Page 1
Guarante EAN CODE : 3276000689485/3276000704348 O Notice deMontage, O Instrucciones deMontaje, Instruqöes deMontagem, O Istruzioni perI'lnstallazione, Utilisation et Entretien Utilizaciön y Mantenimiento UtilizasäoeManutengäo l'Uso e la Manutenzione O Eyxapiöto O InstrukcjaMontaiu, O PYK0B0AffB0 no C60PKe @XHHay,nahAanaHy X3He ouvappoiöyqonq,xprions Uiytkowaniai Konserwacji )xcnnyaraq""...
Préface Merci d'avoir choisi ce produit. Lors de la conception et de la fabrication de nos produits, nous mettons tout en cpuvre pour assurer une excellente qualité répondant aux besoins des utilisateurs. IMPORTANT! POUR QUE CE PRODUIT VOUS OFFRE UNE SATISFACTION TOTALE LORS DE SON INSTALLATION, SON UTILISATION ET DE SON ENTRETIEN, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT D'UTILISER...
II est important pour nousde connaitre votre avissur leproduit, afin de continuellement améliorer celui- ci pour mieux répondre å vos besoins. Alors n'hésitez pas å partager votre avis surnotre site internet. ADEO Services - 135 rue sadi Carnot...
Page 6
Prefacio Gracias por haber elegido este producto. Durante el diseho y la fabricaciön de nuestros productos, nos esforzamos por garantizar una excelente calidad que responda a lasnecesidadesde los usuarios. ilMPORTANTE! P ARAQUE ESTEPRODUCTO LE PROPORCIONE U NA SATISFACCIÖN T OTALDURANTESU INSTALACIÖN, SU UTILIZACIÖN Y SU MANTENIMIENTO, LE RECOMENDAMOSQUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES...
Page 7
Para nosotros es importante conocer su opiniön del producto con el fin de mejorarlo continuamente para responder mejor a sus necesidades.Por 10tanto, no dude en compartir suopiniön en nuestra pågina web. ADEO Services - 135 rue sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN...
Page 8
Prefåcio Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar os nossosprodutos, esforqamo-nospor garantir uma excelente qualidade que respondaås necessidadesdos utilizadores. IMPORTANTE!PARA OBTER A MAIOR SATISFACÅO DESTE PRODUTOQUANDO INSTALAR, UTILIZARECONSERVAR, RECOMENDAMOS QUELEIAATENTAMENTE ESTE MANUALANTES DEUTILIZAR O PRODUTO. PRESTE A TENØO AOSAVISOS DESEGURANCA BASICOS CONTIDOS NESTE MANUALECONSERVE-O PARAREFERENCIA FUTURA.
Page 9
Sequeo produto, especialmente as superficies planas, apos episOdiosde chuva ou de neve Pararetirar a sujidäo ou as manchas dificeis, um limpador de vidros base de ålcool pode ser utlizado no metal. Fixasöes Para uma melhor estabilidade e seguransa, aperte de novo os parafusos uma ou duas semanas apos a montagem, Aperte de novo 0s parafusospelo menos uma Vezpor ano parauma manuten- duradoura.
Page 10
Premessa Grazie per aver acquistato questo prodotto. A1momento della concezione e della fabbricazione dei nostri prodotti, ci impegniamo al massimo per assicurareun'eccellentequalitå che corrisponda alle esigenzedegli utilizzatori. IMPORTANTE! PERCHEQUESTO PRODOTTO VI DIA COMPLETA SODDISFAZIONE ALLA SUA POSA, USO E MANUTENZIONE, RACCOMANDIAMO LEGGERE ATTENTAMENTE...
Quindi non esitate a manifestare il vostro parere sul nostro sito internet. ADEO Services - 135 rue sadi Carnot...
Page 12
npöXoyoq Eac Euxaptoroüp€ nou TO ouYKEKptuévo TTPOiÖV. Karo rov npoiövtwv Kataßåhoup€ Kå6Eöuvatri npoonå9Eta yuatnv EEaocpåXton åpto-rnqnotÖtntac; nou ea avranoxpiv€tat avåYKEC xpnot(bv. EHMANTIKO! nPOKElMENOY "OAAYEETE ETO EnAKPO TO EWKEKPIMENO np010N KATA TH EYNAPMOAOrHEH, TH XPHEH KAI TH EYNTHPHEH TOY, LAE EYMBOYAEYOYME NA AIABAEETE nPOEEKTIKA TO nAPON ED(EIP1ålO XPHEHE nPlN XPHElMonOlHEETE TO npoION.
OXETIKå V IE TOnpölöv CIUTö E ivatnoÄÖonwavxxri Yla EWås Y la va ßEÄTIU)VÖgaOTE OUVEXOC Katva avran0KptvögaotE avåYKEC oac.Euv€ndK, ÖtOtåOETE v a potpct0TEiTE ga(i pac TOU tototOnou gac rnv EWTTEtpia oac OXEt1Kå PE xo npoiöv gag. ADEO Services - 135 rue sadi Carnot CS 00001 - 59790 RONCHIN - rama...
Page 14
Wstep Dziekujemyza wyb6r tego produktu. Projektujqc i wytwarzajqc nasze produkty, dokiadamy wszelkich staraö w celu zapewnienia doskonalej jakogci aby spelnié oczekiwania u±ytkowniköw. WA2NE!ABYPRODUKT T ENZAPEWNIE CALKOWITA SATYSFAKCJE PODCZAS JEGO INSTALACJI, UZYTKOWANIA 1 KONSERWACJI, ZALECAMY UWAZNE PRZECZYTANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSWGI. PRZED UZYCIEM PRODUKTU NALEZY ZWRÖCIC NA PODSTAWOWE O STRZEZENIA DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI I ZACHOWAC...
