Page 1
MINI CHAÎNE AVEC PLATEAU 3 CD LECTURE DE CD-R/RW MAX-S520 MAX-S530 Mode d’emploi...
Page 2
Avertissement APPAREIL LASER DE CLASSE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT Ce lecteur de Disque Compact est classé dans la caté- KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE gorie des appareils LASER DE CLASSE 1. KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 Une utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à...
Page 3
Vous venez d’acquérir Sommaire une mini chaîne SAMSUNG. Prenez le temps de lire ce mode d’emploi, car il vous permettra de vous servir plus facilement de votre mini chaîne et de profiter pleinement de ses fonctions......................................2 VERTISSEMENT NSTALLATION DE VOTRE MINI CHAÎNE Façade ........................................
Page 4
Façade Démo/Veilleuse 18. Arret et Annulation Standby/On (Veille/Marche) 19. Touches fonction Recherche Minuterie/Horloge 20. Égaliseur prédéfini Classique Affichage (RDS) 21. Égaliseur prédéfini Rock PTY (RDS) 22. Égaliseur prédéfini Pop Prise Casque 23. Enter Répétition d’une Lecture 24. Volume Mode de Sound 25.
Page 5
Télécommande 1. Standby/On (Veille/Marche) 14. Diminution du volume Sonore 2. Renforcement des Basses 15. Mode de Recherche des Stations Radio 3. Mode de Sound 16. Augmentation du volume sonore 4. Avancd Rapide 17. Saut de Disque 5. Rembobinage Rapide 18. Lecture et pause 6.
Page 6
Panneau arrière 1. Borne D’antenne FM 2. Borne D’antenne AM 3. Prises D’entré-AUX 4. Bornes de Connection des Haut-Parleurs...
Page 7
Choix de l’emplacement de Branchement des haut-parleurs votre mini chaîne avant Avant de mettre en place et de brancher unité, prenez en Les bornes de connexion de la chaîne sont placées à l’arrière compte les points suivants pour profiter pleinement de votre de la chaîne mini chaîne.
Page 8
Branchement de l’antenne AM (MW)/LW L’antenne AM (pour les grandes ondes et les petites ondes) peut être: Posée sur un meuble. Accrochée au mur (en enlevant le socle). La borne de connexion est située à l’arrière de l’appareil à l’emplacement repéré par l’indication AM.
Page 9
Insertion des piles dans la Branchement à une source externe télécommande L’entrée auxiliaire permet de profiter des qualités sonores de Vous devez insérer ou remplacer les piles dans la télécommande : votre chaîne pour écouter le son provenant d’un autre appareil. à...
Page 10
Réglage de l’horloge Fonction Démo/Veilleuse Toutes les fonctions disponibles dans le système peuvent être Votre mini chaîne est équipée d’une horloge qui vous permet affichées et la luminosité de l'affichage peut être activée ou de programmer sa mise en marche et sa mise en veille désactivée.
Page 11
Chargement et changement de Écoutez un disque compact disques compacts Cet appareil a été conçu pour la lecture de CD ; CD audio, CD Le plateau CD peut recevoir jusqu’à trois disques compacts de Texte, CD-R et CD-RW. 12 cm ou de 8 cm, sans adaptateur. Lorsque vous avez chargé...
Page 12
Sélection d'un CD dans le Recherchez un passage sur un chargeur de disques disque Vous sélectionnez automatiquement la fonction CD quand Pendant l’écoute, vous pouvez rechercher le passage particulier d’un titre. vous appuyez sur la touche Disc Skip. Il est recommandé de baisser le volume avant d’utiliser cette Pour sélectionner et écouter un disque directement, appuyez sur le bouton Disc (1, 2, 3) correspondant ou sur la touche Disc Skip, jusqu’à...
Page 13
Répétez l’écoute d’un ou de tous les titres Pour programmer d’autres titres, répétez les étapes 4 à 6. Vous pouvez répéter indéfiniment l’écoute: du titre de votre choix Appuyez sur le bouton CD ( ) pour commencer l’écoute de l’ensemble du disque sélectionné programmée.
