Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

FME142
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stanley FatMax FME142

  • Page 1 FME142...
  • Page 3: Intended Use

    If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) Your Stanley Fat Max impact drill has been designed for protected supply. Use of an RCD reduces the risk of drilling in wood, metal, plastics, and masonry as well as for electric shock.
  • Page 4: Safety Of Others

    ENGLISH (Original instructions) d. Store idle power tools out of the reach of children and The intended use is described in this instruction manual. do not allow persons unfamiliar with the power tool or The use of any accessory or attachment or performance these instructions to operate the power tool.
  • Page 5: Electrical Safety

    Selecting the drilling mode If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an authorised Stanley Fat Max Service For hammer drilling in masonry and concrete, set the Centre in order to avoid a hazard.
  • Page 6: Switching On And Off

    For continuous operation, press the lock-on button (2) and release the variable speed switch. This option is available Should you find one day that your Stanley Fat Max product only at full speed or at any speed preset with the variable needs replacement, or if it is of no further use to you, do not speed control knob (3).
  • Page 7: Technical Data

    Concrete These products also comply with Directive 2004/108/EC and 2011/65/EU. For more information, please Steel contact Stanley Europe at the following address or refer to the back of the manual. Wood For more information, please contact Stanley Europe at the Weight following address or refer to the back of the manual.
  • Page 8 If you wish to make a claim, contact your seller or check the location of your nearest authorised Stanley Fat Max repair agent in the Stanley Fat Max catalogue or contact your local Stanley office at the address indicated in this manual. A list of authorised Stanley Fat Max repair agents and full details of our after sales service is available on the internet at:www.
  • Page 9: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung d. Verwenden Sie das Kabel ordnungsgemäß. Verwenden Sie es niemals zum Tragen. Trennen Sie Ihre Stanley Fat Max Schlagbohrmaschine wurde zum das Gerät nicht durch Ziehen am Kabel vom Netz. Bohren in Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie für Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen...
  • Page 10 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Zusätzliche Sicherheitswarnungen für das Gerät g. Falls Staubabsaug- und -fangvorrichtungen vorhanden sind, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Achtung! Zusätzliche Sicherheitswarnungen für Das Verwenden einer Staubauffangvorrichtung verringert Bohrschrauber und Schlagbohrmaschinen Gefährdungen durch Staub.
  • Page 11: Elektrische Sicherheit

    Auch bei der Einhaltung der entsprechenden Sicherheits- Ist das Netzkabel beschädigt, muss es durch den vorschriften und der Verwendung aller Sicherheitsgeräte Hersteller oder eine Stanley Fat Max Vertragswerkstatt bestehen weiterhin bestimmte Restrisiken. Diese werden im ausgetauscht werden, um eine mögliche Gefährdung zu Folgenden aufgeführt:...
  • Page 12 Sie den Pfeil (10) auf die Zahl 1 (erster Gang) Wartung ausrichten. Ihr Stanley Fat Max Gerät (mit und ohne Netzkabel) wurde Bewegen Sie die Zwei-Gang-Auswahl (5) zum Bohren im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst von anderen Materialien in die Stellung 2, indem Sie den geringen Wartungsaufwand entwickelt.
  • Page 13: Technische Daten

    Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden. Maximale Bohrtiefe Beton Sollten Sie Ihr Stanley Fat Max Produkt eines Tages ersetzen oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit Stahl dem Hausmüll. Führen Sie das Produkt einer getrennten Sammlung zu.
  • Page 14: Eg-Konformitätserklärung

    Kevin Hewitt Niederlassung von Stanley Fat Max. Die Adresse finden Sie Vice-President Global Engineering im Stanley Fat Max Katalog, oder sie wird Ihnen von der Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, örtlichen Niederlassung genannt, deren Adresse in dieser 2800 Mechelen, Belgien Anleitung steht.
  • Page 15: Utilisation

    Préservez le câble d'alimentation. N'utilisez pas le câble pour porter l'outil, pour l'accrocher. Ne le tirez Votre perceuse à percussion Stanley Fat Max peut visser et pas pour le débrancher. Maintenez le câble éloigné percer le bois, le métal, le plastique et la pierre. Ce produit des sources de chaleurs, des parties huilées, des...
  • Page 16: Réparations

    FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Consignes de sécurité supplémentaires concernant g. En cas d’utilisation d’appareils servant à aspirer ou à les outils électroportatifs recueillir les poussières, assurez-vous qu’ils sont correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières. Attention ! Prendre encore plus de précautions pour les perceuses et les perceuses à...
  • Page 17: Caractéristiques

    Centre de réparation suivants ne peuvent être évités. Ceci comprend : agréé Stanley Fat Max pour éviter les risques éventuels. Les blessures dues au contact avec une pièce mobile/en Caractéristiques rotation.
  • Page 18: Accessoires

    Sélection du mode de perçage Pour percer de la pierre et du béton, réglez le sélecteur de Votre appareil/outil sans fil/avec fil Stanley Fat Max a été mode de fonctionnement (6) en position conçu pour fonctionner pendant longtemps avec un minimum Pour percer dans l’acier, le bois et le plastique, réglez le...
  • Page 19: Déclaration De Conformité Ce

    FME142 Stanley Europe offre une solution permettant de recycler les produits Stanley Fat Max lorsqu'ils ont atteint la fin de leur Stanley Europe confirme que les produits décrits dans les cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service, veuillez «...
  • Page 20 FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Stanley Europe assure la qualité de ses produits et offre aux utilisateurs professionnels une garantie très élargie. Ce cer- tificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits contractuels en tant qu’utilisateur privé...
  • Page 21: Uso Previsto

    Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non usare il cavo per trasportare o trainare l’elettroutensile e non Il trapano a percussione Stanley Fat Max è stato progettato tirarlo per estrarre la spina dalla presa di corrente. per trapanare legno, metallo, plastica e murature oltre che Mantenere il cavo al riparo da calore, olio, bordi per avvitare.
  • Page 22 ITALIANO (Traduzione del testo originale) g. Se gli elettroutensili sono provvisti di attacchi per il Indossare otoprotezioni quando si usano i trapani a collegamento di dispositivi di aspirazione o di raccolta percussione. L’esposizione al rumore può causare la della polvere, assicurarsi che questi siano installati e perdita dell’udito.
  • Page 23: Etichette Sull'elettroutensile

    Inserire il codolo della punta (12) nel mandrino portapunta e serrare quest’ultimo con forza. In caso di danneggiamento del filo di alimentazione, è necessario farlo riparare dal fabbricante o presso un centro assistenza Stanley Fat Max autorizzato in modo da evitare eventuali pericoli.
  • Page 24: Accensione E Spegnimento

    Accessori Le prestazioni dell'elettroutensile dipendono dall'accessorio Selezione della modalità di trapanatura usato. Gli accessori Stanley Fat Max sono stati fabbricati in Per la trapanatura a percussione nelle murature e nel base a standard qualitativi elevati e sono stati progettati per calcestruzzo, regolare il selettore della modalità...
  • Page 25: Protezione Dell'ambiente

    Stanley Europe offre ai propri clienti la possibilità di riciclare Livello di pressione sonora misurato in base a EN 60745: i prodotti Stanley Fat Max che hanno esaurito la loro vita di Pressione sonora (L ) 92 dB(A), incertezza (K) 3 dB(A) servizio.
  • Page 26: Dichiarazione Di Conformità Ce

    GARANZIA TOTALE DI UN ANNO grafo "Dati tecnici" sono conformi a: 2006/42/CE, EN 60745-1, EN 60745-2-1 Se un prodotto Stanley Fat Max risulta difettoso per qualità del materiale, della costruzione o per mancata conformità entro Questi prodotti sono conformi alla Direttiva 2004/108/CE 12 mesi dalla data di acquisto, Stanley Europe garantisce, a e 2011/65/UE.
  • Page 27: Beoogd Gebruik

    Gebruik het snoer niet voor een verkeerd doel. Gebruik het snoer niet om het gereedschap te dragen De slagboormachine van Stanley Fat Max is ontworpen of op te hangen of om de stekker uit het stopcontact voorhet boren in hout, metaal, kunststof en steen, maar kan te trekken.
  • Page 28 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Aanvullende veiligheidswaarschuwingen voor g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvangvoorzieningen elektrisch gereedschap kunnen worden gemonteerd, dient u zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten en juist worden gebruikt. Het gebruik van stofopvangvoorzieningen Waarschuwing! Aanvullende veiligheidswaarschu- beperkt het gevaar door stof.
  • Page 29: Overige Risico's

