Page 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This symbol, placed before a safety comment, indicates a kind of precaution, warning, or danger. Ignoring this warning may lead to an accident. To reduce the risk of injury, fire, or electrocution, please always follow the recommendation shown below.
Page 4
6.Product capabilities apply to properly and completely assembled product only. 7.Assemble on a flat, level, hard and smooth surface capable of safely supporting a fully loaded Pressure Washer Hose Reel Cart. SAVE THESE INSTRUCTIONS Model GT0707 Maximum Capacity (5/8”Flexible Pipe) 300ft Number of Wheels Colour Silver Gray Carton Contents Ref.
Page 5
Push Handle Hose Reel Center Water Coupling Tube Crank Handle Hose Extension Wire Basket Painted Water Coupler U-Bracket Crank U-Bracket Crank Bracket Bushing Hose Washer M6 x 35 Bolt M6 x 30 Bolt M5 x 15 Screws Cotter Pin 20 12mm Large Washer 6mm Small Washer - 4 -...
Page 6
M6 Lock Nuts Front Crank Frame M5 Small Washer Assembly Instructions Tools Needed for Cart Assembly (1) Screwdriver. (1) M10 Wrench or Adjustable Wrench. 1. Install front crank frame to side frames using two M6 X 35 bolt sets. Next add cross brace to side frame using four M6 x 35 Bolt Sets. Slide axles through tabs on the bottom of side frames.
Page 7
3. Attach hose reel end to the center hub using (6) M5 x 15 screws. repeat opposite side. See figure 3A. Find the end of the center hub with the extra threaded screw hole and insert water coupler tube through this end first. Attach water coupler tube to the center hub using the painted water coupler U-Bracket &...
Page 8
frame using (2) M6 x 35 Bolt Sets. Insert crank handle through the crank bushing then slide hose reel onto crank handle securing with (2) M6 x 30 bolt sets. See figure 4. 5.Attach opposite end of the hose reel to the cross brace using (2) M6 x 35 bolt sets.See figure 5.
Page 9
Assemble push handle onto cart frame using (2) M6x35 bolt sets. See figure 6. 7. Attach basket to handle using (2) M6x35 bolt sets. See figure 7. - 8 -...
Page 10
8. Insert rubber washers into hose extension and water coupler. See figure 8. 9. Attach hose extension to water coupler. See figure 9. - 9 -...
Page 13
Machine Translated by Google CHARIOT À E NROULEUR D E T UYAU P OUR N ETTOYEUR À H AUTE P RESSION MODÈLE : G T0707...
Page 14
Machine Translated by Google TUYAU D E N ETTOYEUR À H AUTE P RESSION CHARIOT À B OBINE TUYAU D E N ETTOYEUR À H AUTE P RESSION MODÈLE : G T0707 1 ...
Page 15
Machine Translated by Google Avertissement P our r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire Lisez a ttentivement l e m anuel d 'instructions. Ce s ymbole, p lacé a vant u n c ommentaire d e s écurité, i ndique u n t ype d e précaution, ...
Page 16
à e nrouleur d e t uyau d e n ettoyeur h aute p ression e ntièrement c hargé. CONSERVEZ C ES I NSTRUCTIONS Modèle GT0707 Capacité m aximale ( tuyau f lexible 5 /8 p o) 300 p ieds Nombre ...
Page 17
Machine Translated by Google Poignée d e p oussée Centre d 'enrouleur d e t uyau Moyeu 8 T ube d e c ouplage d 'eau Manivelle 10 r allonges d e t uyau Panier e n f il d e f er Eau ...
Page 18
Machine Translated by Google 22 é crous d e b locage M 6 Cadre d e m anivelle a vant 2 3 24 M 5 P etite r ondelle Instructions d e m ontage Outils n écessaires p our l 'assemblage d u c hariot (1) ...
Page 19
Machine Translated by Google 3. F ixez l 'extrémité d u d évidoir a u m oyeu c entral à l 'aide d e ( 6) v is M 5 x 1 5. R épétez l'opération d u c ôté o pposé. V oir l a f igure 3 A. Trouvez ...
