Télécharger Imprimer la page
AXISM5000-GPTZCamera
AXIS M5000-G PTZ Camera
Installation guide
Guide d'installation
Installationsanleitung
Guida all'installazione
Guía de instalación
イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド
Guia de instalação
Руководство по установке
설치가이드
安 安 装 装 指 指 南 南
Panduan instalasi
loading

Sommaire des Matières pour Axis M5000-G

  • Page 1 AXISM5000-GPTZCamera AXIS M5000-G PTZ Camera Installation guide Guide d’installation Installationsanleitung Guida all’installazione Guía de instalación イ イ ン ン ス ス ト ト ー ー ル ル ガ ガ イ イ ド ド Guia de instalação Руководство по установке 설치가이드...
  • Page 2 Every care has been taken in the preparation of this Z-Wave and Z-Wave Plus are registered trademarks of document. Please inform your local Axis office of any the Z-Wave Alliance in the United States and other inaccuracies or omissions. Axis Communications AB countries.
  • Page 3 The transmitter operates at 868.4–869.85 MHz with 本製品は電気通信事業者(移動通信会社、固定 maximum output power < 6.5 mW. 通信会社、インターネットプロバイダ等)の通 信回線(公衆無線 LAN を含む)に直接接続す ることができません。本製品をインターネット Par la présente Axis Communications AB déclare que に接続する場合は、必ずルータ等を経由し接続 l’appareil ce produit est conforme aux exigences してください。 essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 4 ≤100 W according to IEC/EN/UL 62368-1 Hierbij verklaart Axis Communications AB dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen We recommend the use of AXIS T8007 PS24 power en de andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/ supply. 53/EU.
  • Page 5 Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
  • Page 6 For general cleaning of the dome or front glass technical specification of your product. These it is recommended to use a non-abrasive, can be provided by Axis or a third party. Axis solvent-free neutral soap or detergent mixed recommends using Axis power source with pure water and a soft, clean cloth.
  • Page 7 éviter d'endommager le produit. Autres niveaux de message Batterie Important Le produit Axis utilise une batterie au lithium BR/ Indique les informations importantes, nécessaires CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en pour assurer le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 8 Das Axis Produkt weder Stößen noch starkem VORSICHT Druck aussetzen. Tauschen Sie die Batterie nicht selbst aus. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Wenden Sie sich an den Axis Support, wenn die Masten, Halterungen, Oberflächen oder Protokollnachricht einen Batterietausch Wänden. anfordert. •...
  • Page 9 Altri livelli di messaggio Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3 V Importante BR/CR2032 come alimentazione per il suo orologio in Indica informazioni importanti, essenziali per il tempo reale (RTC) interno.
  • Page 10 Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio BR/ CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará...
  • Page 11 No sustituya la batería usted mismo. Póngase en • 本製品は乾燥した換気のよい環境に保管 contacto con el servicio de asistencia técnica de してください。 Axis si el mensaje de registro solicita un cambio • 本製品に衝撃または強い圧力を加えない de batería. でください。 Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2- •...
  • Page 12 Outros níveis de mensagens Bateria Importante O produto Axis usa uma bateria de lítio BR/CR2032 de 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio Indica informações significativas que são interno de tempo real (RTC). Em condições normais, a essenciais para o produto funcionar vida útil mínima desta bateria é...
  • Page 13 Não substitua a bateria por conta própria. Entre Инструкции в экстренных ситуациях em contato com o suporte da Axis se a mensagem П П Р Р И И М М Е Е Ч Ч А А Н Н И И Е Е . .
  • Page 14 况。 Батарея В качестве источника питания для внутренних 其 其 他 他 消 消 息 息 等 等 级 级 часов реального времени в этом устройстве Axis 重要 используется литиевая батарея BR/CR2032 с 表示产品正常工作所必需的重要信息。 напряжением 3,0 В. При нормальных условиях эта...
  • Page 15 • Axis가 공급하거나 추천하는 예비 부품만 한국어 사용하십시오. • 제품을 직접 수리하려고 하지 마십시오. 서 비스 문제에 대해 Axis 지원 부서 또는 Axis 안전 정보 리셀러에 문의하십시오. 위험 레벨 • 태양이나 기타 고강도 방사선원 쪽으로 카 메라 렌즈를 향하지 마십시오. 카메라 손상...
  • Page 16 도한 청소는 표면에 손상을 줄 수 있습니 다. • 직사광선이나 높은 온도에서 돔이나 전면 유리를 닦으면 얼룩이 생길 수 있으므로 주의해서 피해야 합니다.
  • Page 18 ø5-15 mm ø3-5 mm (0.20-0.59 in) (0.12-0.20 in)
  • Page 22 Installation guide...
  • Page 26 ≤ø8 mm (≤ø5/16 in) ≤6 mm (≤1/4 in) ≤ø4 mm (≤ø5/32 in) ~5 mm (~0.20 in) ø5-7 mm (ø0.2-0.27 in)
  • Page 27 ~5 mm (~0.20 in)
  • Page 28 ø5-7 mm (ø0.2-0.27 in)
  • Page 30 AUDIO...
  • Page 35 AXIS Camera Station AXIS Companion AXIS Device Manager AXIS IP Utility help.axis.com/axis-m5000-g...
  • Page 36 3398086 2025-08 (M3.5) © 2021 – 2025 Axis Communications AB...