Sommaire des Matières pour Inglesina BASE DARWIN 360 i-SIZE
Page 1
BASE DARWIN 360° i-SIZE CAR BASE MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PŘÍŘUČKA POKYNŮ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PRÍRUČKA POKYNOV UPUTSTVO ZA UPOTREBU KORISNIČKI PRIRUČNIK PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO KULLANMA KILAVUZU IMPORTANT - READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY...
Page 3
BASE DARWIN 360° i-SIZE CAR BASE ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS POLSKI ROMÂNĂ ČEŠTINA MAGYAR SLOVENSKÝ SRPSKI HRVATSKI SLOVENŠČINA TÜRKÇE...
Servizio Assistenza Inglesina a mezzo richiesta scritta, da compilare nell’apposito form presente sul sito inglesina.com - sezione Garanzia e Assistenza. • La Base Darwin 360° i-Size Inglesina può essere utilizzata solamente con i seggiolini auto Inglesina (sistema auto): - Darwin Infant...
- è danneggiato, sprovvisto di istruzioni d’uso o di alcuni componenti. Contattare immediatamente il Riveditore autorizzato o il Servizio Clienti Inglesina. • Inglesina consiglia di non acquistare seggiolini auto di seconda mano. Potrebbero aver subìto dei danni non visibili che ne compromettono le prestazioni di sicurezza.
Page 10
GARANZIA CONVENZIONALE DEL PRODUTTORE • L’Inglesina Baby S.p.A. garantisce che ogni articolo è stato progettato e fabbricato nel rispetto delle norme/regolamenti di prodotto e di qualità e sicurezza generali attualmente in vigore nella Comunità Europea e nei Paesi di commercializzazione.
Page 11
• Eventuali danni causati dall’utilizzo di accessori non forniti e/o non approvati da L’Inglesina Baby, non saranno coperti dalle condizioni della nostra garanzia. • L’Inglesina Baby S.p.A. declina ogni responsabilità per danni a cose o persone derivanti da un utilizzo improprio e/o scorretto del prodotto.
Page 12
Inglesina presso il quale è stato effettuato l’acquisto, assicurandosi di poter disporre del “Serial Number” relativo al prodotto oggetto della richiesta stessa. • Compito del Rivenditore è prendere contatto con Inglesina per valutare la modalità di intervento più idonea caso per caso e infine fornire ogni successiva indicazione.
Page 13
Leve di rilascio dei connettori Isofix Pulsanti di sblocco dei connettori Isofix Leve di sblocco dei connettori Isofix Indicatori rosso/verde di aggancio dei connettori Isofix Indicatori rosso/verde di aggancio del seggiolino alla base Leve di rotazione della base Indicatori rosso/verde della corretta direzione del seggiolino Sede di installazione del seggiolino Leva di sgancio del seggiolino Punti di ancoraggio Isofix del sedile auto...
Page 14
• To request a printed copy of the instructions/vehicle type list, please contact the Inglesina Customer Service by submitting a written request using the dedicated form available on the website inglesina.com - Warranty and Customer Service section. • The Inglesina Darwin 360° i-Size Base can be used only together with the Inglesina child...
Page 15
• Inglesina advises that child car seats should not be bought second-hand. They may have invisible damages that affect the safety performances. • Verify the correct hooking of all components of the Inglesina car system before each travel and/or when the vehicle is subject to periodical checks, maintenance, and cleaning. Other people may have moved and/or unhooked the car system and may not have repositioned the same properly pursuant to the instructions.
Page 16
Type Approval Authority. Unauthorized technical changes can cause the protective function of the product to be reduced or completely eliminated. • WARNING! Always install the Inglesina Darwin Infant, Darwin Infant Recline and Darwin Infant Recline Evo car system child car seat ONLY FACING IN THE DIRECTION OPPOSITE TO THE NORMAL DIRECTION OF TRAVEL OF THE VEHICLE.
Page 17
• The warranty covers the replacement or repair free of charge of parts with factory defects. Inglesina Baby S.p.A. reserves the right to decide at its sole discretion whether to apply the warranty via the repair or the replacement of the product.
Page 18
• Any damage caused by the use of accessories not supplied and/or not approved by Inglesina Baby, shall not be covered by the warranty. • Inglesina Baby S.p.A. shall not be held liable for any damage to property or injuries to persons resulting from the improper and/or misuse of the product.
INSTRUCTIONS LIST OF COMPONENTS DARWIN 360° i-SIZE BASE fig. 1 Support foot Red/green support foot position indicators Support foot height adjustment lever Isofix connectors Isofix connector release levers Pushbutton for Isofix connector’s disengagement Lever to release the Isofix connectors Red/green indicators of Isofix connector’s engagement Red/green indicators for hooking the seat on the base Base rotation levers Red/green indicators of correct seat direction...
Correct positioning of the seat with respect to the direction of travel only occurs when the indicators on the base (K) turn from red to green. For the correct use of the Inglesina car seats, refer to the dedicated manuals. REMOVING THE DARWIN 360° i-SIZE BASE fig.
Page 21
Service Assistance Inglesina en envoyant une demande écrite via le formulaire prévu à cet effet sur le site inglesina.com - section Garantie et Assistance. • La Base Darwin 360° i-Size Inglesina ne peut être utilisée qu’avec les sièges auto Inglesina (système auto):...