Page 20
Machine Translated by Google Cadre à l 'aide d e ( 2) j eux d e b oulons M 6 x 3 5. I nsérez l a m anivelle d ans l a b ague d e m anivelle, puis ...
Page 21
Machine Translated by Google 6. A ssemblez l a p oignée d e p oussée s ur l e c adre d u c hariot à l 'aide d e ( 2) j eux d e b oulons M 6x35. Voir ...
Page 22
Machine Translated by Google 8. I nsérez l es r ondelles e n c aoutchouc d ans l a r allonge d e t uyau e t l e c oupleur d 'eau. Voir l a f igure 8 . 9. ...
Page 23
Machine Translated by Google Raccorder l e t uyau d 'eau 1 0 ...
Page 25
Machine Translated by Google HOCHDRUCKWASSER-SCHLAUCHAUFROLLERWAGEN MODELL:GT0707...
Page 26
Machine Translated by Google HOCHDRUCKWASSERSCHLAUCH Rollenwagen HOCHDRUCKWASSERSCHLAUCH MODELL:GT0707 - 1 -...
Page 27
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Symbol vor einem Sicherheitshinweis weist auf eine Art Vorsichtsmaßnahme, Warnung oder Gefahr. Das Ignorieren dieser Warnung kann zu einem Unfallgefahr. Um das Risiko von Verletzungen, Feuer oder Stromschlag zu verringern, Befolgen Sie immer die unten aufgeführte Empfehlung.
Page 28
6.Produktfunktionen gelten für ordnungsgemäß und vollständig montierte Produkte nur. 7.Auf einer flachen, ebenen, harten und glatten Oberfläche montieren, die sicher zur Unterstützung eines voll beladenen Hochdruckreiniger-Schlauchwagens. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Modell GT0707 300 Fuß Maximale Kapazität (5/8 Zoll flexibles Rohr) Anzahl Räder Farbe Silbergrau...
Page 29
Machine Translated by Google Schiebegriff Schlauchaufroller-Center Nabe 8 Wasserkupplungsrohr Kurbelgriff 10 Schlauchverlängerung Drahtkorb Gemaltes Wasser Kupplungs-U-Bügel 13 Kurbel-U-Halterung Kurbelhalterung Buchse Schlauchwaschmaschine M6 x 35 Bolzen M6 x 30 Bolzen 18 M5 x 15 Schrauben Splint 20 12mm große Unterlegscheibe 21 6mm kleine Unterlegscheibe - 4 -...
Page 30
Machine Translated by Google 22 M6 Sicherungsmuttern 23 Vorderer Kurbelrahmen 24 M5 Kleine Unterlegscheibe Montageanleitung Für die Wagenmontage benötigte Werkzeuge (1) Schraubendreher. (1) M10-Schraubenschlüssel oder verstellbarer Schraubenschlüssel. 1. Befestigen Sie den vorderen Kurbelrahmen mit zwei M6 x 35-Schraubensätzen an den Seitenrahmen. Als nächstes fügen Sie mit vier M6 x 35 Schraubensätzen eine Querstrebe zum Seitenrahmen hinzu.
Page 31
Machine Translated by Google 3. Befestigen Sie das Schlauchaufrollerende mit (6) M5 x 15 Schrauben an der Mittelnabe. Wiederholen Sie den Vorgang auf der anderen Seite. Siehe Abbildung 3A. Suchen Sie das Ende der Mittelnabe mit dem zusätzlichen Gewindeloch und Führen Sie zuerst den Wasserkupplungsschlauch durch dieses Ende ein.
Page 32
Machine Translated by Google Rahmen mit (2) M6 x 35 Bolzensätzen. Kurbelgriff durch die Kurbelbuchse stecken, dann Schlauchtrommel auf Kurbelgriff schieben und mit (2) M6 x 30 Bolzensätzen befestigen. Siehe Abbildung 4. 5.Befestigen Sie das gegenüberliegende Ende der Schlauchtrommel mit (2) M6 x 35 Schraubensätzen an der Querstrebe.