    Als het netsnoer is beschadigd, moet dit, om ongelukken gebruik van het gereedschap. Als u langere periodes met te voorkomen, worden vervangen door de fabrikant of in het gereedschap werkt, is het raadzaam om regelmatig een Stanley Fat Max-servicecentrum. een pauze in te lassen. Onderdelen Gehoorbeschadiging.
  • Page 30: Gebruik Van Het Gereedschap

    Waarschuwing! Controleer waar zich bedrading en leidingen De prestaties van het gereedschap zijn afhankelijk van de bevinden voordat u in muren, vloeren of plafonds boort. gebruikte accessoires. Accessoires van Stanley Fat Max zijn De boormodus selecteren ontworpen om aan hoge kwaliteitsnormen te voldoen en de prestaties van uw gereedschap te verhogen.
  • Page 31: Technische Gegevens

    Beton maal huishoudelijk afval worden weggegooid. Staal Mocht u op een dag constateren dat het Stanley Fat Max- Hout product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het Gewicht product valt onder de categorie voor elektrische apparaten.
  • Page 32: Eg-Conformiteitsverklaring

    -catalogus) of neemt u contact op met de StanleyFat Max-ves- Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, tiging waarvan het adres wordt vermeld in deze handleiding. 2800 Mechelen, België Er is ook een lijst van Stanley Fat Max -servicecentra en meer 29/01/2013 informatie over onze klantenservice te vinden op het volgende internetadres:www.stanley.eu/3...
  • Page 33: Instrucciones De Seguridad

    Cuide el cable de alimentación. No lo utilice para transportar o colgar la herramienta eléctrica, ni tire de Su taladro de percusión Stanley Fat Max está diseñado para él para sacar el enchufe de la toma de corriente. taladrar madera, metal, plásticos y mampostería, así como Manténgalo alejado del calor, aceite, bordes afilados o...
  • Page 34: Servicio Técnico

    ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Advertencias de seguridad adicionales para her- g. Siempre que sea posible utilizar unos equipos de ramientas eléctricas aspiración o captación de polvo, asegúrese de que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente. El empleo de estos equipos reduce los ¡Atención! Advertencias de seguridad adicionales riesgos derivados del polvo.
  • Page 35: Seguridad Eléctrica

    Si se dañara el cable de alimentación, deberá ser susti- giratorias. tuido por el fabricante o un centro de asistencia técnica Lesiones producidas al cambiar cualquier pieza, cuchilla o autorizado de Stanley Fat Max para evitar cualquier accesorio. situación de riesgo. Lesiones producidas al usar una herramienta por un Características...
  • Page 36 (6) en la posición Mantenimiento Selector de dos marchas (fig. A) Este aparato o herramienta con o sin cable de Stanley Fat Max se ha diseñado para que funcione durante un largo Para perforar acero y para atornillar, gire el selector de período de tiempo con un mantenimiento mínimo.
  • Page 37: Ficha Técnica

    Capacidad máxima de perforación Hormigón Si llegase el momento en que fuese necesario sustituir su producto Stanley Fat Max o si este dejase de tener utilidad Acero para usted, no lo deseche junto con los residuos domésticos. Sepárelo para su recogida selectiva.
  • Page 38: Declaración De Conformidad De La Ce

    Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat 14-18, que aparece en el catálogo de Stanley Fat Max o póngase 2800 Mechelen, Bélgica en contacto con la oficina de Stanley en la dirección que se 29/01/2013 indica en este manual. Puede consultar la lista de servicios técnicos autorizados de Stanley Fat Max y obtener la informa-...
  • Page 39: Utilização Prevista

    Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar a ferramenta, O seu berbequim de percussão Stanley Fat Max foi concebido nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo para perfurar madeira, metal, plástico e pedra, bem como afastado de calor, óleo, pontas afiadas ou partes...
  • Page 40 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) 4. Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica Utilize protecção auditiva com berbequins de a. Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a percussão. A exposição a ruídos pode causar perdas ferramenta eléctrica adequada para o trabalho auditivas.
  • Page 41: Segurança Eléctrica

