Table des Matières

Liens rapides

STOVES
Piano de cuisson
PSTERDX110EISS
STERLING DELUXE
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour STOVES Ei Serie

  • Page 1 STOVES Piano de cuisson PSTERDX110EISS STERLING DELUXE MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 U S E R G U I D E GUIDE DE L’UTILISATEUR Un engagement en A commitment to: faveur de : Gamme Stoves Ei Référence : 083726800 Date : 22/05/18...
  • Page 3 NL - Pays-Bas þ AU - Australie Glen Dimplex Benelux B.V. Niederlande/Le Pays Bas Saturnus 8 Tel./ Tél.: +31 (0) 513-656500 8448 CC Heerenveen Fax: +31 (0) 513-656501 www.stoves.nl Belgien/België/Belgique Benelux Burgemeester Tel./ Tél.: +32 (0)92100210 Maenhautstraat 64 Fax: +32 (0)92100212 9820 Merelbeke www.stoves.be...
  • Page 4 INTRODUCTION Merci de nous avoir acheté cet appareil fabriqué en Angleterre. Ce guide de l’utilisateur est conçu pour vous aider tant que vous posséderez votre nouveau produit. Veuillez le lire attentivement avant de commencer à utiliser votre appareil, puisque nous nous sommes efforcés de répondre à...
  • Page 5 SÉCURITÉ AVERTISSEMENT • Si la plaque chauffante est fissurée, cassée ou brisée, éteignez l’appareil pour éviter le risque de décharge électrique et demandez qu’un technicien de maintenance vous rende visite. • L'appareil devient chaud pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants. •...
  • Page 6: Précaution

    • préparer des repas contenant de la graisse ou de l'huile peut être dangereuse et entraîner un incendie. • Ne tentez JAMAIS d'éteindre un incendie avec de l'eau, commencez par éteindre l'appareil et étouffez la flamme à l'aide d'un couvercle ou d'un linge mouillé. •...
  • Page 7: Autres Consignes De Sécurité

    • Autres consignes de sécurité • L'entretien ne pourra être effectué que par du personnel autorisé. • NE PAS faire fonctionner l'appareil si le panneau en verre n'est pas parfaitement en place. • Ne modifiez, en aucune façon, les panneaux extérieurs de cet appareil.
  • Page 8: Utilisation De Votre Appareil

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Découvrir le produit Remarque : La présentation de l’appareil peut varier en fonction du modèle. Table de cuisson 90/100/110 cm Panneau de commande de la table de cuisson Panneau de commande 90 cm Commande de sélection de four Voyant de thermostat Horloge/Programmateur Voyant de thermostat...
  • Page 9: Panneau De Commande 90 Cm (Deluxe)

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Panneau de commande 90 cm (Deluxe) Commande de sélection de four Voyant de thermostat Four du haut/Gril Compartiment séparé Voyant de thermostat Four du haut/Gril Four Horloge/Programmateur Voyant de thermostat Commandes du four Commandes du four Four Panneau de commande 100/110 cm Voyant de thermostat...
  • Page 10: Fonctions De L'appareil

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Fonctions de l’appareil Remarque : Votre four n’est peut-être pas équipé de toutes ces fonctions. Pour de meilleurs résultats de cuisson, nous vous recommandons de préchauffer votre four pendant 15 minutes et de 3 à 5 minutes pour le gril. Seulement la cuisson lente utilise la fonction dédiée.
  • Page 11: Fours Et Gril

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Fours et gril Lors de l’utilisation du four du haut ou du four principal, l’indicateur de thermostat blanc restera allumé tant que la température désirée n’est pas atteinte. Lorsque le four/gril du haut ou le gril est allumé, les ventilateurs de refroidissement s’allument pour maintenir la façade et les touches de commande au frais pendant la cuisson/grillade.
  • Page 12: Support De Grill Et Poêle À Griller

