59: Fenêtre Etat D'impression

    Si vous commandez à partir du Web : Choisissez votre modèle d'imprimante dans la liste déroulante qui s'affiche. Entrez le numéro d'identification de service de votre imprimante Dell dans le champ prévu à cet effet. Votre numéro d'identification de service est apposé sur votre imprimante.
  • Page 60: Utilitaire D'installation Tcp/Ip Du Serveur D'impression

    L ’Utilitaire d’installation d’imprimante locale Dell est installé automatiquement sur l’ordinateur en même temps que le pilote d’imprimante Dell. Cliquez sur Démarrer → Programmes → Imprimantes Dell → Imprimante laser Dell S2500 → Utilitaire d'installation d'imprimante locale Dell. L'Utilitaire d'installation d'imprimante locale Dell fonctionne uniquement avec des imprimantes connectées directement à...
  • Page 61: Programme De Configuration De Pilote

    Outil Web de configuration d’imprimante Dell L ’outil Web de configuration d’imprimante Dell, également appelé serveur Web intégré dans l'imprimante, vous permet de surveiller l’état de votre imprimante réseau sans quitter votre bureau. Vous pouvez ainsi afficher et/ou modifier les paramètres de configuration de l’imprimante, surveiller le niveau de toner et lorsque le moment est venu de commander...
  • Page 62: Connexion Directe Au Réseau (Sans File D'attente)

    REMARQUE : La configuration de la file d’attente vous permet de partager votre imprimante réseau ou non réseau avec plusieurs utilisateurs via le réseau ou un serveur. Si vous n’avez pas accès à un serveur, vous pouvez utiliser la configuration sans file d’attente pour partager votre imprimante réseau avec plusieurs utilisateurs.
  • Page 63 Raccordez une extrémité d’un câble catégorie 5 standard à un branchement réseau ou à un hub et l’autre extrémité, au port Ethernet (connecteur supérieur) situé au dos de l’imprimante. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau. Port Ethernet Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité...
  • Page 64: Affectation D'une Adresse Ip

    (DHCP), il est inutile d'utiliser l'Utilitaire d'installation TCP/IP du serveur d'impression disponible sur le CD Pilotes et utilitaires. Utilisez l'outil Web de configuration d'imprimante Dell pour modifier la configuration de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Outil Web de configuration d’imprimante Dell »...
  • Page 65 Lancez le CD Pilotes et utilitaires : cliquez sur Démarrer →Exécuter et recherchez votre lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D représente la lettre de votre lecteur de CD-ROM). Si votre ordinateur Dans la liste, sélectionnez le fichier utilise la langue suivante (Remplacez D:\ dans le tableau par la lettre de votre...
  • Page 66 REMARQUE : Soyez attentif aux modifications éventuellement apportées au masque de sous-réseau ou à la passerelle par défaut avant d'utiliser l'outil Web de configuration d'imprimante Dell. Il se peut que vous deviez intégrer ces modifications lorsque vous accédez à l'outil Web.
  • Page 67 Le tableau suivant contient des informations relatives aux paramètres. Paramètre Description net_printer= Nom d’hôte ht=ether Type de matériel (Ethernet) ha=00400123ABC Adresse matérielle ip=192.168.2.0 adresse IP sm=255.255.255.0 Masque de réseau gw=192.168.0.0 Passerelle Envoie le nom d’hôte à l’imprimante et lui commande de le stocker Assurez-vous que BOOTP est activé.
  • Page 68 Utilisation du serveur RARP dynamique et de telnet RARP (Reverse Address Resolution Protocol) est un autre protocole Internet qui vous permet de définir l’adresse IP de votre imprimante. Pour définir l’adresse IP, le masque de réseau et la passerelle à l’aide d’un serveur RARP et de telnet : Déterminez l’adresse matérielle de l’imprimante.
  • Page 69 Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe Administrateur. Spécifiez les ordinateurs client qui sont autorisés à imprimer avec la nouvelle Imprimante laser Dell S2500n. Recherchez ou tapez le nom d’ordinateur ou l’adresse IP de chaque ordinateur client. Vous pouvez spécifier autant de clients que vous le souhaitez. Si vous souhaitez imprimer avec cette imprimante, entrez aussi l’adresse IP de votre ordinateur.
  • Page 70: Connexion Locale À Un Serveur

