Sommaire des Matières pour Fronius Smart Meter 240V-3 UL
Page 1
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Operating Instructions Fronius Smart Meter 240V-3 UL Fronius Smart Meter 480V-3 UL System monitoring Fronius Smart Meter 600V-3 UL Manual de instrucciones Supervisión del equipo Instructions de service Surveillance des installations...
Page 43
Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez et vous félicitons d'avoir acquis ce produit Fronius de haute qualité technique. Les présentes Instructions de service doivent vous permettre de vous familiariser avec ce produit. Par une lecture attentive de ces instructions, vous apprendrez à...
Page 45
Protection de circuit électrique......................Câblage de ligne ........................... Connecter les transformateurs de courant.................... Câblage du TC............................Connecter les signaux de communication de données à l’onduleur Fronius........Régler l’adresse du Fronius Smart Meter ..................... Résistances terminales......................... Régler le débit de transmission......................
Consignes de sécurité Généralités Cet appareil est fabriqué selon l'état actuel de la technique et conformément aux règles techniques de sécurité en vigueur. Cependant, en cas d'erreur de manipulation ou de mau- vaise utilisation, il existe un risque : de blessure et de mort pour l'utilisateur ou des tiers ; de dommages pour l'appareil et les autres biens de l'exploitant.
Les travaux d'entretien et de maintenance ne doivent être réalisés que par une entreprise spécialisée agréée. Les pièces provenant d'autres fournisseurs n'offrent pas de garantie de construction et de fabrication conformes aux exigences de qualité et de sécurité. Utiliser uniquement les pièces de rechange d'origine (valable également pour les pièces standardisées).
Avertissements Symboles de sécurité sur l'appareil Pour éviter un choc électrique Ne rien démonter ou modifier Ne pas introduire d'eau dans l'appareil Ne pas introduire de matériau étranger dans l'appareil Ne pas toucher directement les connecteurs Symbole RCM – Ce produit est conforme à la législation australienne.
Réglages - Compteur- Réglages (voir Configuration de l’interface Web à la page 56) Montage Le Fronius Smart Meter peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Le boîtier a une dimension de 4 TE selon la norme DIN 43880 Protection de cir- Le Fronius Smart Meter est considéré...
Le Fronius Smart Meter consomme uniquement 10-30 mA, donc la capacité de tous les interrupteurs, sectionneurs, fusibles et/ou disjoncteurs est déterminée par le calibre du fil, la tension du secteur et la capacité d’interruption de courant nécessaires. L’interrupteur, le sectionneur ou le disjoncteur doivent être visibles et aussi proches que possible du Fronius Smart Meter, tout en étant facile à...
Page 52
Biphasé (Australie) (uniquement 480V-3) Fronius Smart Meter Fronius Ground Inverter CT L1 WHITE CT L2 BLACK Fuses or CT L3 Breaker ≤ 20 A Shorting Load Jumper Faces Phase L1 Source e.g. 240 Vac (AUS) Faces Neutral e.g. 400/480 Vac (AUS) e.g.
Page 53
Conducteur quatre fils triphasé à montage en étoile Fronius Smart Meter Fronius Ground Inverter CT L1 WHITE CT L2 BLACK CT L3 Fuses or Break- er ≤ 20 A Phase L1 Source Faces Phase L2 Load Faces Phase L3 Current...
TC inutilisées : pour chaque TC inutilisé, connecter un câble court de la borne mar- quée d’un point blanc jusqu’à la borne marquée d’un point noir. Installer les TC autour du conducteur à mesurer et connecter les fils du TC au Fronius Smart Meter. Toujours couper l’alimentation avant de déconnecter les conducteurs sous tension.
à la borne - (ou C). Il est possible d’utiliser un câble blindé 24 AWG Cat5 ou supérieur. Régler l’adresse Le Fronius Smart Meter doit être connecté au Fronius Datamanager. Si un seul Fronius du Fronius Smart Smart Meter est installé, l’adresse Modbus est 1.
Débit de transmis- Interrupteur DIP 8 sion 9 600 (par défaut) 0, basse Configuration de Aller à l’interface Web du Fronius Datamanager dans Réglages - Compteur - Ré- l’interface Web glages Sélectionner « Fronius Smart Meter » Cliquer sur « Réglages »...
être réglée pour chacun d'entre eux. Le compteur primaire reçoit toujours l'adresse 1. Tous les autres compteurs sont numérotés de 2 à 14. Différents types de Fronius Smart Meter peuvent être utilisés ensemble. 3 compteurs secondaires maximum !
Utilisation LED d’état du Les trois LED d’état à l’avant du Fronius Smart Meter peuvent aider à indiquer des me- courant sures et un fonctionnement corrects. « L1 », « L2 », et « L3 » sur les diagrammes in- diquent les trois phases : Démarrage normal...
Compteur inopératif Si aucune des LED n’est allumée, vérifier que les tensions secteur correctes sont appli- quées au compteur. Si les tensions sont correctes, contacter le service client. Erreur Si le compteur présente une erreur interne, toutes les LED s’allument en rouge pendant 3 secondes ou plus.
1 - 3 2 - 4 Le Fronius Smart Meter possède un connecteur neutre en option qui peut être utilisé pour mesurer des circuits électriques en étoile. En cas d’absence de conducteur neutre, les ten- sions sont mesurées par rapport à la terre. Le Fronius Smart Meter utilise les conducteurs de phase L1 (øA) et phase L2 (øB) pour l’alimentation.
*) Le VA nominal est le maximum à 115 % du VAC nominal à 50 Hz. Il s’agit de la même valeur que celle qui apparaît sur l’étiquette à l’avant du Fronius Smart Meter. Plage maximale de tension d’alimentation : -20 % à +15 % de la valeur nominale (voir tableau ci-dessus).
Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur Internet : constructeur Fro- www.fronius.com/solar/warranty nius Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouvel onduleur ou accu- mulateur Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.