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Support de grill et poêle à griller Les pieds de la grille du poêle à gril, peuvent être placés de manière à donner une position plus élevée ou plus basse pour la grille qui peut ne pas être utilisée du tout. La vitesse de la grillade peut être contrôlée en choisissant une position de plateau plus ou moins haute, ou en ajustant le réglage du gril.
  • Page 13: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA PLAQUE DE • Ne pas utiliser de poudres de CUISSON nettoyage abrasives, de tampons métalliques en laine d’acier, de • Les diffuseurs mijoteurs du commerce tampons plastiques imbibés, de ne devraient pas être utilisés car ils détergents, de produits javellisés, génèrent des températures excessives de détachants baignoire, ou de qui peuvent endommager la surface décapants chimiques pour fours ; et constituer un danger. car tous ces types de produits • Ne pas placer de film aluminium ou endommageront la plaque d’ustensiles en plastique sur le verre vitrocéramique. céramique car ceux-ci pourraient fondre et endommager la surface. Les fonctions de la table de cuisson sont conformes aux normes en •...
  • Page 14 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Caractéristique Symbole Description Le chauffage par induction est le moyen présentant le Économe en meilleur rendement énergétique pour cuire des aliments ; énergie il permet de chauffer et d’atteindre l’ébullition rapidement. Curseur de Faites glisser votre doigt le long de l’échelle graphique contrôle ou touchez simplement le niveau de puissance désiré. Affichage Affichage de la plaque de cuisson caché jusqu’à ce qu’il numérique « s’allume ». Nombre de niveaux de Réglage précis et reproductible des commandes puissance Trois températures préréglées sont définies à 42 °C, Fonctions 70 °C et 94 °C. Idéales respectivement pour fondre le spéciales chocolat, réchauffer et laisser mijoter. Interrupteur marche/arrêt Allumer ou éteindre la table de cuisson à induction central Passage en Passage temporaire en surpuissance d’une zone de...
  • Page 15 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON À propos de la plaque de cuisson Utilisation des commandes tactiles Pour sélectionner une zone de cuisson ou La plaque de cuisson à induction met le programmateur, touchez simplement en œuvre la technologie de cuisson le curseur graphique, en utilisant le plat présentant le meilleur rendement énergétique disponible. de votre doigt et non le bout du doigt. Les commandes répondent au toucher ; Le système par induction conduit à des temps il n’est donc pas nécessaire d’exercer une de chauffe et de refroidissement idéaux pour les casseroles - vous disposez de commandes pression excessive. rapides, précises et reproductibles. Une fois votre table de cuisson allumée, L’induction ne chauffant que la casserole, vous disposez de 10 secondes pour régler il n’y a pas de déperdition de chaleur la puissance ou utiliser le programmateur.
  • Page 16 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table à induction Remarque : la fonction de surpuissance Passage en surpuissance ne fonctionnera qu’un temps limité et Cette fonction fournit temporairement une sera également soumis au contrôle surpuissance à une zone de cuisson de 60 %. thermique. Cela signifie que le passage Le passage en surpuissance est une fonction en surpuissance sera automatiquement à utiliser temporairement pour augmenter désactivé si l’appareil est chaud, afin de la puissance maximale normale d’une zone protéger les composants électroniques de cuisson en empruntant la puissance internes de la table de cuisson et de disponible d’une « zone associée ». prévenir la surchauffe de l’ustensile de cuisine. Toutes les zones de cuisson disposent de cette fonction.
  • Page 17: Interrupteur Marche/Arrêt

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON toutes les autres touches, vous devez les Touche de fonction spéciale appuyez seulement 0,3 seconde. Trois pressions pour la fonction 3 Remarque : à 94 °C - Idéale pour faire mijoter Le symbole « H » apparaîtra sur l’afficheur rapidement. de la zone de cuisson concernée, si elle est encore chaude au toucher. Deux pressions pour la fonction 2 à 70 °C - Idéale pour maintenir au Utilisation du programmateur chaud. Le programmateur dispose en tout de Une pression pour la fonction 1 à 7 minuteries : 42 °C - Idéale pour la fondue ou 6 minuteries à les sauces. assigner aux zones de cuisson et un minuteur indépendant.
  • Page 18: Informations Supplémentaires Sur La Minuterie

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON de minuterie (tant qu’aucune valeur n’a avertissement une fois le temps écoulé. été réglée), vous pouvez sélectionner la Il ne désactive aucune zone de cuisson. zone de cuisson active suivante. Réglage de la minuterie Fonctionnement : • En appuyant sur les touches de minuterie, 1) Allumez la table de cuisson à l’aide de vous pouvez régler une valeur de minuterie. la touche marche/arrêt. Si la touche plus de la minuterie est appuyée en premier, l’afficheur commence 2) Sélectionnez la minuterie en appuyant avec 1 minute et vous pouvez l’augmenter simultanément sur les touches + et - par incrément de 1 minute. Si la touche (sans activer une zone de cuisson). moins de la minuterie est appuyée en 3) Réglez le chiffre de droite à 9 minutes premier, la minuterie commence avec (par unité d’une minute) et attendez 15 minutes et vous pouvez la diminuer par quelques secondes. décrément de 1 minute.
  • Page 19: Ustensiles De Cuisine Inappropriés

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON d’une autre zone de cuisson, il suffit de Fonctionnement sélectionner la zone de cuisson requise, 1) Appuyez sur la touche pause. le temps restant apparaît brièvement sur Remarque : l’afficheur de la minuterie. Toutes les fonctions des zones de Touche pause cuisson seront suspendues (privées AVERTISSEMENT : d’alimentation) et seront indiquées pour Ne laissez pas les casseroles sur la table chaque zone de cuisson. de cuisson si vous n’êtes pas à proximité. 2) Pour reprendre la cuisson, appuyez sur la Retirez-les des foyers si vous devez quitter touche pause, puis dans les 10 secondes la cuisine (même si c’est pour un moment, qui suivent, utilisez le curseur de zone pour répondre à la porte ou au téléphone) de cuisson à gauche du programmateur ou utilisez la touche pause. (déplacez le curseur d’un niveau faible à La touche pause est idéale pour des un niveau supérieur).
  • Page 20: Verrouillage Enfants