    Cliquez sur Terminer pour quitter. A présent, tous les clients connectés à cette imprimante peuvent la sélectionner pour imprimer leurs travaux. Connexion locale à un serveur Imprimante Serveur Clients Si vous connectez l’imprimante à l’aide d’un câble USB ou d’un câble parallèle et si vous souhaitez la partager avec plusieurs utilisateurs, utilisez cette méthode pour connecter l’imprimante à...
  • Page 71 • Un port USB nécessite l'utilisation d'un câble USB. Assurez-vous de faire correspondre le symbole USB du câble au symbole USB de l'imprimante. Port USB Port parallèle Raccordez l’autre extrémité du câble à un port USB au dos de l’ordinateur, mais pas au clavier USB.
  • Page 72 Exécution de l’Assistant Microsoft Plug-and-Play Lorsque vous avez mis l'imprimante et le serveur sous tension, l'écran Assistant Ajout de nouveau matériel détecté est apparu. Utilisez le tableau ci-dessous pour trouver les instructions appropriées au système d’exploitation du serveur. Système d'exploitation Passez à...
  • Page 73 Sélectionnez seulement Emplacement spécifique, puis cliquez sur Suivant. Naviguez jusqu’à l’emplacement du pilote d’imprimante sur le CD Pilotes et utilitaires. D:\Drivers\Win_2000\ Remplacez D:\ par la lettre de votre lecteur de CD-ROM (par exemple, tapez D:\ où D représente la lettre de votre lecteur de CD-ROM). Cliquez sur Ouvrir, puis sur OK.
  • Page 74 Cliquez sur Suivant pour installer le pilote d'imprimante. Cliquez sur Suivant pour terminer l’installation. Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell S2500) ou saisissez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer pour terminer l’installation et fermer l’assistant.
  • Page 75 Utilisation de Windows 98 avec un câble USB ou parallèle REMARQUE : Selon le logiciel et les imprimantes déjà installés sur l’ordinateur, vos écrans peuvent différer de ceux décrits dans ces instructions. Si vous avez raccordé un câble USB, vous devez installer à la fois un pilote de port USB et un pilote d’imprimante personnalisé.
  • Page 76 (recommandé). Cliquez sur Suivant. Cliquez sur Suivant pour terminer l’installation. Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell S2500) ou saisissez un nom unique pour votre imprimante, puis cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer pour terminer l’installation.
  • Page 77 Mettez en surbrillance le pilote approprié, puis cliquez sur Terminer. L'écran de l'Assistant Ajout d'imprimante s'affiche. Utilisez le nom d’imprimante par défaut (par exemple Imprimante laser Dell S2500) ou tapez un nom unique pour l’imprimante. Déterminez si vous souhaitez l'utiliser comme imprimante par défaut.
  • Page 78 Installation des pilotes dans un environnement Novell Votre imprimante prend en charge Novell® NetWare® versions 3.x, 4.x, 5.x et 6.x. Pour plus d’informations sur l’utilisation de votre imprimante dans un environnement Novell, reportez-vous à votre documentation Novell. Configuration de la file d’attente sur le serveur Cliquez sur Installer l’imprimante sur le réseau, puis sur Suivant Cliquez sur Sur le serveur ou l’ordinateur qui partagera l’imprimante avec d’autres ordinateurs.
  • Page 79 Spécifiez les ordinateurs client qui sont autorisés à imprimer avec la nouvelle imprimante Imprimante laser Dell S2500n. Recherchez ou tapez le nom d’ordinateur ou l’adresse IP de chaque ordinateur client. Vous pouvez spécifier autant de clients que vous le souhaitez.
  • Page 80: Connexion Directe Au Réseau (Avec File D'attente)

