Sommaire des Matières pour Fronius Smart Meter 50kA-3
Page 1
Operating Instructions Fronius Smart Meter 50kA-3 Instructions de service 42,0426,0280,FR 016-20102025...
Page 3
Élément Modbus - Fronius GEN24 Système multi-compteurs - onduleur Fronius GEN24 Structure de menu Régler l'adresse du Fronius Smart Meter Lire les paramètres de service du Fronius Smart Meter Mise en service Fronius SnapINverter Généralités Établir la connexion au Fronius Datamanager 2.0.
Page 7
Informations de sécurité Explication des Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions avertissements servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit et consignes de contre d'éventuels dommages. sécurité DANGER! Indique une situation immédiatement dangereuse Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 8
WICHTIG! Ergänzend zur Bedienungsanleitung sind folgende allgemein gültige und örtliche Regeln zu beachten: Unfallverhütung Brandschutz Umweltschutz WICHTIG! Am Gerät befinden sich Kennzeichnungen, Warnhinweise und Sicherheitssym- bole. Eine Beschreibung ist in dieser Bedienungsanleitung zu finden. WICHTIG! Alle Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät in lesbarem Zustand halten nicht beschädigen nicht entfernen...
Page 9
Combiné à un onduleur Fronius, un Fronius Datamanager 2.0 et à une interface de données Fronius, le Fronius Smart Meter permet une représentation de la consommation d'électricité. Le compteur mesure le flux d'énergie vers les consommateurs ou vers le réseau public et transmet les informations à...
Page 10
IMPORTANT ! Signale des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provo- quer des dommages. Logiciel Les fonctions logicielles et les éléments d'une interface utilisateur graphique (par ex. boutons, entrées du menu) sont mis en évidence dans le texte avec cette dis- tinction.
Page 11
(PAT) depuis Inter- net pour des raisons de sécurité. ▶ Utiliser les solutions fournies par Fronius pour la surveillance et la confi- guration à distance. ▶ Le protocole de communication optionnel Modbus TCP/IP est une inter- face non sécurisée.
Page 12
Installation Positionnement Le Fronius Smart Meter peut être installé à deux endroits possibles du système, au point d'alimentation et au point de consommation. Positionnement au point d'alimentation Le positionnement du Fronius Smart Meter au point d'alimentation. Positionnement au point de consommation Le positionnement du Fronius Smart Meter au point de consommation.
Page 13
à la page 29). Montage Le Fronius Smart Meter peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Le boîtier a une dimension de 4 unités de division (max. 72 mm). Connexion de pr- Le Fronius Smart Meter est un appareil à câblage fixe et nécessite un dispositif...
Page 14
Section de raccordement : Fil (rigide) : min. 0,05 mm²/max. 4 mm² Fil (flexible) : min. 0,05 mm²/max. 2,5 mm² Couple de serrage recommandé : 0,5 Nm/max. 0,8 Nm Relier chaque conducteur de tension au bornier conformément aux graphiques ci-dessous.
Page 15
Critères de Généralités sélection du tr- Ne pas utiliser un transformateur de courant avec une sortie de tension. ansformateur de Les transformateurs de courant sont directionnels. S'ils sont montés vers courant l'arrière ou avec des fils inversés, la puissance mesurée sera négative. Courant primaire Courant maximal par phase.
Page 16
Puissance Le Fronius Smart Meter nécessite 0,3 VA pour effectuer la mesure. En outre, les conducteurs d'amenée et de retour présentent des pertes. La puissance du tr- ansformateur de courant doit être plus grande que la somme des puissances du Fronius Smart Meter et des conducteurs.
Page 17
Raccorder le Fronius SnapINveter : câble de commu- Raccorder les connecteurs de communication de données du Fronius Smart Me- nication de ter au système de surveillance des installations Fronius dans l'onduleur. Plusieurs données à l'on- Smart Meter peuvent être montés dans le système, voir chapitre...
Page 18
▶ Utiliser un câble de type CAT5 ou supérieur. ▶ La longueur maximale du câble entre l'onduleur Fronius et le Fronius Smart Meter est de 300 mètres. ▶ Pour les câbles de données qui vont ensemble (D+, D- et M1+, M1-), utili- ser une paire de câbles torsadés.
Page 20
Manufacturer manual Manufacturer manual max. 300 m * La résistance de terminaison du Fronius Smart Meter est établie entre 33 et 34. Le Fronius Smart Meter présente une résistance de terminaison de R 120 Ohm. Réglage du rap- Seul le rapport de transformation des transformateurs de courant et de tension port de transfor- doit être paramétré.