Page 33
Machine Translated by Google 6. Den Schiebegriff mit (2) M6x35-Schraubensätzen am Wagenrahmen befestigen. Siehe Abbildung 6. 7. Befestigen Sie den Korb mit (2) M6x35-Schraubensätzen am Griff. Siehe Abbildung 7. - 8 -...
Page 34
Machine Translated by Google 8. Setzen Sie Gummischeiben in die Schlauchverlängerung und den Wasseranschluss ein. Siehe Abbildung 8. 9. Befestigen Sie die Schlauchverlängerung am Wasseranschlussstück. Siehe Abbildung 9. - 9 -...
Page 35
Machine Translated by Google Schließen Sie die Wasserleitung an - 10 -...
Page 37
Machine Translated by Google CARRELLO AVVOLGITUBO IDROPULITRICE MODELLO:GT0707...
Page 38
Machine Translated by Google TUBO PER IDROPULITRICE CARRELLO PER BOBINE TUBO PER IDROPULITRICE MODELLO:GT0707 - 1 -...
Page 39
Machine Translated by Google Attenzione: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo simbolo, posto prima di un commento di sicurezza, indica un tipo di precauzione, avvertimento o pericolo. Ignorare questo avvertimento può portare a un incidente.
Page 40
7. Montare su una superficie piana, livellata, dura e liscia in grado di sostenere in modo sicuro per sostenere un carrello avvolgitubo per idropulitrice completamente carico. SALVA QUESTE ISTRUZIONI Modello GT0707 300 piedi Capacità massima (tubo flessibile da 5/8”) Numero di ruote...
Page 41
Machine Translated by Google Maniglia di spinta Centro avvolgitubo Centro 8 Tubo di accoppiamento dell'acqua Manovella 10 Prolunga per tubo flessibile Cestino di filo Acqua dipinta Staffa a U per accoppiatore 13 Staffa a U per manovella Supporto della manovella Boccola Rondella per tubo flessibile Bullone M6x35...
Page 42
Machine Translated by Google 22 dadi di bloccaggio M6 Telaio con manovella anteriore 23 24 M5 Rondella piccola Istruzioni di montaggio Strumenti necessari per il montaggio del carrello (1) Cacciavite. (1) Chiave M10 o chiave regolabile. 1. Installare il telaio della manovella anteriore sui telai laterali utilizzando due set di bulloni M6 X 35. Quindi aggiungere il rinforzo trasversale al telaio laterale utilizzando quattro set di bulloni M6 x 35.
Page 43
Machine Translated by Google 3. Fissare l'estremità del mulinello del tubo flessibile al mozzo centrale utilizzando (6) viti M5 x 15. Ripetere sul lato opposto. Vedere la figura 3A. Trova l'estremità del mozzo centrale con il foro per la vite filettata in più e inserire prima il tubo di collegamento dell'acqua attraverso questa estremità.
Page 44
Machine Translated by Google telaio utilizzando (2) set di bulloni M6 x 35. Inserire la manovella attraverso la boccola della manovella, quindi far scorrere l'avvolgitubo sulla manovella fissandola con (2) set di bulloni M6 x 30. Vedere la figura 4. 5.
Page 45
Machine Translated by Google 6. Montare la maniglia di spinta sul telaio del carrello utilizzando (2) set di bulloni M6x35. Vedere figura 6. 7. Fissare il cestello alla maniglia utilizzando (2) set di bulloni M6x35. Vedere figura 7. - 8 -...
Page 46
Machine Translated by Google 8. Inserire le rondelle di gomma nella prolunga del tubo flessibile e nel raccordo dell'acqua. Vedere figura 8. 9. Collegare la prolunga del tubo flessibile al giunto dell'acqua. Vedere figura 9. - 9 -...
Page 47
Machine Translated by Google Collegare il tubo dell'acqua - 10 -...
Page 49
Machine Translated by Google CARRITO P ARA E NROLLADORA D E M ANGUERA P ARA L AVADORA A P RESIÓN MODELO:GT0707...
