Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

CUSTOM
STREET-
1/24 SPORTS
CAR SERIES
A CAUTION ORea
d
before commencing assembly. A supervising adult should also read the
instructions
if a child assembles
including knives are used. Extra care should be taken to avoid personal injury.
ORead and follow the instructions supplied with paint and/or cement, if used
(not includedin kit). Useplastic cementand paints only.OKeep out of reach
of small children.
Children
must not be allowed
mouths or pull vinyl bags over their heads. OSome parts have sharp edges.
Take care when handling.
3--3-7/
C
This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors.
TS-50 Oz4fr-YJV—
/ Mica blue / Mica-Blau /
(LP-41) Blue mica
LP-19
/ Gun metal / Metall-Grau
Gris
acier
LP-30 034
F / Light sand / Hell-Sandfarben /
Sable
Clair
LP-34
/ Light gray / Hellgrau / Gris clair
LP-35
/ Insignia white /
Insignienweiß / Blanc insignia
Recommended
tools
Benötigte
Werkzeuge
Outillage
nécessaire
Cement
Kleber
IYACEM
Colle
0524 02024
TAMIYA
NO.367
NISSAN
ly
careful
and fully understa
nd
the i nstruction
the model. OWhen
assembling
to put any parts in their
073075
X-I
Cfco
on—
x-4
05n--LxYJL//
x-11
Chrom-Silber
x-12
0Ähd-YJV—
/
OQE4nÄY3sy5
x-18
Seidenglanz Schwarz / Noir satiné
x-26
/ Orange translucide
x-27
Rouge translucide
RECOMMENDED&TOOLS
Side
Seitenschneider
Pinces
/ Instant
cement
Sekundenkleber
/ Colle cyanoacrylate
240Z
A VORSICHT 'Bevor Sie m it dem Z usammenbau
Sie alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Falls ein Kind das Modell
zusammenbaut, sollte ein beaufsichtigender Erwachsener die Bauanleitung eben-
falls gelesen haben. OBeim Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werkzeuge
einschließlich Messer verwendet. Zur Vermeidung von Verletzungen ist besondere
Vorsicht angebracht. OWenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden (nicht im
Bausatz enthalten), beachten und befolgen Sie die dort beiliegenden Anweisungen.
Nur Klebstoff
und Farben für Plastik verwenden.
fernhalten. Kindern darf keine Möglichkeit gegeben werden, irgendwelche Teile in
den Mund zu nehmen Odersich Plastiktüten über den Kopf zu ziehen. OEinige Teile
haben scharfe Kanten. Passen Sie bei der Benutzung entsprechend auf.
PR
s
de commencer l'assemblage. La construction du modéle par un enfant doit s'ef-
fectuer sous la surveillance d'un adulte. OL'assemblage
l'outillage, en particulier des couteaux de modélisme. Manier les outils avec pré-
this kit, tools
caution pour éviter toute blessure. OLire et suivre les instructions d'utilisation
des peintures et ou de la colle, si utilisées (non incluses dans le kit). Utiliser uni-
quement une colle et des peintures spéciales pour le polystyrene. OGarder
hors de portée des enfants en bas age. Ne pas laisser les enfants mettre en
bouche ou sucer Ies pieces, ou passer un sachet vinyl sur la téte. OCertaines
pieces du modéle ont des rebords acérés. Manipuler avec précaution.
/ Black / Schwarz
/ Noir
/ Blue / Blau / Bleu
X—- / Chrome silver /
/ Aluminium
chromé
/ Gold leaf / Gold Glänzend / Doré
/ Sky blue / Himmelblau / Bleu ciel
/ Semi-gloss
black /
/ Clear orange / Klar-Orange
F / Clear red / Klar-Rot
/
Multipurpose Cement (Clear) /
cutters
Mehrzweckkleber
coupantes
/
Pinzette
/ Précelles
OY24j2
No.367
OBausatz
OBien lireetassimiler lesinstructions avant
XF-1
0730/
Noir
mat
XF-2
Blanc
mat
XF-16 07-3')'
Matt
Aluminium
XF-56
/ Gris métallisé
XF-63
Deutsches
Grau / Gris panzer
XF-85 03/
Gummischwarz
iJV4--
/ Modeling knife /
Modelliermesser
(Klar)
/ Tweezers/
(Fl)Jl/E0.6mrns
Pin vise (0.6mm, 0.8mm, Imm drill bits)
24367 240Z Street-Custom
TAMIYA
beginnen,
sollten
von kleinen Kindern
de ce kit requiert de
/ Flat black/
Matt Schwarz /
Weiß/
/ Flat aluminum
/
/ Aluminium
mat
/ Metallic grey / Grau-Metallic
/ German grey /
/ Rubber
black /
/ Noir caoutchouc
/ Couteau
de modéliste
0.8mmsImm)
(11057779)
loading