EMPLOI ET INSTALLATION • LE SYSTÈME DE RETENUE AUTO DOIT ÊTRE INSTALLÉ EN SUIVANT SCRUPULEUSEMENT INSTRUCTIONS FOURNIES. NON- RESPECT DE CES MISES EN GARDE ET DE CES INSTRUCTIONS PEUT AVOIR DE GRAVES CONSÉQUENCES POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. • Vérifier avant l’assemblage, que le produit et tous ses composants ne présentent pas de dommages dus au transport.
GARANTIE CONVENTIONNELLE DU FABRICANT • Inglesina Baby S.p.A. garantit que chaque article a été conçu et fabriqué dans le respect des normes et règlements de produit et de qualité et de sécurité générales actuellement en vigueur dans la Communauté...
• Les éventuels dommages causés par l’utilisation d’accessoires non fournis et/ou non approuvés par Inglesina Baby ne seront pas couverts par les conditions de notre garantie. • Inglesina Baby S.p.A. décline toute responsabilité quant aux dommages causés aux personnes et aux biens à...
• Le Revendeur est chargé de prendre contact avec Inglesina pour évaluer la modalité d’intervention la plus adaptée au cas par cas, et enfin pour fournir chaque indication nécessaire. • Le Service d’Assistance Inglesina est de toute façon disponible à fournir toutes les informations nécessaires, sur demande écrite à...
Page 26
Si nécessaire, faire pivoter le siège jusqu’à sa position d’utilisation correcte. Le siège n’est correctement positionné par rapport au sens de la marche que lorsque les indicateurs de la base (K) passent du rouge au vert. Pour le correct emploi des sièges auto Inglesina, consulter les manuels dédiés.
Page 27
• Um eine gedruckte Kopie der Anleitung/Fahrzeuganwendungsliste anzufordern, wenden Sie sich bitte schriftlich an den Inglesina-Kundendienst über das entsprechende Formular auf der Website inglesina.com - Bereich Garantie und Kundendienst. • Die Basis Darwin 360° i-Size Inglesina darf nur mit den Autokindersitzen Inglesina (Auto-System) eingesetzt werden: - Darwin Infant...
Page 28
Schäden erlitten haben. Zur Gewährleistung der ursprünglichen Sicherheit muss das Produkt ersetzt werden. - es beschädigt ist, keine Gebrauchsanleitung oder einige fehlende Bauteile aufweist. Sofort den autorisierten Vertragshändler oder den Kundenservice von Inglesina zu Rate ziehen. • Inglesina empfiehlt den Kauf von Zweithand-Autokindersitzen zu unterlassen. Sie können unsichtbare Schäden aufweisen, die die Sicherheitsleistungen in Frage stellen.
Page 29
SCHWEREN VERLETZUNGEN FÜHREN. • Vor der Montage prüfen, dass das Produkt und seine Bauteile während des Transports nicht beschädigt wurden. Sollte dies der Fall sein, ist das Produkt nicht zu verwenden und für Kindern unzugänglich aufzubewahren. • Um die Sicherheit Ihres Kindes zu sichern, vor dem Gebrauch des Produktes das Kunststoffverpackungsmaterial und alle Verpackungselemente entfernen und entsorgen und sie auf jeden Fall von Säuglingen und Kindern fernhalten.
Funktionieren der Mechanismen beeinträchtigen könnten. KONVENTIONELLE GARANTIE DES HERSTELLERS • Inglesina Baby S.p.A. garantiert, dass jeder Artikel unter Beachtung der aktuell in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft sowie der in den Vertriebsländern geltenden Normen und Regeln für Produkte und für Qualität und Sicherheit entwickelt und hergestellt wurde.
Page 31
(Seriennummer) des Produktes, auf das sich die Anfrage bezieht, bereitgehalten werden sollte. • Es ist Aufgabe des Händlers, Inglesina zu kontaktieren, um von Fall zu Fall über die optimale Vorgehensweise zu entscheiden und schließlich die weiteren Hinweise zu geben. • Der Kundendienst von Inglesina steht Ihnen für alle notwendigen Informationen zur Verfügung.
HINWEISE ZUR REINIGUNG UND WARTUNG DES PRODUKTES • Jeder Autokindersitz könnte unter Umständen Abdrücke auf den Sitzen des Fahrzeugs hinterlassen, die bei einer korrekten Befestigung des Sitzen gemäß Vorgaben der Straßenverkehrsregeln normal sind. Bei der Realisierung des Produkts wurde darauf geachtet, dass diese Abdrücke soweit wie möglich verhindert werden.
Page 33
Die korrekte Positionierung des Sitzes in Bezug auf die Fahrtrichtung ist erst dann gegeben, wenn die Anzeigen an der Basis (K) von rot auf grün wechseln. Zum richtigen Einsatz des Autositze Inglesina Bezug auf die dedizierten Handbücher nehmen. BASIS DARWIN 360° i-SIZE AUSBAUEN...
Page 34
Garantía y Asistencia. • La base Darwin 360° i-Size de Inglesina se puede utilizar solamente con las sillitas para coche de Inglesina (sistema auto):...