Page 50
Machine Translated by Google MANGUERA D E L AVADORA A P RESIÓN CARRITO D E C ARRETE MANGUERA D E L AVADORA A P RESIÓN MODELO:GT0707 1 ...
Page 51
Machine Translated by Google Advertencia: P ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer Lea a tentamente e l m anual d e i nstrucciones. Este s ímbolo, c olocado a ntes d e u n c omentario d e s eguridad, i ndica u n t ipo d e precaución, ...
Page 52
GUARDE E STAS I NSTRUCCIONES Modelo GT0707 300 p ies Capacidad m áxima ( tubería f lexible d e 5 /8”) Número ...
Page 53
Machine Translated by Google Mango d e e mpuje Centro d e c arrete d e m anguera Centro 8 T ubo d e a coplamiento d e a gua Manivela 10 E xtensión d e m anguera Cesta d e a lambre Agua ...
Page 54
Machine Translated by Google 22 t uercas d e s eguridad M 6 23 M arco d e m anivela d elantera 24 M 5 A randela p equeña Instrucciones d e m ontaje Herramientas n ecesarias p ara e l m ontaje d el c arro (1) ...
Page 55
Machine Translated by Google 3. F ije e l e xtremo d el c arrete d e m anguera a l e je c entral c on ( 6) t ornillos M 5 x 1 5. R epita e l procedimiento ...
Page 56
Machine Translated by Google Marco u sando ( 2) j uegos d e p ernos M 6 x 3 5. I nserte l a m anivela a t ravés d el b uje d e l a m anivela y luego ...
Page 57
Machine Translated by Google 6. E nsamble l a m anija d e e mpuje e n e l m arco d el c arro u sando ( 2) j uegos d e p ernos M 6x35. C onsulte la f igura 6 . 7. ...
Page 58
Machine Translated by Google 8. I nserte a randelas d e g oma e n l a e xtensión d e l a m anguera y e n e l a coplador d e a gua. Vea l a f igura 8 . 9. ...
Page 59
Machine Translated by Google Conectar l a t ubería d e a gua 1 0 ...
Page 61
Machine Translated by Google WÓZEK NA WĄŻ DO MYJKI CIŚNIENIOWEJ MODEL:GT0707...
Page 62
Machine Translated by Google WĄŻ DO MYJKI CIŚNIENIOWEJ WÓZEK NA SZPULE WĄŻ DO MYJKI CIŚNIENIOWEJ MODEL:GT0707 - 1 -...
Page 63
Machine Translated by Google Ostrzeżenie – aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. Ten symbol, umieszczony przed komentarzem dotyczącym bezpieczeństwa, oznacza rodzaj środek ostrożności, ostrzeżenie lub niebezpieczeństwo. Zignorowanie tego ostrzeżenia może prowadzić do wypadku. Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, pożaru lub porażenia prądem, prosimy Zawsze postępuj zgodnie z poniższymi zaleceniami.
Page 64
7. Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która będzie bezpieczna podtrzymujący w pełni załadowany wózek z wężem do myjki ciśnieniowej. ZAPISZ TE INSTRUKCJE Model GT0707 Maksymalna pojemność (elastyczna rura 5/8”) 300 stóp Liczba kół Kolor Srebrnoszary Zawartość...
Page 65
Machine Translated by Google Uchwyt do pchania Centrum bębnów na wąż Centrum 8 Rura łącząca wodę Korba 10 Przedłużenie węża Kosz druciany Malowana woda Łącznik U-Bracket 13 Uchwyt U korby Wspornik korby Tuleja Podkładka węża Śruba M6 x 35 Śruba M6 x 30 18 śrub M5 x 15 Kołek zawleczki 20 12mm Duża podkładka...
Page 66
Machine Translated by Google 22 nakrętki zabezpieczające M6 23 Rama korby przedniej Podkładka mała 24 M5 Instrukcja montażu Narzędzia potrzebne do montażu wózka (1) Śrubokręt. (1) Klucz M10 lub klucz nastawny. 1. Zamontuj przednią ramę korbową do ram bocznych za pomocą dwóch zestawów śrub M6 X 35. Następnie dodaj poprzeczkę...