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Verrouillage enfants Température Système de approximative sécurité de Cette fonction permet de prévenir de la surface table de cuisson l’allumage accidentel de la table de cuisson, vitrée (°C) intelligente spécialement par de jeunes enfants. Pour l’activation : Réduit le réglage de surpuissance au Appuyez simultanément sur la touche niveau 9 de puissance de verrouillage et sur la touche pause, puis relâchez-les. Terminez l’activation en appuyant à nouveau sur la touche de Réduit la puissance à...
  • Page 21 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Friture Rapide Moyen Lent Mijoter, Maintenir très réchauffer au chaud rapide Préparation Soupe Soupe fine  Soupe épaisse  Poisson Court-bouillon  Frit  Sauces Épaisse, à base de farine  Beurre, contenant des œufs  Légumes Épinard ...
  • Page 22 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Dépannage avec la table de cuisson Code Problème Cause possible Solution La table de cuisson Désactiver le Le verrouillage enfants est ne fonctionne pas verrouillage activé. sur l’afficheur. enfants. L’appareil est chaud. La surpuissance est désactivée Le passage en quand l’appareil est Laisser refroidir surpuissance ne chaud afin de protéger les l’appareil. fonctionne pas. composants électroniques et d’éviter la surchauffe des casseroles.
  • Page 23: Utilisation Du Gril

    UTILISATION DU GRIL AVANT DE COMMENCER..Papier d'aluminium Avant d'utiliser le gril, vérifiez que vous Ne couvrez jamais le poêle à griller ou les avez placé la plaque du gril dans la supports du gril avec du papier position requise car une fois que le gril est d’aluminium, ni ne laissez s’accumuler la allumé, vous pouvez vous brûler si vous graisse dans le poêle à frire, car un risque essayez de la changer de place. d’incendie est possible. • Ne fermez pas la porte alors que vous utilisez le gril. Avertissement : Les pièces • Tournez le bouton de commande du accessibles peuvent devenir chaudes lorsque le gril est en gril sur le paramètre de chauffe de cours d'utilisation. Les enfants votre choix. doivent être éloignés. • Tournez le bouton de la grille (le cas échéant) au réglage de chaleur Types de gril désiré.
  • Page 24: Durée Approximative (Minutes)

    UTILISATION DU GRIL Comme pour tout manuel de cuisson, les durées sont approximatives et peuvent être ajustées en fonction du goût personnel. Type de Nourriture Durée approximative (minutes) Lard fumé 8 - 15 Saucisses 12 - 15 Côtelettes • Agneau 10 - 15 • Porc 15 - 25 Pain grillé • 2 portions 1 - 2 (par côté) • 4 portions 1 - 2 (par côté) Produits panifiés • Brioches 1 - 2 (par côté) • Biscuits à thé 1 - 2 (par côté) Toast au fromage • 2 portions 4 - 5 • 4 portions 4 - 5...
  • Page 25: Utilisation Du Four Du Haut

    UTILISATION DU FOUR DU HAUT Lorsque vous cuisinez, éloignez les Préchauffez le four jusqu’à ce que enfants du voisinage du four. l’indicateur lumineux s’éteigne pour la première fois. Cette opération devrait Attention : L’élément du haut durer 15 minutes au maximum en devient extrêmement chaud en fonction de la température désirée. fonctionnement, soyez encore Si vous ne préchauffez pas le four, la durée de cuisson indiquée dans le guide plus prudent afin d’éviter de le suivant devra être prolongée car elles sont toucher. données pour un four préchauffé. Le four du haut est un four conventionnel. Position de la Grille Remarque : le four du haut n’est pas Lors de la cuisson d’un aliment congelé contrôlé par le programmateur. ou réfrigéré, utilisez la position de la grille Pour allumer le four du haut la plus haute possible, tout en laissant un espace suffisant entre l’aliment et Tournez le bouton de commande...
  • Page 26 UTILISATION DU FOUR DU HAUT GUIDE DE CUISSON AVEC LE FOUR Températures de cuisson DU HAUT Les températures et temps indiqués dans Durées de cuisson le guide de cuisson sont basés sur des plats préparés avec de la margarine. Il Ces durées de cuisson sont données pour est nécessaire de réduire la température un four préchauffé. si on utilise de la margarine molle. Si une recette donne un réglage de température Ces durées de cuisson sont différent que celui indiqué dans le guide, approximatives parce que la taille et le les instructions de la recette doivent être type de plat préparé les modifient comme suivies. les préférences personnelles. Position de la Grille Comme le four du haut est plus compact, il sera peut-être nécessaire de diminuer En règle général, lors de la cuisson d’un les températures de cuisson indiquées aliment congelé ou réfrigéré, utilisez la...
  • Page 27: Utilisation Du Four/Gril Multifonctions

    UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS FOUR MULTIFONCTIONS Le four multifonctions peut être contrôlé Important : Ne jamais poser des par le programmateur (reportez-vous à la aliments ou des plats sur la base du section Programmateur/Horloge pour plus four principal car elle peut surchauffer. d'informations). Le programmateur doit être réglé en mode manuel avant de pouvoir l’utiliser ou de le programmer. Bascule vers le four multifonctions • Utiliser le bouton de commande des fonctions pour sélectionner celle que vous voulez utilisez, reportez-vous au tableau des fonctions. Remarque : Vous pouvez changer de fonction pendant la cuisson et tant que le four est en mode manuel. • Tourner le bouton de commande de la température sur celle que vous voulez utiliser. • Le voyant du thermostat s'allume pour indiquer que le four chauffe, et une fois la température atteinte, le voyant s'éteint. • Pour éteindre le four, tournez simplement le bouton de commande sur la position •.
  • Page 28 Oven & Grill Functions Oven & Grill Functions Oven & Grill Functions Oven & Grill Functions Oven & Grill Functions UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS Oven & Grill Functions Oven & Grill Functions Oven & Grill Functions Oven & Grill Functions Oven &...
  • Page 29 UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS Avant de commencer..Avant d'utiliser le gril, vérifiez que vous Avertissement : Les pièces avez placé la plaque du gril dans la accessibles peuvent devenir chaudes position requise car une fois que le gril est lorsque le gril est en cours d'utilisation. allumé, vous pouvez vous brûler si vous Les enfants doivent être éloignés. essayez de la changer de place. GRIL VENTILÉ/CONVENTIONNEL • La fonction de gril doit être utilisée Types de gril avec la porte fermée. Gril simple : dispose d’un seul élément • Tournez le bouton de commande de gril. Le repose-plat DOIT être sur le réglage du gril nécessaire retourné lorsque vous utilisez le gril (conventionnel ou ventilé). simple dans le four principal. • Tournez le sélecteur de température sur la valeur de température nécessaire de la même façon que pour régler la température du four.
  • Page 30: Four D'une Grande Efficacité(°C)

    UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS Guide du four ventilé • Lorsque vous cuisez des aliments frais ou surgelés, suivez les durées • Quelques réglages sont de cuissons et les températures indispensables pour les températures indiquées sur l'emballage. S'assurer de cuisson conventionnelles. que les aliments sont chauds à • Le tableau ci-dessous indique l'intérieur avant de servir. les températures de cuisson • Il n'existe aucune zone de chauffe conventionnelles, les températures et de transfert de goût avec un four ventilés et les positions de la grille. ventilé, ce qui vous permet de cuire Pour obtenir des résultats optimum une plus grande variété d'aliments avec le paramètre du four ventilé, ensemble. les températures conventionnelles doivent être converties aux • Si vous utilisez plusieurs plaques, températures du four ventilé. vous aurez besoin d'augmenter légèrement la durée de cuisson. • Par exemple, un aliment qui cuirait à 180°C cuira maintenant à la •...
  • Page 31: Guide De Cuisson

    UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS GUIDE DE CUISSON ELÉMENTS DU FOUR Préchauffage Grilles de four Pour tirer le meilleur parti de votre four, La grille du four doit être positionnée avec il est conseillé de le préchauffer pendant Pre-heating les saillies à l'arrière du four et orientées Pre-heating Pre-heating 5 à 15 minutes avant d'y placer les plats, vers le haut. To get the best results from your oven, we recommend To get the best results from your oven, we recommend To get the best results from your oven, we recommend spécialement pour les aliments frais, pre-heating for around 5 to 15 minutes before placing...
  • Page 32 UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS Guide de rôtisserie • Utilisez un repose-plat avec le récipient à rôtir pour réduire les • Les durées de rôtisserie dépendent du éclaboussures d'huile pendant la poids, de la forme et de la texture de rôtisserie ouverte et garder l'intérieur la viande et des goûts personnels. Pour du four propre. calculer la durée idéale, pesez la viande ou la volaille, y compris la garniture, et • L'utilisation d'un récipient à rôtir suivez les durées fournies ci-dessous. plus grand que celui fourni n'est pas conseillé car il peut entraver la Les viandes (y compris le poulet) performance du four et entraîne des doivent être rôties à 180 - 200°C durées de cuisson plus longues. Conventionnels/ 160 - 180°C ventilés pendant 20 - 30 mins par 450g, plus 20 minutes sur la position de grille 2. • La viande surgelée doit être soigneusement décongelée avant la cuisson. Pour des grandes pièces, il est conseillé de laisser décongeler toute la nuit. • La volaille surgelée doit être soigneusement décongelée avant la cuisson. La durée dépend de la taille de la volaille, par exemple une grosse dinde nécessite jusqu'à 48 heures...
  • Page 33 UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS Guide de rôtisserie Durée de rôtisserie d'une dinde Dinde rôtie La plupart des dindes cuisent en fonction de leur poids. La durée doit être • La cuisson d'une dinde est calculée suivant l'une de ces méthodes: conditionnée par deux types de viande - la chair légère et délicate des blancs, que l'on ne doit pas 40 minutes par 1kg plus 10 minutes laisser se dessécher, et la chair plus par 1/4 kg. foncée des cuisses, qui prend plus longtemps à cuire. • Une dinde doit cuire suffisamment 20 minutes par 450g, plus 20 minutes. longtemps pour que les cuisses soient cuites, et il est par conséquent La taille maximum de la dinde pour cet nécessaire de l'arroser fréquemment. équipement est: 20lbs soit environ 9kgs. Les blancs peuvent être protégés lorsqu'ils ont bruni. Ne pas essayer de rôtir une dinde plus grande que cela car le résultat n'est • La dinde doit être rôtie à 180°C - pas garanti. 190°C Conventionnels / 160°C - 180°C Ventilé pendant 20 mins par 450g, plus 20 minutes.
  • Page 34 UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS Guide de boulangerie général Dépannage - gâteaux aux fruits PROBLÈME CAUSE POSSIBLE Baisser la température du four qui peut faire que le gâteau prend plus de temps à cuire, ce qui est le fruit trempe dans le fond laisse au fruit le temps de tremper. Ou bien trop de liquide ou de levure. Le fruit n'a peut être pas été correctement lavé et séché. Trop de levure dans la préparation. Four trop Le gâteau trempe / s'effondre au chaud ou trop froid. Ou pas assez de liquide ou centre crème insuffisante. Moule trop petit ou trop de préparation dans le moule. Trop de levure dans la préparation plus La surface se craquèle pas assez de liquide ou crème insuffisante. Le four est peut être trop chaud. Croûte externe dure avec une Four trop chaud, donc le gâteau a cuit trop vite. partie humide à l'intérieur Trop de sucre ou liquide insuffisant. Température du four trop chaude. Four trop petit Brûlé à l'extérieur pour la taille du gâteau. Protection insuffisante autour du moule. Gâteau cuit sur une plaque trop haute. Texture avec trous trop Trop de levure. Farine pas régulièrement mélangée.
  • Page 35: Fonction Refroidissement Et Décongélation