Page 35
Contactar inmediatamente el distribuidor autorizado o el servicio asistencia clientes Inglesina. • Inglesina recomienda no comprar sillitas para coche de segunda mano. Podrían tener daños que no sean visibles y comprometan las prestaciones de seguridad. • Comprobar que todos los componentes del sistema auto estén correctamente enganchados antes de cada viaje o cuando se someta el vehículo a controles periódicos, mantenimiento...
Page 36
• Averiguar antes del ensamblaje que el producto y todos sus componentes no tengan eventuales daños debidos al transporte. En este caso el producto no se debe utilizar y tiene que quedarse lejos del alcance de los niños. • Para la seguridad de su niño, antes de utilizar el producto hay que quitar y eliminar todos los sacos en plástica y los elementos que hacen parte del embalaje y de todas maneras mantenerlos lejos del alcance de los bebés y de los niños.
Page 37
Comunidad Europea y en los países de comercialización. • Inglesina Baby S.p.A. garantiza que durante y tras la conclusión del proceso de fabricación, todos los productos han sido sometido a varios controles de calidad. Inglesina Baby S.p.A.
Page 38
• Eventuales daños causados por el empleo de accesorios no suministrados o no aprobados por Inglesina Baby, no están cubiertos por las condiciones de nuestra garantía. • Inglesina Baby S.p.A. declina toda responsabilidad por daños a cosas o personas derivados de un uso impropio y/o incorrecto del medio.
seguridad. Este producto ha sido diseñado para minimizar este efecto tanto como sea posible. El fabricante no puede ser considerado responsable de eventuales marcas derivadas del uso normal de la sillita para automóvil. • Nunca forzar mecanismos o partes en movimiento; en caso de duda, consultar antes las instrucciones.
Page 40
La sillita para coche está correctamente colocada con respecto al sentido de la marcha cuando los indicadores de la base (K) cambian de rojo a verde. Para la correcta utilización de asientos del coche Inglesina consultar los manuales específicos. DESINSTALACIÓN DE LA BASE DARWIN 360° i-SIZE fig.
Page 41
• Para solicitar uma cópia em papel das instruções/lista de aplicação veículos, entre em contato com o Serviço de Atendimento ao Cliente Inglesina por meio de uma solicitação por escrito, a ser preenchida no formulário específico disponível no site inglesina.com - seção Garantia e Assistência.
Page 42
- estiver danificado, sem instruções para o uso ou não dotado de alguns componentes. Contactar imediatamente o Distribuidor autorizado ou o Serviço Clientes Inglesina. • Inglesina aconselha a não adquirir cadeirinhas para automóveis em segunda mão. Poderiam ter sofrido danos não visíveis que comprometem o desempenho de segurança.
Page 43
• Proteja o produto contra poeiras ou resíduos de vários tipos que possam afetar o bom funcionamento dos mecanismos. GARANTIA CONVENCIONAL DO FABRICANTE • A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que este artigo foi projetado e fabricado em...
Page 44
Comunidade Europeia e nos países de comercialização. • A empresa Inglesina Baby S.p.A. garante que durante a conclusão do processo de produção, este produto foi submetido a vários controlos de qualidade. A empresa Inglesina Baby S.p.A.
Page 45
O QUE FAZER EM CASO DE NECESSIDADE DE ASSISTÊNCIA • Em caso de necessidade de assistência para o produto, contactar imediatamente o revendedor da empresa Inglesina onde foi efetuada a compra e verificando que se tenha a disposição o número de série (“Serial Number”) relativo ao produto.
Page 46
Alavancas de libertação dos conetores Isofix Botão de liberação dos conectores Isofix Alavanca de desbloqueio dos conectores Isofix Indicadores vermelho/verde de acoplamento dos conectores Isofix Indicadores vermelho/verde de engate da cadeirinha à base Alavancas de rotação da base Indicadores vermelho/verde da correta direção da cadeirinha Alojamento de instalação da cadeirinha Alavanca de desengate da cadeirinha Pontos de ancoragem Isofix do assento do carro...
Page 47
O correto posicionamento da cadeirinha relativamente ao sentido de marcha, realiza-se apenas quando os indicadores específicos na base (K) de vermelhos passam para verdes. Para o correcto uso de assentos do carro Inglesina consultar os manuais específicos. REMOÇÃO DA BASE DARWIN 360° i-SIZE fig.
Page 54
Serwisem Pomocy Technicznej Inglesina poprzez pisemny wniosek, który należy wypełnić w odpowiednim formularzu dostępnym na stronie inglesina.com - sekcja Gwarancja i Serwis. • Baza Darwin 360° i-Size Inglesina może być używana wyłącznie z fotelikami samochodowymi Inglesina (system samochodowy): - Darwin Infant...
Page 55
Skontaktować się natychmiast z autoryzowanym Sprzedawcą lub Serwisem Klientów Inglesina. • Inglesina zaleca nie kupować fotelików samochodowych z tak zwanej „drugiej ręki”. Mogły one ulec uszkodzeniom, które nie są widoczne, a które sprawią, że nie zapewnią one odpowiedniego poziomu bezpieczeństwa.