    Coloque o veio de pontas (12) no mandril e aperte firme- Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser mente o mandril. substituído pelo fabricante ou por um centro de assistên- cia autorizado Stanley Fat Max para evitar acidentes.
  • Page 42: Protecção Do Ambiente

    Atenção! Deixe a ferramenta funcionar ao seu próprio ritmo. O desempenho da ferramenta depende do acessório utilizado. Não a sobrecarregue. Os acessórios Stanley Fat Max são construídos sob normas de alta qualidade e concebidos para melhorar o desempenho Atenção! Antes de perfurar paredes, tectos ou chãos, veri- da ferramenta.
  • Page 43: Dados Técnicos

    (Tradução das instruções originais) Dados técnicos Se, em algum momento, for necessário substituir este produto Stanley Fat Max ou se este deixar de ter utilidade, não elimine o produto num caixote do lixo. Este produto pode ser FME142 (Tipo 1) separado para reciclagem.
  • Page 44: Declaração De Conformidade Ce

    Kevin Hewitt ou verifique a localização do agente de manutenção autoriza- Vice-Presidente, Engenharia Global do Stanley Fat Max mais perto de si no catálogo Stanley Fat Stanley Europe, Egide Walschaertsstraat14-18, Max ou contacte os escritórios locais da Stanley no endereço 2800 Mechelen, Bélgica...
  • Page 45: Säkerhetsföreskrifter

    Använd endast förlängningssladdar som är godkända för utomhusbruk när du arbetar med elverktyg Denna Stanley Fat Max-slagborrmaskin är avsedd för borrning utomhus. Om du använder en förlängningssladd som är i trä, metall, plast och murverk samt för skruvdragning. Detta avsedd för utomhusbruk minskar risken för att du ska få...
  • Page 46 SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) d. Förvara elverktyg utom räckhåll för barn. Låt inte Användningsområdet beskrivs i den här bruksanvisnin- elverktyget användas av personer som inte är vana gen. Om andra tillbehör eller tillsatser används, eller om vid det, eller som inte läst denna bruksanvisning. någon annan åtgärd än de som rekommenderas i den här Elverktyg är farliga om de används av ovana personer.
  • Page 47 (6) i läge Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Hastighetsväljare med två lägen (fig. A) tillverkaren eller en auktoriserad Stanley Fat Max-verkstad för att farliga situationer ska undvikas. Vid borrning i stål och för skruvdragning vrider du has- tighetsväljaren med två...
  • Page 48: Tekniska Data

    Lokala föreskrifter kan kräva separat insamling av elprodukter Underhåll från hushållen, vid kommunala insamlingsplatser eller hos Det här Stanley Fat Max-verktyget (med eller utan sladd) är återförsäljaren när du köper en ny produkt. konstruerat för att fungera under lång tid med minsta möjliga underhåll.
  • Page 49: Eg-Deklaration Om Överensstämmelse

    2006/42/EG, EN 60745-1, EN 60745-2-1 material- och/eller fabrikationsfel inom 12 månader från köpet, åtar sig Stanley Europe att byta ut alla trasiga delar utan kost- De här produkterna överensstämmer även med direktiven nad med minsta besvär för kunden eller, efter eget godtycke, 2004/108/EG och 2011/65/EU.
  • Page 50: Generelle Sikkerhetsadvarsler For Elektroverktøy

    Hvis du ikke kan unngå å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted, bruker du strømforsyning som er Din Stanley Fat Max-slagdrill er utformet for boring i tre, met- beskyttet med jordfeilbryter. Bruk av jordfeilbryter all, plast og mur og for bruk som skrutrekker. Dette verktøyet reduserer risikoen for elektrisk støt.
  • Page 51 NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) d. Elektroverktøy som ikke er i bruk, må oppbevares Beregnet bruk er beskrevet i denne håndboken. Bruk av utilgjengelig for barn. Ikke la verktøyet bli brukt av tilbehør eller utføring av oppgaver som ikke er anbefalt personer som ikke er fortrolig med det, eller som ikke for verktøyet i denne håndboken, kan medføre fare for har lest denne bruksanvisningen.
  • Page 52: Elektrisk Sikkerhet