Page 21
(p. ex. machine à laver, lampes, téléviseur, pompe à chaleur, etc.) dans la branche de consommation et met à dispo- sition les données de mesure pour l'Energy Profiling dans Fronius Solar.web. Modbus RTU, Appareil tiers par ex.
Page 22
Ohmpilot maire daire Multizähler-Sys- Wenn mehrere Fronius Smart Meter verbaut werden, muss für jeden eine eigene tem - Fronius Adresse eingestellt werden. Der Primärzähler erhält immer die Adresse 1. Alle SnapINverter weiteren Zähler werden im Adressbereich von 2 bis 14 durchnummeriert. Ver- schiedene Fronius Smart Meter Leistungsklassen können gemeinsam verwendet...
Page 23
Die Platzierung der Abschlusswiderstände für jeden Kanal individuell dur- chführen. Élément Modbus Les entrées M0 et M1 peuvent être librement sélectionnées. Un maximum de - Fronius GEN24 4 éléments Modbus peuvent être raccordés à la borne de raccordement Modbus sur les entrées M0 et M1. IMPORTANT ! Seulement un compteur primaire, une batterie et un Ohmpilot par onduleur peuvent être raccordés.
Page 24
Compteur pri- Compteur secon- Ohmpilot maire daire Système multi- Si plusieurs Fronius Smart Meter sont installés, une adresse distincte doit être compteurs - on- définie pour chacun d'entre eux (voir Régler l'adresse du Fronius Smart Meter à duleur Fronius la page 25). Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres GEN24 compteurs sont numérotés de 2 à...
Page 25
Veiller aux points suivants dans un système multi-compteurs : Raccorder le compteur primaire et la batterie à des canaux différents (re- commandé). Répartir les autres éléments Modbus de façon uniforme. Attribuer chaque adresse Modbus une seule fois. Le placement des résistances terminales doit être effectué individuellement pour chaque canal.
Page 26
Sym- bole Événement Fonction Page réinitialiser la valeur / changer de menu 5 secondes Les illustrations suivantes sont des représentations symboliques. Les valeurs af- fichées varient d'un appareil à l'autre. Affichage Description Énergie effective totale consommée Énergie réactive totale Énergie effective totale pro- duite Appuyer sur la touche fléchée pendant 5 secondes pour réini-...
Page 31
Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection se fait dans tous les cas sous « Fronius Smart Meter ». Le Fronius Data- manager identifie automatiquement le type de compteur. Un compteur primaire et plusieurs compteurs secondaires peuvent être sélec- tionnés.
Page 32
WLAN : 192.168.250.181, adresse IP pour LAN : 169.254.0.180) ou le daire nom d'hôte et de domaine du Fronius Datamanager puis confirmer. La page Web du Fronius Datamanager s'affiche. Cliquer sur le bouton « Paramètres ». Dans l'espace de connexion, se connecter à l'aide de l'utilisateur « service » et du mot de passe de service.
Page 33
Pour le point de menu « Configuration de l'appareil », la saisie du mot de passe de technicien est requise. Il est possible d'utiliser des Fronius Smart Meter triphasés ou monophasés. La sélection s'effectue dans tous les cas au point de menu « Composants ». Le type de compteur est alors déterminée automatiquement.
Page 34
L'assistant d'installation s'ouvre. Suivre l'assistant d'installation dans les différents domaines et compléter l'installation. Ajouter les composants périphériques dans Fronius Solar.web et mettre en marche l'installation photovoltaïque. L'assistant réseau et le setup produit peuvent être effectués indépendamment l'un de l'autre. Une connexion réseau est nécessaire pour ouvrir l'assistant d'ins- tallation Fronius Solar.web.
Page 35
Sélectionner la catégorie (générateur ou consommateur) dans la liste dérou- lante « Catégorie ». Cliquer sur le bouton « Ajouter ». Cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour enregistrer les paramètres. Le Fronius Smart Meter est configuré comme compteur secondaire.
Page 36
Caractéristiques techniques Caractéristiques Vitesse de transmission Modbus : 9 600 bauds techniques Bit de parité : Aucun Version du logiciel : Datamanager 3.7.2/Energypackage 1.3.3 Entrée Tension nominale triphasée 400 à 415 V Plage de travail 363...457 V Tension nominale monophasée 230 à...
Page 38
Sortie Temps de réponse ≤ 200 ms Isolation (NF EN 62052-11, 62053-21) Catégorie d'installation Degré d'encrassement Tension d'isolation 300 V phase-neutre Résistance aux ondes de choc 5 kV 1,2/60 µs Circuit d'essai Entrée de tension, entrée de courant, sortie d'impulsions, communication Tension d'essai 2,75 kV R.M.S.
Page 39
0,5 Nm/max. 0,8 Nm Garantie constr- Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur ucteur Fronius www.fronius.com/solar/garantie Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.