Page 67
Machine Translated by Google 3. Przymocuj koniec bębna węża do piasty centralnej za pomocą (6) śrub M5 x 15. Powtórz czynność po przeciwnej stronie. Zobacz rysunek 3A. Znajdź koniec piasty środkowej z dodatkowym otworem na śrubę gwintowaną i Najpierw przełóż rurkę doprowadzającą wodę przez ten koniec. Przymocuj rurkę...
Page 68
Machine Translated by Google rama przy użyciu (2) zestawów śrub M6 x 35. Włóż korbę przez tuleję korbową, a następnie nasuń bęben na wąż na korbę, zabezpieczając go za pomocą (2) zestawów śrub M6 x 30. Zobacz rysunek 4. 5. Przymocuj przeciwległy koniec bębna na wąż do poprzeczki za pomocą (2) zestawów śrub M6 x 35.
Page 69
Machine Translated by Google 6. Zamontuj uchwyt do pchania na ramie wózka za pomocą (2) zestawów śrub M6x35. Zobacz rysunek 6. 7. Przymocuj koszyk do uchwytu za pomocą (2) zestawów śrub M6x35. Zobacz rysunek 7. - 8 -...
Page 70
Machine Translated by Google 8. Włóż gumowe podkładki do przedłużenia węża i złącza wodnego. Zobacz rysunek 8. 9. Podłącz przedłużenie węża do złącza wodnego. Zobacz rysunek 9. - 9 -...
Page 71
Machine Translated by Google Podłącz rurę wodną - 10 -...
Page 73
Machine Translated by Google DRUKREINIGER SLANGHASPELWAGEN MODEL:GT0707...
Page 74
Machine Translated by Google HOGEDRUKREINIGERSLANG SPOELWAGEN HOGEDRUKREINIGERSLANG MODEL:GT0707 - 1 -...
Page 75
Machine Translated by Google Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de volgende informatie lezen: Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Dit symbool, geplaatst voor een veiligheidsopmerking, geeft een soort voorzorgsmaatregel, waarschuwing of gevaar. Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot een ongeluk.
Page 76
6. Producteigenschappen zijn van toepassing op een correct en volledig gemonteerd product alleen. 7. Monteer op een vlak, egaal, hard en glad oppervlak dat veilig kan worden gebruikt ter ondersteuning van een volledig geladen hogedrukreinigerslanghaspelwagen. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Model GT0707 300 voet Maximale capaciteit (5/8” flexibele buis) Aantal wielen Kleur Zilvergrijs...
Page 77
Machine Translated by Google Duwhendel Slanghaspelcentrum Middelpunt 8 Waterkoppelingsbuis Krukhendel 10 Slangverlenging Draadmand Geschilderd water Koppeling U-beugel 13 Krukas U-beugel Krukasbeugel Slangwasser M6 x 35 Bout M6 x 30 Bout 18 M5 x 15 schroeven Splitpen 20 12mm grote ring 21 6mm Kleine Ring - 4 -...
Page 78
Machine Translated by Google 22 M6 borgmoeren 23 Voorste krukasframe 24 M5 Kleine Ring Montage-instructies Benodigde gereedschappen voor het monteren van de kar (1) Schroevendraaier. (1) M10-sleutel of verstelbare sleutel. 1. Monteer het voorste crankframe aan de zijframes met behulp van twee M6 X 35 boutensets. Voeg vervolgens de dwarsbalk toe aan het zijframe met behulp van vier M6 x 35 boutsets.
Page 79
Machine Translated by Google 3. Bevestig het uiteinde van de slanghaspel aan de middelste naaf met behulp van (6) M5 x 15 schroeven. Herhaal dit aan de andere kant. Zie afbeelding 3A. Zoek het uiteinde van de centrale naaf met het extra schroefdraadgat en Steek eerst de waterkoppelingsbuis door dit uiteinde.