    UTILISATION DU FOUR/GRIL MULTIFONCTIONS Fonction Refroidissement et Décongélation • Pour refroidir rapidement des aliments tout de suite après la cuisson, mais avant réfrigération ou congélation, tournez la commande du four sur la position Décongeler, et ouvrez la porte. • Pour décongeler des aliments, tournez la commande du four sur la position Décongeler, placez les aliments au centre du four et fermez la porte. Durées de décongélation • Petits morceaux ou morceaux fins de poisson ou viande surgelée – ex : filets de poisson, crevettes, et haché, environ 1 à 2 heures. Placer les aliments en une seule couche pour réduire la durée de décongélation. • Une casserole de taille moyenne ou un ragoût prend environ 3 à 4 heures. • Un poulet de 1,5 kg prêt à cuir au four prend environ 5 heures, retirez les abats dès que possible. • Toujours vérifier que les aliments sont correctement décongelés avant de les cuire. Attention •...
  • Page 36: Utilisation Du Four Electrique

    UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE Les parties accessibles Fonctionnement manuel (four de gauche uniquement) peuvent devenir chaudes Le programmateur doit être réglé sur pendant l'utilisation du le mode manuel, avant d'utiliser le four four. Les jeunes enfants ne principal. Si A (Automatique) est affiché doivent y toucher. sur l'écran du programmateur, mettez le four sur le mode manuel en appuyant sur les touches haut et bas simultanément Tout programme choisi sera annulé. Pour allumer le four Tournez le bouton de commande du four sur la position souhaitée. Le ventilateur de refroidissement Le néon du thermostat blanc (le cas Le ventilateur de refroidissement peut...
  • Page 37 UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE Cela le rend idéal pour la cuisson par Cuisson lente (position ou 100 °C) fournée, ex. lors de la planification d'une • Veillez à ce que les aliments congelés réception, car tous les aliments doivent soient bien décongelées avant la être cuits dans la même période. cuisson. Les aliments sont cuits à une température • N'utilisez pas la cuisson lente pour inférieure à celle d'un four traditionnel, de morceaux de viande ou volaille manière que les températures habituelles pesant plus de 2,250 kg. des cuissons peuvent être réduites. • Préchauffer le four à 170 °C et laissez Reportez-vous au tableau de conversion. cuire pendant 30 minutes, puis Le préchauffage n'est généralement pas positionnez la commande du four sur nécessaire car un four ventilé se réchauffe ou 100 °C (réglage de cuisson lente) rapidement. pour le reste du temps de cuisson. Les saveurs ne sont pas transférées • Les cuissons lentes prennent 3 fois plus dans un four ventilé, c.-à-.d vous pouvez de temps que les cuissons normales.
  • Page 38: Décongélation Et Refroidissement Dans Le Four Principal

    UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE Il n'est pas nécessaire de déplacer les Ne pas décongeler une volaille farcie avec plats sur une grille différente pendant la cette méthode. cuisson, comme pour un four normal. Ne pas décongeler des grandes portions Pour aider l'air circuler à librement de viande ou de volaille de plus de 2 kg avec cette méthode. Placez les grilles dans le four de manière équidistante et laissez un espace suffisant Ne jamais mélanger des aliments non entre le haut et le bas du four. cuits à décongeler avec des aliments cuits à refroidir, cela peut entraîner une Si plusieurs plats/plateaux de cuisson sont contamination croisée. placés sur une grille, laissez au moins 25 mm entre eux et entre les parois du four. La décongélation de la viande, volaille et poisson peut être accélérée en utilisant Maintenir au chaud (Ajustement cette méthode, mais assurez-vous que les ou 70°C) aliments sont complètement décongelés Cette température est réglée pour permettre avant leur cuisson. Placez la viande/ à l’utilisateur de garder les aliments au chaud volaille sur une grille dans le plateau.
  • Page 39 UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE Remarque : le four est ventilé ; par températures de cuisson pour un four conséquent, les températures de cuisson conventionnel doivent être converties à pour un four conventionnel doivent être des températures pour un four ventilé. ajustées. Le tableau ci-dessous indique Par exemple, un aliment qui doit les températures de cuisson pour un normalement être cuisiné à une température four conventionnel, les températures de cuisson pour un four conventionnel pour un four ventilé et les positions de de 180 °C, doit être donc cuisiné à une la grille. Pour des résultats optimaux, les température pour un four ventilé de 160 °C. Température pour un four Four ventilé (°C) Position de la conventionnel (°C) thermostat 180 - 190 4 - 5 Type de Réglage de température Durée Position de Nourriture...
  • Page 40: Gâteaux Aux Fruits Traditionnels

    UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE Gâteaux aux fruits traditionnels Dinde rôtie Il convient de rappeler que les fours La cuisson d'une dinde est conditionnée peuvent changer avec le temps, donc par deux types de viande - la chair les temps de cuisson peuvent varier, légère et délicate des blancs, que l'on ne ainsi il sera difficile d'être précis lors de doit pas laisser se dessécher, et la chair préparation de gâteaux aux fruits. plus foncée des cuisses, qui prend plus longtemps à cuire. C'est pour cela qu'il faut goûter le gâteau avant de le sortir du four. Utilisez pour Une dinde doit cuire suffisamment cela une brochette réchauffée que vous longtemps pour que les cuisses soient insérez dans le gâteau. Si la brochette en cuites, et il est par conséquent nécessaire ressort propre alors le gâteau est cuit. de l'arroser fréquemment. Les blancs peuvent être protégés lorsqu'ils ont bruni. • Utilisez les températures suggérées dans les recettes, et les ajuster selon • Veillez toujours à ce que la dinde la table de conversion. soit complètement décongelée et les abats enlevés avant la cuisson. • N'essayez pas de faire des gâteaux de Noël plus grand que la capacité du four, •...
  • Page 41 UTILISATION DU FOUR ELECTRIQUE Guide de rôtisserie Remarque : Les temps de cuisson indiqués dans • Pour cuire de la viande ou de la le guide de rôtissage ne sont qu'une volaille farcie, calculez la durée de estimation, car la taille et l'âge de la dinde, cuisson à partir du poids total de la la forme du morceau et la proportion d'os viande plus la farce. peuvent avoir des incidences. • Pour cuire des morceaux en papier La viande surgelée doit être soigneusement d'aluminium ou dans un four à griller décongelée avant la cuisson. Il est conseillé couvert, et pour les casseroles à de commencer la décongélation les gros couvercle, ajoutez 5 minutes au morceaux durant la nuit. temps de cuisson calculé par 450 g. La volaille surgelée doit être soigneusement • Les petits morceaux pesant moins de décongelée avant la cuisson. La durée 1,25 kg peuvent nécessiter 5 minutes dépend de la taille de la volaille, par exemple de temps de cuisson supplémentaire une grosse dinde nécessite jusqu'à 48 heures par 450 g. pour décongeler. • Placez la grille du four de manière que L'utilisation d'une grille avec un plat à...
  • Page 42: Utilisation Du Four - Cuisson Lente

    UTILISATION DU FOUR - CUISSON LENTE (100/110 CM UNIQUEMENT) Introduction Pour plus de commodité et économiser la vaisselle, les ustensiles les plus utiles pour Un de vos compartiments de four est un la cuisson lente sont ceux de type ignifuge four électrique qui permet une cuisson lente pouvant être utilisés sur la chaleur directe à feu doux ou de garder un aliment au et pour la cuisson au four, et qui sont chaud. Le four est commandé par un bouton suffisamment élégants pour les utiliser situé à droite du bandeau. Un néon rouge comme plats de service. s’allumera pour indiquer que le four est en fonctionnement. Veuillez vérifier quel côté du Maintenir un aliment au chaud four à cuisson lente et allumé, en consultant Allumez le four et préchauffez-le pendant les spécifications à l’avant du présent manuel. 20 minutes avant de placer l’aliment dans L’élément de cuisson lente est positionné le four. Si l’aliment doit rester humide, il est à la base du compartiment le plus bas. alors important de couvrir le plat ou l’assiette Vérifiez toujours que le récipient de afin d’empêcher l’aliment de se dessécher. cuisson préparé est placé au centre de la Pour cela, vous pouvez utiliser du papier base de ce compartiment.
  • Page 43 UTILISATION DU FOUR - CUISSON LENTE (100/110 CM UNIQUEMENT) Les avantages de la cuisson lente • Toutes les recettes à base de sont les suivants : viande ou de volaille nécessitent un minimum de 5 heures de cuisson. • L’aliment peut être laissé à cuire sans surveillance pendant plusieurs • Assurez-vous que tous les ingrédients heures et sera maintenu au chaud congelés sont bien décongelés. pour plusieurs heures s’il est laissé • Vérifiez toujours que la volaille couvert, sans le gâter pendant 2 à congelée a été complètement 3 heures supplémentaires. Les décongelée dans un réfrigérateur et aliments peuvent donc être laissés à que tous les cristaux de glace ont cuire alors que vous êtes absent toute fondu.
  • Page 44: Utilisation Du Séparateur90 Cm Deluxe Uniquement