Page 14
Vérifiez et changez votre Recherche et programmation des stations de radio programmation Vous pouvez consulter et modifier la programmation du Vous pouvez mémoriser jusqu’à : lecteur de disques compacts à tout moment. 15 stations en FM (en option) 15 stations en AM Appuyez une fois sur si vous avez commencé...
Page 15
Recherchez et mémorisez les Sélection d’une station de radio stations de radio (suite) Vous pouvez écouter une station programmée comme suit. Si vous ne voulez pas mémoriser la station trouvée, retournez à l’étape 4 pour en rechercher une autre. Sinon, mémorisez-la comme suit: Appuyez sur Standby/On pour mettre la mini chaîne en marche.
Page 16
Tuner RDS & RDS EON Fonctions d’affichage du RDS Cette mini chaîne dispose de la fonction RDS (Radio Data À propos du mode “PS” (Affichage du nom de la station) : System), permettant à de nombreuses informations telles que la diffusion, l’identification de la radio, l’heure et 30 types de Affiche le nom de la station en cours d’écoute.
Page 17
PTY(Type de programme)Recherch L’information PTY est composée d’un symbole d’identification qui À Propos de la recherche “PTY” (Recherche par type) vous aide à reconnaître le type de programme de chaque station Recherchez une station FM qui transmet en PTY MODE. Les 30 informations PTY suivantes, apparaissent dans l’afficheur en Reportez-vous à...
Page 18
Enregistrement d’un disque Lecture d’une cassette compact en synchronisation Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette Prenez soin de vos cassettes . Consultez la page 24 pour les de deux façons différentes : précautions d’utilisation des cassettes. enregistrement synchronisé enregistrement direct.
Page 19
Enregistrement d’une émission de radio Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix. Seul le lecteur Deck 2 permet l’enregistrement. Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car il n’a aucun effet sur l’enregistrement. Appuyez sur Standby/On pour mettre la mini-chaîne en marche. Insérez une cassette vierge dans le lecteur Deck 2.
Page 20
Minuterie La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou Si les horaires de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot d’arrêter la mini-chaîne à des horaires prédéfinis. ERROR apparaît. Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins. Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à...
Page 21
Coupure temporaire du son Power Sound Votre système mini compact est équipé des fonctions Vous pouvez couper temporairement le son de votre mini-chaîne. Power Sound. Exemple: vous souhaitez répondre au téléphone. La fonction Power Sound amplifie les basses et augmente les aigus et les basses comme vous le désirez pour Appuyez sur la touche Mute.
Page 22
Programmation de la mise en veille Branchement d’un casque automatique Vous pouvez programmer la mise en veille automatique Vous pouvez connecter un casque à votre mini chaîne pour ne pas perturber votre entourage. de votre mini chaîne. Une prise de 3,5 ø ou un adaptateur approprié est nécessaire. Exemple: vous souhaitez vous endormir en écoutant la radio.
Page 23
Nettoyage et entretien de votre Précautions de sécurité mini chaîne Les instructions suivantes expliquent les mesures de Pour garantir les meilleures performances de votre mini précaution á prendre pendant l’utilisation ou le transport de chaîne, vous devez nettoyer régulièrement les éléments votre mini chaîne Hi-Fi.
Page 24
Si les indications fournies ci-dessus n’ont pu vous permettre de résoudre le problème, notez: les numéros de modèle et de série inscrits au dos de l’appareil les données relatives à la garantie une description claire de votre problème. Contactez ensuite le S.A.V. SAMSUNG le plus proche.
Page 25
Effet d’effacement : 60 dB AMPLIFICATEUR Puissance de sortie efficace (6 Ω) 2 x 15 Watts RMS, IEC (distorsion totale: 10 %) ..... MAX-S520 2 x 30 Watts RMS, IEC (distorsion totale: 10 %) ..... MAX-S530 Séparation des canaux : 45 dB...
Page 26
à votre disposition au : Vous pouvez également vous connecter à notre site Internet : http://www.samsung.fr Cet appareil est garanti un an pièces et main d’oeuvre pour la France (métropolitaine) La facture d’achat faisant office de bon de garantie.