Page 56
uzyskania zgody właściwych władz. Nieupoważnione zmiany techniczne mogą ograniczyć lub całkowicie wyeliminować skuteczność działania ochronnego produktu. • UWAGA! System samochodowy Darwin Infant, Darwin Infant Recline i Darwin Infant Recline Evo należy instalować zawsze WYŁĄCZNIE w KIERUNKU PRZECIWNYM DO NORMALNEGO KIERUNKU JAZDY SAMOCHODU. •...
Page 57
Wspólnocie Europejskiej oraz Krajach komercjalizacji. • Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w trakcie i po zakończeniu procesu produkcyjnego dany produkt został poddany wielu kontrolom jakości. Inglesina Baby S.p.A. gwarantuje, że w chwili zakupu u Autoryzowanego Sprzedawcy dany artykuł...
Page 58
• Ewentualne szkody spowodowane użytkowaniem akcesoriów niedostarczonych i/lub niezatwierdzonych przez spółkę Inglesina Baby nie są objęte naszą gwarancją. • Inglesina Baby S.p.A. zrzeka się wszelkiej odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia osób wynikające z niewłaściwego i/lub nieprawidłowego użycia wyrobu. • Po upływie okresu gwarancyjnego, spółka gwarantuje serwisowanie własnych produktów w ciągu maksymalnie czterech (4) lat od daty wprowadzenia ich na rynek, po upływie...
Page 59
INSTRUKCJE SPIS KOMPONENTÓW BAZA DARWIN 360° i-SIZE rys. 1 Noga podpierająca Czerwono-zielony wskaźnik do ustawiania podpórki Dźwignia regulacji wysokości nogi podpierającej Łączniki Isofix Dźwignie zwalniające zaczepy Isofix Przycisk zwalniający zaczepy Isofix Dźwignia zwalniająca zaczepy Isofix Wskaźniki czerwony/zielony złącza sprzęgającego Isofix Wskaźniki czerwony/zielony zamontowania fotelika do bazy Dźwignie obrotu bazy Czerwony/zielony wskaźnik prawidłowego kierunku ustawienia fotelika...
Page 60
rys. 9 Następnie z obu stron mocno docisnąć bazę Darwin 360° i-Size do fotela tak, by była w pełni podparta. Uwaga: zawsze należy sprawdzać, czy zaczepy Isofix są wyrównane względem siebie. rys. 10 Regulować wysokość nogi podpierającej (A) naciskając na specjalną dźwignię (C) aż...
Page 61
Serviciul de Asistenţă Inglesina printr-o solicitare scrisă, completând formularul corespunzător disponibil pe site-ul inglesina.com - secţiunea Garanţie și Asistenţă. • Baza Darwin 360° i-Size Inglesina poate fi utilizată numai cu scaunele auto pentru copii Inglesina (sistem auto): - Darwin Infant...
Page 62
Este posibil ca acestea să fi suferit deteriorări care nu sunt vizibile și care le compromit performanţele în materie de siguranţă. • Verificaţi fixarea corectă a tuturor componentelor sistemului auto înainte de fiecare deplasare și/sau atunci când vehiculul este supus verificărilor periodice, întreţinerii și spălării. Este posibil ca alte persoane să...
Page 63
GARANŢIA CONVENŢIONALĂ A PRODUCĂTORULUI • Inglesina Baby S.p.A. garantează că acest articol a fost proiectat şi fabricat în deplin respect faţă de normele/regulamentele privind produsele, calitatea şi siguranţa acestora în vigoare în cadrul Comunităţii Europene şi în Ţările în care aceste produse sunt comercializate.
Page 64
Number” (Numărul de serie) corespunzător produsului pentru care aveţi nevoie de asistenţă. • Distribuitorul are datoria de a contacta Inglesina cu scopul de a evalua modul cel mai potrivit de intervenţie în funcţie de fiecare caz în parte şi de a vă oferi indicaţiile de care aveţi...
• Serviciul de Asistenţă Inglesina vă stă la dispoziţie cu toate informaţiile necesare prin intermediul cererii scrise care poate fi completată pe site-ul web: inglesina.com - secţiunea Garanţie şi Asistenţă. SFATURI PENTRU CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA PRODUSULUI • Scaunele auto pot lăsa urme pe scaunele autovehiculului, ca urmare a măsurilor necesare luate pentru a instalarea sigură...
Page 66
• Verificaţi ca pe podeaua maşinii să nu existe materiale care ar putea împiedica aderenţa corectă a piciorului de sprijin. • Verificaţi ca spătarul să fie în poziţie verticală şi ca scaunul pe care se va instala baza auto SĂ NU FIE DOTAT CU AIRBAG ACTIV FRONTAL. •...
Page 67
Inglesina prostřednictvím písemné žádosti, kterou je třeba vyplnit ve formuláři na webových stránkách inglesina.com - sekce Záruka a servis. • Základna Base Darwin 360° i-Size Inglesina může být použita pouze v kombinaci s autosedačkami Inglesina (systém do auta):...
Page 68
• Pokud ve vašem autě sedadlo i-Size není, instalace je povolena na sedadlech ISOFIX v autech uvedených v přiloženém seznamu použití, nebo je seznam k dispozici na inglesina.com. • Nepoužívejte základnu Base Darwin 360° i-Size po 7 letech od data výroby vytištěného na výrobku;...