Page 15
Po opadach deszczu lub CnieguwytrzeC produkt, szczegölnie plaskie powierzchnie. Aby usunqCbrud lub plamy z powierzchni metalowej m02na uiyC grodka do czyszczeniaokien na baziealkoholu. Mocowania Aby zapewnit lepszq stabilnoSCi bezpieczehstwo, naleiy dokrecit {ruby Okolo dwöch tygodni po montaiu. Dokrecae Srubyco najmniej razw roku w ramach dlugotrwaiej konserwacji. Naprawa W przypadku zluszczaniaSiefarby naleiy oczySciC i pomalowae uszkodzony obszar,aby zapobiec powstawaniu rdzy.
Page 16
BBeaeHne Mbi 6naroaaps.1M Bac 3a Bb160p y-roro npoAYKTa, nps.l pa3pa60TKe nPOV13BOACTBe Hawel.i npoAYKLV1',1 npnnaraeM ece K TOMY, 06ecneqMTbnpeeocx0AHoe KaqecTBO, COOTBeTCTBYiOLUee norpe6HocTfiM nonb30gareneü1. BAXHO! Toro, MT06bl nonYYL4Tb MAKCMMAnbHOE YAOB"ETBOPEHhE OT AAHHOro nPOAYKTA nPM Ero YCTAHOBKE, mcnonb30BAHMM M 06CJIYhWIBAHL,U4, Mbi PEKOMEHAYEM BAM BHMMATE"bHO nPOHMTATb3TO PYKOBOACTBOno 3KcnnYATAUML4nEPEA MCnonb30BAHMEM nPOAYKTA.
Page 21
BMBl,1KOPMCTOBYC 3aci6,"oro MOXHa HaHOCWT1•t Hea6pa3HBH0h ry6KOK) 3 M/JIOMi rapnq0K)BOA0i0. YBaXH0 AOTPHMyhTeCbiHcTpyKuiü, AOAaK)TbCR AO Taxmx npoayKTiB, i nepeKOHafiTec9, tuo cyMicHi 3 BauJ"M BMP060M.9Ktuo BMPi6 Mac TKaHVIHHb1i1 enetvteHT,6YAb nacKa, AOTpnnyiTeCb iHcTpyxuii aa aorn9AOM Ha *oro eTMKeTqi. nporpiTb anpi6, oc06nnB0 nnocxi nogepxHi, nicnR KO>KH0ro AOLuya60 CHiry. Ang BblAaneHH96pyay a50 CTihKb-•tX nnRM HaMeraniMOXHa B"KopncT0ByB.aTM zaci6 ann Mb-1TTR BiKOH Hacru•'pT0BiØ...
Page 22
Prefatå Vä multumim cä ati ales acestprodus. La proiectarea ii Iafabricarea produselor noastre, facem tot ce putem pentru a asigurao calitate excelentå careråspunde nevoilor utilizatorilor. IMPORTANT! P ENTRU CA ACESTSÅ VA OFEREO SATISFACTIE T OTALÅLA INSTALAREA, UTILIZAREA INTRETINEREA SA, sÅ CUATENTIE A CEST M ANUALINAINTEDE AFOLOSI ACEST PRODUS.
Page 23
Stergeti produsul, in special suprafe!ele plane, dupå orice episod de ploaie sau ninsoare. Pentru a indepårta murdåria sau petele rezistente,un produs de curä!are pentru gear-nuripe bazä de alcool poate fi folosit pe metal. Fixäri Pentru o stabilitate mai bunå 'i pentru siguranta dumneavoastrå, strange;i iuruburile la douå såptåmåni de la montare.
Page 24
Prefåcio Obrigado por escolher este produto. Ao projetar e fabricar nossosprodutos, implementamos nossosesforqos para garantir uma excelente qualidade, atendendo asnecessidadesdos usuårios. IMPORTANTE! PARAESTEPRODUTO OFERECER U MA SATISFACÅO TOTALAO INSTALAR, U SARE REALIZAR SERVICO DEMANUTENØO,RECOMENDAMOS QUELEIAESTE MANUALCUIDADOSAMENTE ANTES DEURILIZAR O PRODUTO.CONSIDEREOS AVISOS DE SEGURANCABASICOSCONTIDOS NESTE MANUAL E MANTENHA-O PARA REFERÉNCIA FUTURA.
Page 25
Seque o produto, especialmente as superficies planas. depois de chuva ou neve. Para remover sujeira ou manchas dificeis. um limpador de vidros base de ålcool pode ser usado no metal. Fixasöes Para melhor estabilidade e seguranga,aperte os parafusos aproximadamente duas semanasapos a instalaqäo.Também aperte o produto pelo menos uma vez por ano para manutengäo a longo Reparo No caso de pintura descascada.a parte afetada deve serlimpa e repintada paraevitar a formaØo de ferrugem.
Preface Thank you for choosing this product. Upon designing and manufacturing our products, we place all of our efforts into ensuring an excellent quality that meetsthe needsof the users. IMPORTANT ! IN ORDER TO OBTAIN THE UTMOST SATISFACTION FROM THIS PRODUCT UPON SETTING IT up, USING IT, AND MAINTAINING IT, WE RECOMMEND THAT you CAREFULLY READ THIS USER MANUAL BEFORE USING...
Page 28
Ce produit se recycle, s'il nest plus utilisable déposez-le en déchéterie. Notice å trier. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr O Ce produit est r ecyclable SII n epeut p lus étre utilisé, veuillez I'apporter dans u ncentre d erecyclage dedéchets.