    Saisissez le nom de port: \\Nom_ordinateur\NomPartageImprimante. Pour trouver le nom de l'ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur Poste de travail → Propriétés → ID réseau. Cliquez sur Terminer. REMARQUE : Windows NT ne permet pas d’imprimer une page de test. Imprimez une page de test pour vérifier si le logiciel est installé...
  • Page 81 Raccordez une extrémité d’un câble catégorie 5 standard à un branchement réseau ou à un hub et l’autre extrémité, au port Ethernet (connecteur supérieur) situé au dos de l’imprimante. L'imprimante s'aligne automatiquement sur la vitesse du réseau. Port Ethernet Branchez le cordon d'alimentation sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, puis branchez l'autre extrémité...
  • Page 82 Si l’état est Non connecté : – Assurez-vous que le câble Ethernet est fermement raccordé au dos de l’imprimante. – Raccordez le câble Ethernet à une autre prise murale. Retrouvez l’adresse IP sous l’en-tête TCP/IP. Si l’adresse IP équivaut à 0.0.0.0, patientez quelques minutes, puis réimprimez la page de configuration réseau.
  • Page 83 Entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe Administrateur. Spécifiez les ordinateurs client qui sont autorisés à imprimer avec la nouvelle imprimante Imprimante laser Dell S2500n. Recherchez ou tapez le nom d’ordinateur ou l’adresse IP de chaque ordinateur client.
  • Page 84 Con fi gur a t i on de l ' i mpr ess i on r ése a u...
  • Page 85: Configuration De L'impression Partagée

    S E C T I O N 9 C o n f i g u r a t i o n d e l ' i m p r e s s i o n p a r t a g é e Pointer-imprimer Poste à...
  • Page 86 : Cliquez sur Démarrer → Paramètres → Imprimantes. Sélectionnez votre Imprimante laser Dell S2500. Cliquez sur Fichier → Partager. Activez la case à cocher Partagée en tant que, puis entrez un nom dans la zone de texte Nom de partage.
  • Page 87: Pointer-Imprimer

    Pointer-imprimer Cette méthode permet généralement une utilisation optimale des ressources système. Le serveur gère les modifications des pilotes et le traitement des travaux d'impression. Ceci permet aux clients du réseau de retourner plus rapidement sous leurs programmes. Si vous utilisez la méthode pointer et imprimer, un sous-ensemble des informations relatives au pilote est copié...
  • Page 88: Poste À Poste

    Poste à poste Si vous utilisez la méthode poste à poste, le pilote d'imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau gardent le contrôle sur les modifications apportées aux pilotes. L'ordinateur client gère le traitement des travaux d'impression. Cliquez sur Démarrer →...
  • Page 89: Configuration Des Tiroirs

    S E C T I O N 1 0 C o n f i g u r a t i o n d e s t i r o i r s Imprimante laser de groupe de travail Dell S2500 Imprimante laser de groupe de travail Dell S2500n...
  • Page 90: Imprimante Laser De Groupe De Travail Dell S2500

    Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et Windows XP matériels → Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell S2500. Cliquez sur Propriétés → Périphérique (ou Options) → Mettre à jour (ou Mettre à jour maintenant).
  • Page 91: Imprimante Laser De Groupe De Travail Dell S2500N

    Cliquez sur OK, sur , puis fermez le dossier Imprimantes. Imprimante laser de groupe de travail Dell S2500n C’est à l’aide de l’outil Web de configuration de l’imprimante Dell que vous définissez le format et le type de papier de l’imprimante S2500n.
  • Page 92 Cliquez sur Démarrer → Panneau de configuration → Imprimantes et Windows XP matériels → Imprimantes et télécopieurs. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Imprimante laser Dell S2500. Cliquez sur Propriétés → Périphérique (ou Options) → Mettre à jour (ou Mettre à jour maintenant).
  • Page 93 S E C T I O N 1 1 V é r i f i c a t i o n d e l a c o n f i g u r a t i o n d e l ' i m p r i m a n t e Impression de la page des paramètres de menus...
  • Page 94: Vérification De La Configuration De L'imprimante

    Impression de la page des paramètres de menus Imprimez la page des paramètres de menus pour obtenir la listes des paramètres actuels de l'imprimante. Quand le témoin Prêt/Données brille, appuyez sur la touche Continuer et relâchez-la pour imprimer la page. Sur la page des paramètres des menus : •...
  • Page 95 , des solutions à vos problèmes d'impression et des instructions de remplacement des fournitures, reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'imprimante laser de groupe de travail Dell S2500 que vous trouverez sur le CD Pilotes et utilitaires (Démarrer → Programmes →...
  • Page 96: Restauration Des Paramètres Usine