Page 69
• Nestrkejte prsty do mechanismů systému. • Neprovádějte žádné změny nebo doplňování základny Base Darwin 360° i-Size bez schválení oprávněným orgánem. Neoprávněné technické úpravy mohou snížit nebo zcela odstranit ochranný účinek systému. • UPOZORNĚNÍ! Systém do auta Darwin Infant, Darwin Infant Recline a Darwin Infant Recline Evo instalujte POUZE v OPAČNÉM SMĚRU VZHLEDEM K NORMÁLNÍMU SMĚRU JÍZDY AUTA.
Page 70
SMLUVNÍ ZÁRUKA VÝROBCE • Společnost Inglesina Baby S.p.A. zaručuje, že tento výrobek byl navržen a vyroben v souladu s obecnými pravidly/předpisy, které se vztahují ke kvalitě a bezpečnosti výrobku a které v současné době platí v zemích Evropského Společenství a v zemích komercializace.
• Nepoužívejte náhradní díly či příslušenství nedodané či neschválené společností Inglesina Baby. CO DĚLAT V PŘÍPADĚ POTŘEBY ASISTENCE • Pokud potřebujete asistenci k výrobku, obraťte se ihned na prodejce Inglesina, u kterého jste výrobek zakoupili; ujistěte se, že máte sériové číslo pro daný výrobek, který je předmětem žádosti.
Page 72
Uvolňovací páčky konektorů Isofix Uvolňovací tlačítko konektorů Isofix Odblokovací páčka ukotvení Isofix Červený/zelený ukazatele správného uchycení konektorů Isofix Červený/zelený indikátor připnutí sedačky na základnu Páčky otáčení základny Červené/zelené ukazatele správného směru sedadla Instalační místo sedačky Uvolňovací páčka sedačky Systém poutání Isofix na sedadle automobilu DŮLEŽITÉ...
Page 73
Megfelelő helyen őrizze meg az Quick Start Guide, hogy szükség esetén mindig kéznél legyenek. • A használati útmutató/járműalkalmazási lista nyomtatott példányának igényléséhez kérjük, vegye fel a kapcsolatot az Inglesina Ügyfélszolgálatával írásos kérelem benyújtásával, amelyet az inglesina.com weboldalon található Garancia és Ügyfélszolgálat szekcióban...
Page 74
- sérült, nem rendelkezik a használati utasításokkal vagy egyes alkatrészekkel. Azonnal értesíteni kell a felhatalmazott viszonteladót vagy az Inglesina Márkaszervizt. • Az Inglesina cég azt tanácsolja, hogy ne vásároljon használt autós gyermekülést. Ezek a termékek szabad szemmel nem látható sérüléseket tartalmazhatnak, melyek kedvezőtlenül befolyásolhatják a biztonsági jellemzőket.
Page 75
FIGYELMEN KÍVÜL HAGYÁSA SÚLYOSAN VESZÉLYEZTETHETI A GYERMEK BIZTONSÁGÁT. • Összeszerelés előtt ellenőrizni kell, hogy a termék és annak összes alkatrésze nem sérült-e a szállítás során; sérülések esetén a terméket nem szabad használni és gyermekektől távol eső helyen kell tárolni. • A gyermek biztonsága érdekében, a termék használata előtt, el kell távolítani és el kell dobni a műanyag zacskókat és a csomagolás részét képező...
Page 76
és minőségi valamint biztonsági szabványoknak/előírásoknak megfelelően tervezték és gyártották. • Az Inglesina Baby S.p.A. szavatolja, hogy a terméket a tervezési folyamatok során illetve azt követően számos minőségi ellenőrzésnek alávetették. A gyártó kezességet vállal azért, hogy a termék a márkaüzletben történő vásárlás pillanatában gyártási és összeszerelési hibáktól mentes.
Page 77
• Azon károk esetében, amelyek a termékhez nem tartozó és/vagy a gyártó által nem jóváhagyott termékek használatából származik, a gyártó nem vállal jótállást. • A L’Inglesina Baby S.p.A. nem vonható felelősségre a termék nem rendeltetésszerű és/vagy hibás használata miatt bekövetkezett károkért és/vagy személyi sérülésekért.
Page 78
• Tárolja száraz, hűvös helyen. • Védje a terméket az időjárási tényezők hatásaitól (pl. víz, eső, hó), valamint a hosszan tartó napsütéstől, mert ennek hatására egyes anyagok elszíneződhetnek. • A műanyag és fém alkatrészek tisztításához használjon nedves rongyot és enyhe tisztítószert;...
Page 79
a kioldó kart (G) a kioldáshoz. 5. ábra Rögzítse az ülés alsó rész (D) csatlakozóit az utasülés (N) Isofix rögzítési pontjaihoz, a rögzülésüket két tisztán hallható kattanás jelzi. 6. ábra Figyelem! A Darwin 360° i-Size ülés alsó rész megfelelő rögzülésekor az (H) jelzők pirosról zöldre váltanak.