Sommaire des Matières pour Tamiya 367 Serie

  • Page 1 Matt Schwarz / 073075 / Black / Schwarz / Noir 3--3-7/ Cfco Noir on— / Blue / Blau / Bleu This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors. XF-2 Weiß/ 05n--LxYJL// X—- / Chrome silver / x-11 Blanc Chrom-Silber / Aluminium chromé...
  • Page 2 ent film from lining, using tweezers. @Schaben Transparentfolie @Place the film and metal transfer into vorsichtig Modell position and rub the metal parts lightly. ÄRV*3-o Metall-Sticker ab und stellen Sie sicher, @Carefully peel away the transparent film daß das Metall nicht mit abgezogen wird. from model and metal transfer, making sure TRANSFERTS METAL...
  • Page 3 CIO)) Front suspension Vorderradaufhängung Suspension avant cement. Nicht kleben. x-18 x-18 Ne pas coiler. Poly cap Poly cap Kunststoff-Nabe Kunststoff-Nabe Bague souple Bague souple RI 5 X-11 x-11 x-18 x-18 XF-16 C8+XF-16 Attaching front suspension *Attach parts in numbered order (j),@. *Die Teilein der nummerierten ReihenfolgeO, @anbringen.
  • Page 4 Engine bay 2 x-18 Motorraum Compartiment moteur 2 XF-2 XF-2 x-11 (C14) x-18 x-18 Master cylinder XF-56 Hauptzylinder Maitre cylindre X-18 XF-2 x-18 XF-2 x-11 (PIO)) x-18 Master cylinder Hauptzylinder Mattre cylindre 24367 240Z Street-Custom (11057779)
  • Page 5 XF-16 Engine 1 XF-16 Motor Moteur XF-16 XF-16 Engine 2 X-11 Motor x-18 Moteur Apply metal transfer. Hz—5 Metall-Sticker anbringen. Metal transfers Apposer le transfert métal. Metall-Sticker Transferts métal x-18 -zzea.z 11422426 XF-I XF-56 x-11 XF-16 x-18 x-18 Engine 3 Air funnels (metal) Motor Luftansaugtrichter...
  • Page 6 Attaching engine Motor-Einbau Mise en place du moteur *Attach as shown. *Gemäß Abbildung einbauen. *Fixer comme indiqué. Fl 0 Rear axle XF-85 Hinterachse Essieu arriére XF-85 x-11 *Note direction. *Auf richtige x-11 Plazierung achten. x-11 *Noter le sens. Attaching rear axle Anbau Hinterachse Fixation...
  • Page 7 Tamiya Multipurpose Cement. Attaching exhaust pipe OAn Stellen mit dieser Markierung Teile mit Tamiya Mehrzweckkleber auftragen. Auspuffrohr-Einbau OFixer les pieces indiquées par ce symbole avec de la colle Tamiya Multipurpose. Fixation de la ligne d'échappement XF-16 XF-56 XF-16 XF-16 XF-56...
  • Page 8 Radiator *Note direction. Alex-II *Auf richtige Kühler Plazierung achten. Radiateur *Noter le sens. XF-I Attaching radiator x-18 Anbringung des Kühlers Fixation du radiateur x-11 Cl 2 &X-18 x-18 *Note tire tread pattern direction. Wheels *Richtung des Reifenmusters beachten. NOTICF Räder *Noter le sens du dessin des pneus.
  • Page 9 Attaching wheels Einbau Räder Fixation des roues XF-63 Interior Make holes. x-18 Loch machen. Innenraum Percer des trous. Habitacle XF-63 XF-63 LP-35 XF-63 (l mm) (I mm) LP-35 Underside Unterseite Surface x-18 inférieure x-18 Attaching center console Anbau Mittelkonsole x-11 Fixation de la console centrale...
  • Page 10 *Follow instructions on this page if assembling option . Go to page 11 if assembling *Folgen Sie der Anleitung auf dieser Seite für die Versionß. Für den Aufbau der Version g gehen Sie zu Seite 11. *Suivre Ies instructions de cette page si on assemble Iloptiona. Aller page 11 si on assemble Interior Innenraum...