    Restauration des paramètres usine Vous pouvez apporter des modifications aux paramètres de l'imprimante ou aux valeurs à l'aide des menus disponibles par l'intermédiaire de la feuille Configuration des paramètres imprimante, de commandes PJL ou de l'utilitaire d'installation d'imprimante locale. Pour plus d'informations, reportez-vous à...
  • Page 97: Annexe

    S E C T I O N 1 2 A n n e xe Contacter Dell Garantie limitée et règles de retour Dell Computer Corporation Garanties limitées concernant les cartouches d’encre et de toner Accord de licence du logiciel de Dell...
  • Page 98: Contacter Dell

    NOTE: Les numéros d'appel gratuits sont valables dans le pays pour lequel ils sont répertoriés. Si vous devez contacter Dell, utilisez les numéros de téléphone, les indicatifs et les adresses électroniques fournis dans les tableaux suivants. Si vous avez besoin d'assistance pour connaître les indicatifs à...
  • Page 99 Web et adresse e-mail Numéros locaux et Indicatif du pays Numéros d'appel gratuits Indicatif de la ville Belgique (Bruxelles) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : tech_be@dell.com Indicatif du pays : 32 Courrier électronique pour les clients francophones : Indicatif de la ville : 2 support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/...
  • Page 100 Numéros locaux et Indicatif du pays Numéros d'appel gratuits Indicatif de la ville Danemark (Copenhague) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support e-mail (ordinateurs portables) : den_nbk_support@dell.com Indicatif du pays : 45 Support e-mail (ordinateurs de bureau) : den_support@dell.com...
  • Page 101 Ventes de pièces appel gratuit : 1-800-357-3355 Ventes service et garantie étendus appel gratuit : 1-800-247-4618 appel gratuit : 1-800-727-8320 Services Dell pour les sourds, les malentendants appel gratuit : ou les personnes ayant des problèmes d'élocution 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Annexe...
  • Page 102 Web et adresse e-mail Numéros locaux et Indicatif du pays Numéros d'appel gratuits Indicatif de la ville Finlande (Helsinki) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 990 E-mail : fin_support@dell.com Indicatif du pays : 358 Support e-mail (serveurs) : Nordic_support@dell.com...
  • Page 103 Web et adresse e-mail Numéros locaux et Indicatif du pays Numéros d'appel gratuits Indicatif de la ville Grèce Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/gr/en/emaildell/ Indicatif du pays : 30 Support technique 080044149518 Support technique Gold...
  • Page 104 Numéros locaux et Indicatif du pays Numéros d'appel gratuits Indicatif de la ville Italie (Milan) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Indicatif du pays : 39 Grand public et PME Indicatif de la ville : 02...
  • Page 105 Numéros locaux et Indicatif du pays Numéros d'appel gratuits Indicatif de la ville Norvège (Lysaker) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Support e-mail (ordinateurs portables) : Indicatif du pays : 47 nor_nbk_support@dell.com Support e-mail (ordinateurs de bureau) : nor_support@dell.com...
  • Page 106 Numéros locaux et Indicatif du pays Numéros d'appel gratuits Indicatif de la ville Pays-Bas (Amsterdam) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 Adresse e-mail (support technique) : Indicatif du pays : 31 (Entreprise) : nl_server_support@dell.com Indicatif de la ville : 20 (Latitude) : nl_latitude_support@dell.com...
  • Page 107 Web et adresse e-mail Numéros locaux et Indicatif du pays Numéros d'appel gratuits Indicatif de la ville Portugal Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : support.euro.dell.com/pt/en/emaildell/ Indicatif du pays : 351 Support technique 707200149 Service clients...
  • Page 108 : 800 6011 054 Ventes aux grandes entreprises appel gratuit : 800 6011 053 Suède (Upplands Vasby) Site Web : support.euro.dell.com Indicatif d'accès international : 00 E-mail : swe_support@dell.com Indicatif du pays : 46 Support par e-mail pour Latitude et Inspiron : Swe-nbk_kats@dell.com...
  • Page 109: Garantie Limitée Et Règles De Retour