Page 80
Machine Translated by Google frame met behulp van (2) M6 x 35 boutsets. Steek de krukas door de krukasbus en schuif de slanghaspel op de krukas en bevestig deze met (2) M6 x 30 boutsets. Zie afbeelding 4. 5. Bevestig het andere uiteinde van de slanghaspel aan de dwarsbalk met behulp van (2) M6 x 35 boutsets.
Page 81
Machine Translated by Google 6. Monteer de duwbeugel op het frame van de kar met behulp van (2) M6x35 boutsets. Zie afbeelding 6. 7. Bevestig de mand aan de handgreep met behulp van (2) M6x35-boutsets. Zie afbeelding 7. - 8 -...
Page 82
Machine Translated by Google 8. Plaats rubberen ringen in de slangverlenging en de waterkoppeling. Zie figuur 8. 9. Bevestig de slangverlenging aan de waterkoppeling. Zie afbeelding 9. - 9 -...
Page 83
Machine Translated by Google Sluit de waterleiding aan - 10 -...
Page 85
Machine Translated by Google TRYCKSVÄTTARE SLANGRULVAGN MODELL: GT0707...
Page 86
Machine Translated by Google TRYCKSVÄTTARSLANG RULVAGN TRYCKSVÄTTARSLANG MODELL: GT0707 - 1 -...
Page 87
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna symbol, placerad före en säkerhetskommentar, indikerar ett slags försiktighetsåtgärd, varning eller fara. Att ignorera denna varning kan leda till en olycka. För att minska risken för skada, brand eller elstöt, vänligen följ alltid rekommendationen nedan.
Page 88
6. Produktegenskaper gäller för korrekt och fullständigt monterad produkt endast. 7. Montera på en plan, jämn, hård och slät yta som kan säkert stöder en fullastad högtryckstvättsslangrullevagn. SPARA DESSA INSTRUKTIONER Modell GT0707 300 fot Maximal kapacitet (5/8” flexibelt rör) Antal hjul Färg Silvergrå...
Page 89
Machine Translated by Google Tryckhandtag Slangupprullningscenter 8 Vattenkopplingsrör Vevhandtag 10 Slangförlängning Trådkorg Målat vatten Kopplings U-fäste 13 Vev U-fäste Vevfäste Bussning Slangtvättare M6 x 35 Bult M6 x 30 Bult 18 M5 x 15 skruvar Saxnål 20 12mm stor bricka 21 6mm liten bricka - 4 -...
Page 90
Machine Translated by Google 22 M6 låsmuttrar 23 främre vevram 24 M5 Liten Bricka Monteringsanvisningar Verktyg som behövs för vagnmontering (1) Skruvmejsel. (1) M10 skiftnyckel eller justerbar skiftnyckel. 1. Montera den främre vevramen på sidoramarna med två M6 X 35 bultsatser. Lägg sedan till tvärstag på...
Page 91
Machine Translated by Google 3. Fäst slangrullens ände på centrumnavet med (6) M5 x 15 skruvar. upprepa motsatt sida. Se figur 3A. Hitta änden på mittnavet med det extra gängade skruvhålet och för in vattenkopplingsröret genom denna ände först. Fäst vattenkopplarröret till centrumnavet med det målade vattnet koppling U-fäste &...
Page 92
Machine Translated by Google ram med (2) M6 x 35 bultsatser. För in vevhandtaget genom vevbussningen och skjut sedan slangvindan på vevhandtaget som säkrar med (2) M6 x 30 bultsatser. Se figur 4. 5. Fäst motsatta änden av slangvindan på tvärstaget med (2) M6 x 35 bultsatser.
Page 93
Machine Translated by Google 6. Montera körhandtaget på vagnens ram med (2) M6x35 bultsatser. Se figur 6. 7. Fäst korgen på handtaget med (2) M6x35 bultsatser. Se figur 7. - 8 -...
Page 94
Machine Translated by Google 8. Sätt i gummibrickor i slangförlängningen och vattenkopplingen. Se figur 8. 9. Fäst slangförlängningen på vattenkopplingen. Se figur 9. - 9 -...
Page 95
Machine Translated by Google Anslut vattenröret - 10 -...