    For boring i stål, tre og plast setter du bruksmodusvelger- Hvis strømledningen blir skadet, må den skiftes av en (6) i stillingen produsenten eller et autorisert Stanley Fat Max-service- Togirsvelger (figur A) senter så man unngår fare. For boring i tre og for bruk som skrutrekker dreier du Funksjoner togirsvelgeren (5) til posisjon 1 ved å...
  • Page 53: Tekniske Data

    (3). Dette alternativet Hvis du synes Stanley Fat Max-produktet bør skiftes ut, eller fungerer ikke ved rotasjon bakover. du ikke har bruk for det lenger, må du ikke kaste det sammen Når du skal slå...
  • Page 54: Ef-Samsvarserklæring

    Boring i metall (a ) 1.5 m/s , usikkerhet (K) 1.5 m/s h, D Hvis Stanley Fat Max-produktet blir defekt på grunn av mate- rial- eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdatoen, EF-samsvarserklæring garanterer Stanley Europe å erstatte alle defekte deler uten MASKINDIREKTIV betaling eller –...
  • Page 55: Sikkerhedsanvisninger

    Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige Din slagboremaskine fra Stanley Fat Max er designet til boring steder. Med en fejlstrømsbeskyttelse reduceres risikoen i træ, metal, plastic og murværk og som skruetrækker. Dette for elektrisk stød.
  • Page 56 DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns Apparatets påtænkte anvendelse fremgår af vejledningen. rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige Brugen af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af med elværktøj, eller som ikke har gennemlæst disse opgaver med værktøjet ud over de i brugervejledningen instruktioner, benytte maskinen.
  • Page 57 (6) indstilles til position Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af pro- Ved boring i stål, træ og plastic skal funktionsvælgeren (6) ducenten eller et autoriseret Stanley Fat Max-værksted, indstilles til position. så farlige situationer undgås. 2-gear-vælger (fig. A) Komponenter Ved boring i stål samt ved brug som skruetrækker skal to-...
  • Page 58: Vedligeholdelse

    (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Udløs kontakten til variabel hastighed for at stoppe værk- Når dit Stanley Fat Max-produkt en dag er udtjent, eller du tøjet. Sluk for værktøjet efter arbejde i konstant funktion ikke længere har brug for det, må du ikke smide det ud sam- ved at trykke på...
  • Page 59: Eu-Overensstemmelseserklæring

    ) 1.5 m/s , usikkerhed (K) 1.5 m/s ET ÅRS FULD GARANTI h, D Hvis dit Stanley Fat Max-produkt går i stykker på grund af EU-overensstemmelseserklæring materiel skade eller fabrikationsfejl inden for 12 måneder fra MASKINDIREKTIV købsdatoen, påtager Stanley Europe sig gratis at udskifte alle defekte dele eller efter vores skøn gratis at udskifte enheden...
  • Page 60 (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Käyttötarkoitus soveltuvan jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. Stanley Fat Max -iskuporakone on tarkoitettu puun, metallin, f. Jos sähkötyökalua on välttämättä käytettävä muovin ja betonin poraamiseen sekä ruuvien kiinnittämiseen. kosteassa paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) Tämä työkalu on tarkoitettu ammattikäyttöön ja yksityiseen, ei suojattua virtalähdettä.
  • Page 61 SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä koske terään heti poraamisen jälkeen. Terä saattaa turvatoimenpiteet pienentävät sähkötyökalun tahattoman olla kuuma. käynnistämisen riskiä. Työkalun käyttötarkoitus on kuvattu tässä käyttöohjeessa. d. Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun Käytä työkalua ainoastaan sellaiseen työhön, johon se niitä...
  • Page 62 Poraustavan valitseminen Jos virtajohto vahingoittuu, sen vaihtaminen on turval- lisuussyistä jätettävä valmistajan tai valtuutetun Stanley Kun poraat betonia, aseta käyttöasennon valitsin (6) Fat Max -huoltoliikkeen tehtäväksi. asentoon Kun poraat terästä, puuta ja muovia, aseta käyttöasennon...
  • Page 63: Tekniset Tiedot