    Garantie limitée et règles de retour Tout matériel Dell acheté au Canada comporte une garantie limitée à un, deux ou trois ans, ou encore à quatre ans. La garantie couvrant l'ordinateur que vous venez d'acheter est indiquée sur la facture Dell qui accompagne le(s) produit(s) matériel(s).
  • Page 110 90 jours. La garantie limitée prend effet à la date de facturation. La période de garantie n'est pas prolongée en cas de réparation ou de remplacement par nos soins d'un produit ou de pièces sous garantie. Dell peut modifier les modalités et la disponibilité...
  • Page 111 Dell de la pièce de rechange à votre adresse. Si nous ne recevons pas la pièce d'origine dans les trente jours, nous débiterons votre carte de crédit du prix standard alors en...
  • Page 112: Politique De Retour « Satisfait Ou Remboursé » (Canada Uniquement)

    (15 %), sauf indication contraire de la loi. Si vous avez acheté nos produits en tant que société liée à Dell par un contrat écrit, les termes stipulés dans ce contrat au sujet du retour des produits peuvent différer de ceux spécifiés par la règle de retour.
  • Page 113: Logiciels Et Périphériques Dell (Canada Uniquement)

    Si vous êtes un utilisateur final ayant acheté des logiciels et des périphériques Dell directement à une société Dell, vous pouvez retourner à Dell les produits qui sont comme neufs dans les 30 jours à compter de la date de facturation pour obtenir le remboursement de leur prix d'achat s'il a déjà...
  • Page 114: Dell Computer Corporation

    Aux États-Unis, ce numéro est le 1-800-822-8965 ; au Canada, il s’agit du 1-800-387-5757. Si Dell n’est pas en mesure de remplacer le produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou qu’il est indisponible, Dell pourra choisir de le remplacer par un produit comparable ou de vous rembourser le coût d’achat.
  • Page 115: Garanties Limitées Concernant Les Cartouches D'encre Et De Toner (Amérique Latine Uniquement)

    à votre cas. Pour le Mexique, appelez le 001-877-533-6230 ; pour Porto Rico, appelez le 1-877-839-5123. Si Dell n’est pas en mesure de remplacer le produit parce qu’il n’est plus fabriqué ou qu’il est indisponible, Dell pourra choisir de le remplacer par un produit comparable ou de vous rembourser le coût d’achat.
  • Page 116: Accord De Licence Du Logiciel De Dell

    Si vous êtes un client commercial de Dell ou que vous lui êtes affilié, vous accordez par le présent document à Dell ou à un agent sélectionné par Dell, le droit de procéder à une inspection de votre utilisation du Logiciel pendant les heures de bureau, vous acceptez de coopérer avec Dell à...
  • Page 117: Garantie Limitée

    : (a) au remboursement du prix d’achat du Logiciel ou (b) au remplacement de tout disque non conforme à cette garantie, renvoyé avec un numéro de retour à Dell, à vos frais et à vos risques. Cette garantie limitée n’est pas applicable si le disque a été abîmé en raison d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou encore d’une modification ou d’un...
  • Page 118 Cet accord engage également les successeurs et les ayants droit. Par cet accord vous acceptez, ainsi que Dell, de renoncer, dans les limites légales, à tout droit à engager un procès concernant le Logiciel ou cet accord.
  • Page 119 I n d e x désinstallation du logiciel, 45, adresse IP câble Ethernet, désinstallation du logiciel connexion, 62, 80 affectation manuelle d’imprimante, avec BOOTP, 66 câble parallèle, utilisation, 45, 60 utilisation d’une entrée connexion, 42, 70 ARP statique et de câble USB, connexion, 42, 70 telnet, 68 cadre autocollant, fixation, 18...
  • Page 120 pointer et imprimer, 87 poste à poste, 88 Linux, pilotes, 77 serveur sur un serveur, 78, 82 impression partagée, 78 impression réseau, 57 serveur Web, utilisation, 61 impression sans file serveur, connexion locale d’attente, 62 mise en place de au, 70 l'imprimante, 16 imprimante déballer, 12...
  • Page 121 w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...
  • Page 122 w w w . d e l l . c o m / s u p p l i e s | s u p p o r t . d e l l . c o m...

Table des Matières