Page 80
• Ak si želáte papierovú kópiu návodu na použitie/zoznam použitia vozidiel, kontaktujte Zákaznícky servis Inglesina prostredníctvom písomnej žiadosti, ktorú je potrebné vyplniť vo formulári dostupnom na stránke inglesina.com - sekcia Záruka a Servis. • Základňa Darwin 360° i-Size Inglesina sa smie použiť výhradne s autosedačkami Inglesina (autosystém): - Darwin Infant...
Page 81
- je poškodený, bez návodu na použitie alebo bez niekoľkých komponentov. Okamžite kontaktujte autorizovaného predajcu alebo zákaznícky servis Inglesina. • Inglesina odporúča nekupovať autosedačky z druhej ruky. Mohli utrpieť škody, ktoré nevidno voľným okom, ale ktoré znižujú úroveň poskytovanej bezpečnosti.
Page 82
Európskej únii a v krajinách predaja. • Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že počas výrobného procesu i po jeho skončení je tento výrobok podrobovaný viacerým kontrolám kvality. Firma Inglesina Baby S.p.A. ručí za to, že tento výrobok predáva Autorizovaný...
Page 83
• Na poškodenie spôsobené použitím príslušenstva, ktoré nebolo dodané a/alebo schválené firmou Inglesina Baby, sa záručné podmienky nevzťahujú. • Firma Inglesina Baby S.p.A. odmieta akúkoľvek zodpovednosť za ublíženie na zdraví osôb a za škody na majetku spôsobené nevhodným a/alebo nesprávnym použitím výrobku.
ČO ROBIŤ V PRÍPADE POTREBY SERVISNEJ SLUŽBY • V prípade, ak je potrebná servisná služba, okamžite sa obráťte na Predajcu firmy Inglesina, u ktorého ste výrobok zakúpili a uistite sa, že máte k dispozícii výrobné číslo („Serial Number“) výrobku, ktorý je predmetom samotnej žiadosti.
Page 85
DÔLEŽITÉ • Skontrolujte, kde sú umiestnené kotviace body Isofix na sedadle vášho vozidla, uistite sa, či sú očistené od materiálov, ktoré by mohli zabrániť správnemu použitiu. • Skontrolujte, či na autosedačke nie sú predmety, ktoré by mohli zabrániť správnemu umiestneniu základu na sedadlo. •...
Page 86
- odeljak Garancija i podrška. • Inglesina Darwin 360° i-Size Base može da se koristi isključivo u kombinaciji sa auto- sedištem za decu Inglesina (sistem za automobil):...
Page 87
- oštećeno, ako ne sadrži uputstvo za upotrebu ili ako bilo koja komponenta nedostaje. Odmah se obratite ovlašćenom prodavcu kompanije Inglesina ili korisničkoj službi. • Inglesina preporučuje da se ne kupuju već korišćena (second-hand) auto-sedišta za decu. Ona mogu da imaju nevidljiva oštećenja koja utiču na zaštitne funkcije.
Page 88
PRAVCA VOŽNJE. • PAŽNJA! Auto-sedište za decu Darwin Next Stage i-Size se može postaviti na sledeći način: - POSTAVLJANJE SUPROTNO SMERU KRETANJA odnosi se na decu čija je visina između 40 i 105 cm. - POSTAVLJANJE OKRENUTO KA NAPRED odnosi se na decu čija je visina između 76 i 105 cm.
Page 89
KONVENCIONALNA GARANCIJA PROIZVOĐAČA • Inglesina Baby S.p.A. garantuje da je ovaj proizvod projektovan i proizveden u skladu sa opštim standardima/propisima o bezbednosti proizvoda i kvalitetu koji su na snazi u Evropskoj uniji i zemljama u kojima se prodaje. • Inglesina Baby S.p.A. garantuje da je tokom i nakon procesa proizvodnje, ovaj proizvod podvrgnut raznim kontrolama kvaliteta.
Page 90
Odmah kontaktirajte svog ovlašćenog prodavca ili Inglesina službu za podršku. • Nemojte da koristite rezervne delove ili dodatke koje ne daje i/ili ne odobrava Inglesina Baby. ŠTA RADITI AKO VAM JE POTREBNA POMOĆ • Ako vam je potrebna pomoć u vezi sa proizvodom, odmah kontaktirajte Inglesina prodavca koji vam ga je prodao, proverite „Serijski broj“...
Page 91
Ležište za montažu sedišta Poluga za odvajanje sedišta za decu Isofix pričvrsne tačke na auto-sedištu VAŽNO • Proverite gde se na auto-sedištu nalaze Isofix pričvrsne tačke i uverite se da se na njima ne nalaze predmeti ili supstance koje bi mogle da spreče njihovo pravilno korišćenje. •...
Page 92
Uvijek čuvajte Quick Start Guide u odgovarajućem pretincu kako biste ih mogli upotrijebiti kada je potrebno. • Za zahtjev za tiskanim primjerkom uputa/popis primjene vozila, obratite se Inglesina službi za korisnike putem pisanog zahtjeva, koji treba ispuniti u odgovarajućem obrascu na web stranici inglesina.com - odjeljak Jamstvo i podrška.