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Jatkuvaa käyttöä varten paina lukituspainiketta (2) ja Kun Stanley Fat Max -laitteesi aikanaan täytyy vaihtaa tai vapauta nopeudensäätökytkin. Tämä vaihtoehto on käytet- ei kelpaa enää käyttöön, älä hävitä laitetta kotitalousjätteen tävissä vain täydellä nopeudella tai muulla nopeudella, mukana.
  • Page 64: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Takuu Äänenpainetaso standardin EN 60745 mukaisesti: Stanley Europe takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai Äänenpaine (L ) 92 dB(A), epävarmuus (K) 3 dB(A) valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle ammat- tikäyttöön. Takuu on lisäys yksityisen ammattikäyttäjän Äänitehotaso (L...
  • Page 65: Ενδεδειγμένη Χρήση

    Ενδεδειγμένη χρήση c. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή την υγρασία. Η εισχώρηση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο Το κρουστικό τρυπάνι της Stanley Fat Max έχει σχεδιαστεί αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. για τη διάτρηση ξύλου, μετάλλου, πλαστικών και τοιχοποιίας, d.
  • Page 66 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) e. Μην τεντώνεστε. Φροντίστε πάντοτε να έχετε την f. Διατηρείτε τα κοπτικά εργαλεία κοφτερά και καθαρά. κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία Τα κοπτικά εργαλεία με αιχμηρά κοπτικά άκρα που σας. Αυτό σας επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του συντηρούνται...
  • Page 67 Αν το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί φθορά, πρέπει παρατεταμένες χρονικές περιόδους βεβαιωθείτε ότι κάνετε να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από ένα τακτικά διαλείμματα. εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της Stanley Fat Max, Προβλήματα ακοής. ώστε να μην αποτελέσει κίνδυνο. Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή...
  • Page 68 (Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Συναρμολόγηση Επιλογέας δύο ταχυτήτων (εικ. A) Για διάτρηση σε χάλυβα και για εφαρμογές βιδώματος, Προειδοποίηση! Πριν από τη συναρμολόγηση, βεβαιωθείτε περιστρέψτε τον επιλογέα δύο ταχυτήτων (5) στη θέση ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και ότι το φις δεν 1 ευθυγραμμίζοντας...
  • Page 69: Προστασία Του Περιβάλλοντος

    ποιότητας και είναι σχεδιασμένα για να ενισχύουν την απόδοση του εργαλείου σας. Χρησιμοποιώντας αυτά τα Εάν κάποια μέρα διαπιστώσετε ότι το προϊόν σας Stanley Fat αξεσουάρ θα λάβετε τη μέγιστη απόδοση από το εργαλείο Max χρειάζεται αντικατάσταση ή ότι δεν το χρειάζεστε άλλο, σας.
  • Page 70: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    FME142 (Τύπος 1) Τάση εισόδου Ισχύς εισόδου FME142 Ταχύτητα χωρίς 0-1100 / 0-3100 φορτίο Η Stanley Europe δηλώνει ότι τα προϊόντα αυτά που περιγράφονται στα "τεχνικά χαρακτηριστικά" Ρυθμός κρούσης 0-18,700 / 0-52,700 συμμορφώνονται με: Μέγ. ικανότητα διάτρησης 2006/42/EΚ, EN 60745-1, EN 60745-2-1 Σκυρόδεμα...
  • Page 71 πωλητή σας ή ελέγξτε την τοποθεσία του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου κέντρο επισκευών Stanley Fat Max στον κατάλογο της Stanley Fat Max ή επικοινωνήστε με το τοπικό σας γραφείο της Stanley στη διεύθυνση που αναγράφεται στο παρόν εγχειρίδιο. Εναλλακτικά, μια λίστα με τα...
  • Page 76 België/Belgique Stanley Fat Max De. Tel. +32 70 220 065 E. Walschaertstraat 14-16 Fr. Tel. +32 70 220 066 2800 Mechelen +32 15 473 799 Belgium www.stanleytools.eu Enduser.be@SBDinc.com Danmark Stanley Fat Max Tel. 70 20 15 10 Farveland 1B 70 22 49 10 2600 Glostrup www.stanleyworks.dk...

Table des Matières