    UTILISATION DU SÉPARATEUR - 90 CM DELUXE UNIQUEMENT Grâce au séparateur Stoves PROFLEX™, vous pouvez transformer le grand four en deux fours séparés qui peuvent être commandés indépendamment pour optimiser vos options de cuisson. Commande de gauche Commande de droite Pour activer le grand four (sans séparateur)
  • Page 45: Pour Activer La Fonction Du Séparateur

    UTILISATION DU SÉPARATEUR - 90 CM DELUXE UNIQUEMENT Pour activer la fonction du séparateur Four supérieur (avec séparateur) Left Hand Control Commande de gauche Pour utiliser indépendamment le four supérieur, insérez d’abord le séparateur, puis tournez le bouton de commande de gauche sur la fonction ou la température désirée. Le four de la moitié supérieure sera ainsi activé.
  • Page 46: Utilisation Des Fours Supérieur Et Inférieur

    UTILISATION DU SÉPARATEUR - 90 CM DELUXE UNIQUEMENT Utilisation des fours supérieur et inférieur Lorsque vous utilisez les fours supérieur et inférieur à des températures différentes, utilisez le four supérieur à la température plus haute et le four inférieur à la température plus basse. Le tableau ci-dessous affiche la température minimale qu’il est possible d’atteindre dans le four inférieur alors que le four supérieur est en cours d’utilisation.
  • Page 47: Comment Positionner Le Séparateur

    UTILISATION DU SÉPARATEUR - 90 CM DELUXE UNIQUEMENT Comment positionner le séparateur...
  • Page 48: Horloge/Programmateur - Stoves Richmond

    HORLOGE/PROGRAMMATEUR - STOVES RICHMOND Veuillez garder à l’esprit que seul le four multifonction est commandé par le programmateur. Remarque : Votre horloge/programmateur pourrait ne pas avoir toutes ces fonctions Minus Menu Plus Compte à rebours Minute minder Manual mode Mode manuel...
  • Page 49: Réglage De L'horloge

    HORLOGE/PROGRAMMATEUR - STOVES RICHMOND Réglage de l’horloge En appuyant sur le menu, faites défiler les fonctions jusqu’à atteindre « heure de la journée ». Appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce Press the function button until the ‘time of day’...
  • Page 50: Modifier Ou Annuler Le Compte À Rebours

    HORLOGE/PROGRAMMATEUR - STOVES RICHMOND Modifier ou annuler le compte à rebours Retournez à la fonction de compte à rebours et utilisez soit les touches plus ou moins pour régler la durée. Régler la durée sur « 0.00 » annule le compte à rebours. Réglage de la durée de cuisson (la durée de fonctionnement du four) - Cuisson...
  • Page 51: Réglage De L'heure De Fin De Cuisson (L'heure À Laquelle Le Four S'éteint) - Entièrement Automatique

    HORLOGE/PROGRAMMATEUR - STOVES RICHMOND Réglage de l’heure de fin de cuisson (l’heure à laquelle le four s’éteint) - Entièrement automatique Réglez la durée de cuisson comme décrit dans le paragraphe « Réglage de la durée de cuisson ». L’afficheur montre l’« heure de la journée » actuelle ainsi que le symbole de la « fin du temps de cuisson ».
  • Page 52: Réglage Du Volume

    HORLOGE/PROGRAMMATEUR - STOVES RICHMOND Réglage du volume Appuyez sur la touche de menu jusqu’à ce que « LX » (X = 1, 2 ou 3) clignote sur l’afficheur. Utilisez les touches plus ou moins pour sélectionner une tonalité. Remarque : La tonalité est réglée par défaut sur L3 Activation/désactivation du verrouillage des touches...
  • Page 53: Horloge/Programmateur - Stoves Sterling

    HORLOGE/PROGRAMMATEUR - STOVES STERLING Remarque : Votre horloge/programmateur pourrait ne pas avoir toutes ces fonctions Plus Plus Moins Minus Fonction Function Cuisson automatique Auto cooking Afficheur à 7 segments 7-segment display Compte à rebours Réglage maximum du compte à rebours Minute minder Max.
  • Page 54 HORLOGE/PROGRAMMATEUR - STOVES STERLING Réglage du compte à rebours Appuyez sur la touche de fonction Appuyez sur les touches moins ou Press the function button until the Press the minus or plus buttons to jusqu’à ce que le symbole de la cloche plus pour régler une durée.
  • Page 55: Réglage Du Son D'alarme