Page 93
- je neispravna ili ne sadržava upute za uporabu ili nema određenih sastavnih dijelova. Obratite se odmah ovlaštenom prodavatelju ili korisničkoj službi Inglesina. • Poduzeće Inglesina ne preporučuje kupnju korištenih autosjedalica. Navedene sjedalice mogu imati nevidljiva oštećenja koja umanjuju sigurnosne značajke.
Page 94
• Radi sigurnosti vašeg djeteta uklonite i bacite sve plastične vrećice i dijelove koji su dijelom ambalaže prije uporabe proizvoda. U svakom ih slučaju držite izvan dohvata djece i novorođenčadi. • Ne upotrebljavajte proizvod ako svi njegovi dijelovi nisu pravilno učvršćeni i namješteni. •...
Page 95
KONVENCIJSKO JAMSTVO PROIZVOĐAČA • Poduzeće Inglesina Baby S.p.A. /d.d./ jamči da je ovaj proizvod izrađen i proizveden u skladu s uredbama/propisima proizvoda i kvalitetom i općenitom sigurnošću koji su trenutačno važeći u Europskoj zajednici i državama u kojima se prodaje.
Page 96
• Ne upotrebljavati zamjenske dijelove ili dodatke koje poduzeće Inglesina Baby S.p.A. nije dostavilo ili odobrilo. ŠTO UČINITI U SLUČAJU POTREBNE PODRŠKE • U slučaju potrebne podrške za proizvod odmah se obratite prodavaču Inglesina kod kojeg se kupili proizvod, provjeriti „Serial Number” (serijski broj) na proizvodu koji je predmet samog zahtjeva.
UPUTE POPIS DIJELOVA PODLOGA DARWIN 360° i-SIZE sl. 1 Potporna noga Crveni/zeleni pokazatelj položaja potporne noge Poluga za namještanje visine potporne noge Priključci Isofix Poluga za otpuštanje priključaka Isofix Gumb za otpuštanje priključaka Isofix Poluga za otpuštanje priključaka Isofix Crveni/zeleni pokazatelji pričvršćenosti priključaka Isofix Crveni/zeleni pokazatelj pričvršćenosti sjedalice za osnovicu Poluga za okretanje baze Crveni/zeleni pokazivači ispravnog smjera sjedalice...
Page 98
bude u potpunosti poduprta. Pažnja, uvijek provjerite jesu li priključci Isofix međusobno poravnati. sl. 10 Namjestite visinu potporne noge (A) pritiskanjem pripadajuće poluge (C) dok navedena noga ne dotakne podnicu vozila. Otpustite polugu (C) pazeći pritom da dio potporne noge koji se može produžiti ostane zapriječen u svojem položaju. sl.
Page 99
- razdelek Garancija in podpora. • Podstavek Darwin 360° i-Size Inglesina se sme uporabljati le z otroškimi varnostnimi sedeži Inglesina (sistem za zadrževanje otrok v vozilu):...
Page 100
UPORABA IN NAMESTITEV • PRI NAMEŠČANJU SISTEMA ZA ZADRŽEVANJE OTROKA JE TREBA STROGO UPOŠTEVATI PREJETA NAVODILA. NEUPOŠTEVANJE TEH OPOZORIL IN NAVODIL IMA LAHKO HUDE POSLEDICE ZA VARNOST VAŠEGA OTROKA. • Pred montažo se prepričajte, da se izdelek in vsi njegovi sestavni deli med prevozom niso poškodovali;...
Page 101
OBIČAJNA GARANCIJA PROIZVAJALCA • Družba L‘Inglesina Baby S.p.A. jamči, da je bil ta izdelek zasnovan in izdelan skladno splošnimi standardi/predpisi glede izdelka, kakovosti in varnosti, ki so trenutno v veljavi v Evropski skupnosti in državah, kjer se prodaja.
Page 102
• Kot garancija šteje brezplačna zamenjava ali popravilo delov, ki se izkažejo za okvarjene zaradi napak pri izdelavi. Podjetje Inglesina Baby S.p.A. si pridržuje pravico, da se po lastni presoji odloči za popravilo ali zamenjavo izdelka v garanciji. • Za uveljavljanje garancije je treba predložiti serijsko številko izdelka in kopijo računa, izdanega ob nakupu izdelka, na katerem mora biti čitljivo izpisan datum nakupa.
Page 103
NASVETI ZA ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE IZDELKA • Vsi otroški varnostni sedeži lahko pustijo odtis na sedežih vozila zaradi ukrepov, ki so potrebni za zagotovitev čvrste namestitve, ob upoštevanju varnostnih predpisov. Ta izdelek je bil zasnovan tako, da je ta učinek čim manjši. Proizvajalec ne odgovarja za morebitne odtise, ki bi bili posledica običajne uporabe otroškega varnostnega sedeža.
Page 104
POSTAVITEV IN NAMESTITEV PODSTAVKA DARWIN 360° i-SIZE sl. 2 Izvlecite podporno nogo (A) izpod podstavka. sl. 3 Pritisnite sprostitveno ročico (E), da v celoti izvlečete priključka Isofix (D) iz podstavka. sl. 4 Prepričajte se, da sta indikatorja vpetja priključkov Isofix (H) obarvana rdeče; če sta eden ali oba indikatorja zelene barve, hkrati pritisnite gumb (F) in sprostitveno ročico (G), da ju sprostite.