  • Page 11 *Follow instructions on this page if assembling option *Befolgen Sie die Anweisungen auf dieser Seite für die Option *Suivre les instructions de cette page si on assemble Itoption Interior Innenraum Habitacle Hz—5 x-18 Metal transfers XF-85 Metall-Sticker Transferts métal +X-18 LP-35 *Make Seats...
  • Page 12 Attaching interior door panels Einbau der inneren Türverkleidung Fixation des panneaux intérieurs de portieres NOTICE *Attach parts in numbered order O, @, G). *Die Teilein der nummerierten Reihenfolge O, @,@anbringen. *Fixer les piöces dans l'ordre des numéros O, @,@. Attaching interior Innenraum-Einbau Fixation...
  • Page 13 (I mm) B ody Karosserie Body Carrosserie Karosserie Carrosserie (1 mm) (0.6 mm) (I mm) (1 mm) (0.6 mm) fifHlJ Inside x-18 Intérieur (1 mm) (0.6 mm) *Make a hole in the Body Karosserie direction shown. *Loch in gezeigter Carrosserie Richtung bohren.
  • Page 14 Attaching front cowling Einbau der vorderen Verkleidung Fixation du carénage avant XF-2 x-18 XF-2 Reverse side Rückseite Autre cöté RI 9 Attaching exterior parts Anbringen der äußeren Teile Fixation des piéces extérieures RI 8 RIO>) X-11 x-11 x-11 x-11 Attaching headlights Scheinwerfer-Einbau Fixation des phares...
  • Page 15 Attaching windshield Anbringung der Windschutzscheibe Fixation du pare-brise x-18 x-18 Attaching hood cowl Motorhaube-Einbau Fixation du panneau de capot x-11 XF-85 X-11 XF-85 Attaching side windows Seitenscheiben-Einbau Fixation des vitres latérales 24367 240Z Street-Custom (11057779)
  • Page 16 Attaching rear windshield Einbau der Heckscheibe Fixation de la vitre arriöre Inside Innen Intérieur d -y Iny Hz—5 Metal transfers Metall-Sticker Transferts métal Outer surface Außenseite Surface extérieure x-18 Attaching front grille Metal transfers Kühlergrill-Einbau Metall-Sticker *Make Transferts métal Fixation de la calandre *2 Satz anfertigen.
  • Page 17 x-18 7-—JL/3d Attaching taillights Rücklicht-Einbau Fixation des feux arriöre x-27 x-27 LP-190 : x-26 1.11 : x-27 Metal transfers Metall-Sticker Transferts métal : x-26 •.x-27 Attaching body *Insert chassis from Aufsetzen der Karosserie rear first. Fixation de la carrosserie *Das Chassis zuerst von rückwärts einschieben.
  • Page 18 Attaching bumpers Anbau der Stoßfänger Fixation des pare-chocs Q6&x-18 x-i80Q6 S12)) (0.8 mm) SIO)) (0.8 mm) (0.8 mm) /ßjtæ Q6&x-18 x-i80Q6 x-i80P5 24367 240Z Street-Custom (11057779)
  • Page 19 Attaching body parts 1 Karosserieteile-Einbau Fixation des accessoires Reverse side x-18 Rückseite Autre cöté x-18 Attaching body parts 2 Karosserieteile-Einbau X-11 Fixation accessoires XF-I XF-I XF-I XF-I FR—5 Metal transfers Metall-Sticker Transferts métal x-180A20 x-18 x-18 * 3-0 *Make Surface *2 Satz anfertigen.
  • Page 20 AFTER MARKET SERVICE CARD When purchasing replacement parts, please take or R SV— ITEM 24367 send this form to your local Tamiya dealer so that the parts required can be correctly identified. Please note that specifications, availability price are subject to change without notice.
  • Page 21 CT E)) CORRECTION *Paint P3 with x-i 8. mit X-18 lackieren. *Peindre P3 en X-18. Attaching bumpers Anbau der Stoßfänger Fixation des pare-chocs x-180 24367 240Z Street-Custom correction (11057804)

Ce manuel est également adapté pour:

Nissan fairlady 240z24367