    HORLOGE/PROGRAMMATEUR - STOVES STERLING Modifier ou annuler le temps de cuisson Pour modifier la fonction, appuyez sur la touche de fonction jusqu’à ce que « dur » apparaisse sur l’afficheur, puis appuyez sur la touche plus ou moins pour régler la durée. Pour annuler la fonction, appuyez sur la touche de fonction jusqu’à...
  • Page 56: Utilisation De Votre Appareil

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Retrait des glissières de plateau Pour ouvrir To Open Plateaux standard Slightly raise the shelf and Soulevez légèrement le plateau et insérez-le dans la insert in the chosen shelf position de plateau choisie position Vérifiez que le plateau est Ensure the shelf is fully pushed entièrement enfoncé...
  • Page 57 UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Retrait des grilles télescopiques...
  • Page 58: Poêle À Four Pleine Largeur

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Poêle à four pleine largeur Remarque : Veuillez vous assurez que la poêle à four/grille se trouve autour des petites languettes sur le rail télescopique. Curseurs télescopiques Changement de l’ampoule Tous les appareils n’ont pas le même nombre et type d’ampoules. Avant de remplacer l’ampoule, vérifiez le type que vous avez.
  • Page 59: Fonctionnalités Supplémentaires

    UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Fonctionnalités supplémentaires Support de plats (s’il est fourni) 1. Retirez le plateau de son logement. 2. Inclinez le chauffe-plats vers vous et assurez-vous qu’il s’accroche sous les barres du plateau à l’avant. 3. Placez le chauffe-plats en position avec précaution. Le chauffe-plats est maintenant bien place et vous pouvez placer vos assiettes dessus.
  • Page 60 Les accessoires « Vapeur » et « Infusion » (Deluxe uniquement) Le système de cuisson vertical « Vapeur » et « Infusion » est conçu pour fournir à chaque fois une cuisson savoureuse, plus saine et uniforme. Remplissez simplement le récipient d’aromatisation avec du bouillon ou des herbes ou avec tout autre ingrédient, et placez votre viande/volaille au-dessus.
  • Page 61: Nettoyage De Votre Appareil

    NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL À faire Remarque : Toujours éteindre votre appareil et le laisser refroidir avant de nettoyer tout élément qui en fait partie. Remarque : Veuillez prendre des précautions supplémentaires lorsque vous nettoyez au-dessus des symboles sur le panneau de contrôle, car cela peut conduire à leur décoloration. •...
  • Page 62 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Avant de commencer, veuillez lire les instructions. Planifier votre installation vous permettra d'écono- miser du temps et des efforts. LE FAIT DE NE PAS INSTALLER DES APPAREILS CORRECTEMENT PRÉSENTE DES DANGERS ET POURRAIT DONNER LIEU À DES POURSUITES. L’installation doit être effectuée par un installateur ou un ingénieur qualifié.
  • Page 63: Avant L'installation

    AVANT L’INSTALLATION Nivellement de votre table de cuisson Placer un niveau sur une feuille de cuisson sur une plaque du four. La cuisinière est équipée de pieds de mise à niveau (1). Mettez à niveau votre cuisinière à la hauteur que vous souhaitez à...
  • Page 64: Installer Le Porte-Serviettes (Si Applicable)

    AVANT L’INSTALLATION Installer le porte-serviettes (si applicable) • Le porte-serviettes comporte deux trous, haut (A) et bas (B) et ces trous correspondent à d’autres trous sur chaque côté du bandeau. • Les 2 vis plus longues sont conçus pour le trou du haut (A) tandis que la vis restante s’insère simplement dans le trou du bas (B).
  • Page 65: Dimensions Et Dégagements

    DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS Dégagements du placard/de la hotte Largeur nominale de Nominal width of the hob la plaque chauffante Aucune étagère ou aucun surplomb No shelf or overhang of de matériau combustible ne doit combustible material should be être à moins de 650 mm au-dessus closer than 650mm above the hob.
  • Page 66: Branchez À L'alimentation Électrique - Bornier

    BRANCHEZ À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE - BORNIER AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être raccordé à la terre. • L'appareil devra être branché sur un disjoncteur assurant la coupure sur chacun des pôles avec une distance de séparation entre les contacts de 3 mm au minimum. •...
  • Page 67: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Vérifiez le fonctionnement des composants électriques Programmateur horaire / Minuterie Vérifiez les fonctions décrites dans le Guide de l’utilisateur. Lumière du four & ventilateur de convection Ouvrir la porte du four principal. Tournez le bouton de commande du four principal au réglage du dégivrage.
  • Page 68 Veuillez conserver ce livret pour toute référence ultérieure ou pour une autre personne qui souhaite utiliser l’appareil.
  • Page 69: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Cuisinière électrique Plaque chauffante supérieure Alimentation/Charge électrique Alimentation Plaque de Zone Dimensions de l’appareil (cm)/Charge en kW électrique cuisson 90 100 110 Avant gauche 1,60 amplifiable jusqu’à 3,00 Arrière gauche 1,60 amplifiable jusqu’à 3,00 240 V Induction Avant droit 1,10 amplifiable jusqu’à...

Ce manuel est également adapté pour:

Psterdx110eiss

Table des Matières