Page 112
• Kullanım kılavuzunun/araç uygulama listesi basılı bir kopyasını talep etmek için, inglesina.com web sitesinde Garanti ve Destek bölümünde bulunan ilgili formu doldurarak yazılı bir talep ile Inglesina Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçiniz. • Base Darwin 360° i-Size Inglesina sadece, Inglesina (araç sistemi) araç koltuğu ile birlikte kullanılabilir: - Darwin Infant...
Page 113
- hasarlı, kullanım talimatları veya bazı bileşenleri eksik. Hemen yetkili Bayii veya Inglesina Müşteri Hizmetleri ile iletişime geçiniz. • Inglesina ikinci el araç koltuğu almamayı tavsiye eder. Görünmeyen hasar uğramış olabilir ve güvenlik performansını tehlikeye düşürebilir. • Her seyahatten önce ve/veya araba periyodik kontrol, bakım, yıkama geçirdiyse araç...
Page 114
• Bileşenlerinin tümü doğru ve düzgün sabitlenmemişse ürünü kullanmayınız. • Montaj, sökme ve ayar işlemleri sadece yetişkinler tarafından yapılmalıdır. Ürünü kullananların (bebek bakıcısı, büyük anneler ve büyük babalar, vb.) ürünün doğru çalıştığının farkında olduklarından emin olunuz. • Mekanizmalar arasına parmak sokmayınız. •...
Page 115
• Ürünü, mekanizmaların düzgün şekilde çalışmasını tehlikeye atabilecek toz ve diğer her türlü artık malzemelerden koruyun. ÜRETİCİNİN GELENEKSEL GARANTİSİ • Inglesina Baby S.p.A., Avrupa Birliği ve ticaret yaptığı Ülkelerde güncel olarak yürürlükte olan ürün ve kalite ve genel güvenlik normları/kurallarına göre tasarlanan ve üretilen her ürünü garanti eder.
Page 116
• Inglesina Baby S.p.A. ürünün uygunsuz ve / veya yanlış kullanımdan dolayı eşya veya kişilerde meydana gelen zararlardan sorumlu tutulamaz. • Garanti süresinin bitiminden sonra Şirket, ücretli olarak kendi ürünleri ile ilgili bu ürünlerin piyasaya sunulmasından itibaren en fazla (4) yıla kadar teknik servis sunacaktır, bu süre geçtikten sonra duruma göre değerlendirmeye alınacaktır.
TALİMATLAR PARÇA LİSTESİ DARWIN 360° i-SIZE TABANI Şekil 1 Destek ayağı Dayama ayağı kırmızı/yeşil pozisyon göstergeleri Destek ayağı yükseklik ayar kolu Isofix konektörleri Isofix bağlantı mandallarını serbest bırakma kolları Isofix bağlantı mandalları açma düğmesi Isofix bağlantı mandalları açma kolu Isofix bağlantı mandalları göstergeleri kırmızı/yeşil Oto koltuğunun tabana kancalama endikatörleri kırmızı/yeşil Taban döndürme kolları...
Page 118
Dikkat, her zaman Isofix bağlantı mandallarının birbiriyle hizalandığını kontrol ediniz. Şekil 10 Destek ayağının yüksekliğini ayarlamak için (A) aracın zeminine dokunana kadar ilgili kola (C) basınız. Kolu bırakınız (C) ve destek ayağının uzatılabilen kısmı bloke olarak kaldığından emin olunuz. Şekil 11 Dayama ayağının (A) doğru bir şekilde yerleştirilmesi yalnızca özel göstergelerin (B) kırmızıdan yeşile geçmesiyle gerçekleşir.
Page 119
Base Darwin 360° i-Size Quick Start Guide inglesina.com Inglesina Darwin 360° i-Size Inglesina Inglesina Darwin Infant Darwin Infant Recline - Darwin Infant Recline Evo Darwin Next Stage i-Size Darwin 360° i-Size Darwin Infant Darwin 360° i-Size Darwin Infant Recline 40 ~...
Page 120
Darwin 360° i-Size Darwin Infant / Darwin Infant Recline / Darwin Infant Recline Evo Darwin Next Stage i-Size 40~105cm 76~105cm ECE R129...
Page 121
NOT RECOMMENDED Darwin Infant / Darwin Infant Recline / Darwin Infant Recline Evo Darwin Next Stage i-Size Inglesina Baby S.p.A. Inglesina Baby S.p.A. Inglesina Baby S.p.A. L’Inglesina Baby S.p.A.
Page 123
Inglesina Inglesina: inglesina.com DARWIN 360° i-SIZE D Isofix E Isofix F Isofix G Isofix H Isofix Isofix...
Page 124
Isofix DARWIN 360° i-SIZE Isofix Isofix Isofix Darwin 360° i-Size Darwin 360° i-Size Isofix Darwin 360° i-Size Isofix DARWIN 360° i-SIZE Darwin 360° i-Size...
REGISTER YOUR PRODUCT Do it now, for your baby’s safety. It is an easy and fast operation, just visit the website inglesina.com to do it. To register the product is IMPORTANT because it provides us with the possibility to contact you for important information about safety and functionality of your product.