Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

IMPORTANT
NOTICE TO DRIVERS IN CALIFORNIA AND MINNESOTA: State law prohibits drivers in California and Minnesota from using suction mounts on their
windshields while operating motor vehicles. Other state or bcal laws may also prohibit drivers from using suction cups on their windshields. Please,
check with your state law enforcement for applicable regulations regarding windshield mounting. Other Scosche dashboard or friction mounting options
should be used. Scosche does not take any responsibility for any fines, penalties, or damages that may be incurred as a result of disregarding this notice.
(See California
Vehicle Code Section
26708(a);
Minnesota
Statutes
2005, Section
LIMITED
Scosche Industries Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period ot 1 year from purchase. This Scosche
product
is sold With the understanding
that the purchaser
has independently
the original purchaser of the product only. This warranty does not cover the product if physically damaged, subject to negligence or misuse, abuse,
alteration, accident, or an act of GOD. This warranty does not apply to product which has water or physically damaged by accident or which has been
misused,
disassembled
or altered.
The original dated sales slip or proof of purchase will establish warranty eligibility. If the product should prove defective with'n the warranty period,
return the product with proof of purchase to Scosche Industries Inc. Scosche, at its option, will replace or repair the product free of charge and return
the product
postage
paid.
In no event shall Scosche Industries, Inc. be responsible for claims beyond the replacement value of the defective product, or in any way be liable or
responsible for consequential or incidental damages. NOempress warranties and no implied warranties, whether for fitness or any particular use or
otherwise, except as set forth above (which is made expressly in lieu of all other warranties) shall apply to products sold by Scosche. Scosche Industries
cannot be held responsible for discrepancies/inconsistencies
that may occur due to automotive manufacturing changes or option.
IMPORTANT
AWS
AUX
CONDUCTEURS
DE LA CALIFORME
Er
MINNESOTA:
Minnesotad'utiliser dessupportsä ventousesur leurpare-brise/orsqu'itsconduisentdesvéhicu/esmotorisés.LesloisdesautresÉtatsou les joislocales
peuvent aussi interdire aux conducteurs
une ventouse sur
loi de votre État en ce qui concernela rég/ementation applicablepour les supportssur pare-brise. Les autresoptions de support sur les tableauxde
bord ou par friction de Scosche devraient étre utilisées. Scosche ne prend aucune responsabi/ité en ce qui concerne des amendes, des pénalités ou des
dommages qui peuvent étre encourus si vous ne tenez pas compte de cet avis. (Voir
2005, Section 169.71)
GARANTIE
Scosche Industries, Inc. garantit ce produit d'étre libre de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 1an å partir de la date de /'achat.
Ce produ,it Scosche est vendu SOL'Sentente que l'acheteur a indépendamment déterminé
PAS les frais accessoires ou autres encourus pour '"installation, le retrait ou la réinsta//ation de ce produit dans 'e véhicule. Cette garantie est offerte
ä /'acheteur original seulement. Cette garantie ne couvre pas le produit s'il est physiquement endommagé, ou soumis å la négligence ou å l'abus,
l'usage inapproprié,
une Installation mal appropriée, å
modification,
Aussi exclus de cette garantie sont les frais encourus pour la rectification d'une installation défectueuse et pour l'élimination d'une interference
é/ectromagnétique (bruit causé par le moteur). Le requ de caisse original indiquant la date de "achat établira "admissibilité ä 'a garantie. Si le produit est
trouvé défectueuxen dedans de
pénode de la garantie, renvoyerle produ,it accompagné de la preuve d' achat chez Scosche Industries, Inc. Scosche, å
sa discrétion,
ou remplacera l'unité sans frais et paiera les frais d'expédition du 'etour par la poste au client. Scosche, en aucune circonstance ne
sera responsable pour les réclamations au-de/å de la valeur de remp/acement du produit défectueux et refuse toute responsabilité envers les dommages
incidents ou accessoires. Aucune garantie
ou implicite, Soit d'adaptabi/ité pour
est expressément présentée au lieu de toutes
garanties), ne sera applicable auxproduits.
pour /es divergences et/ou les variations qui pourraient se produire en raison des changements ou options apportés par les fabricants d'automobiles.
IMPORTANTE
AVISO A LOS CONDUCTORES EN CALIFORNIA Y MINNESOTA: La /ey en estos dos estados prohibe tener instalados dispositivos de soporte con
ventosa en el parabrisas myentras al conducyr un vehicu/o. Las Eyes en Otros estados o local'dades también podrian tener prohibiciones seme/antes. Por
favor averigüe los reglamentos vigentes en su localidad
e/ montaie de dispositivos en los parabrisas. Scosche dispone de otros tipos de soportes
para montar en e/ tablero de instrumentos o de fricciön que puede utilizar. Scosche no se responsabiliza por tipo alguno de multas, penalidades o danos
por ignorar este aviso. (Vea 'a Secciön 26708(a) del Cödigo de Vehiculos de California y
GARANTiA
Scosche
Industries
Inc. garantjza
este producto
contra
defectos
de
producto Scosche se vende entendiendo que el comprador ha determinado independientemente que e/ mismo es apropiado. Esta garantia es vålida
Solamente para el comprador original de este producto. Esta garantia no cubre dafios fisicos al producto causados por negligencia o uso incorrecto,
abuso, alteraciones, accidentes 0 causas de fuerza mayor. Esta garantia no cubre productos que hayan Sido danados por agua 0 fisicamente, por
accidentes
o abusados,
alterados
o desarmados.
La validez de esta garantia estarä determinada por el recibo original fechado u Otro comprobante de compra. Si el producto se encuentra defectuoso
dentro del periodo de garantia, retörnelo junto con un comprobante de compra a Scosche Industries Inc. Scosche, a su criterio, reemp/azarå o repararå
el producto sin cargo y se 10retornarä cobrändole e/ envio. En ningün caso, Scosche Industries, Inc. serä responsab/e por reclamos més allä del costo de
reemp/azo del producto defectuoso, o sera responsable o culpable por danos indirectos o incidentales. Ninguna Otra garantia, ya sea expresa o implicita,
ya sea de aptitud para cua/quier uso en particular o por 10contrario, excepto corno se indica rnås arriba 00 cual reemp/aza expresamente cualquier Otra
garantia) se aplicarå a los productos vendidos por Scosche. Scosche Industries no serä responsable por diferencias o inconsistencias que pudieran
presentarse
debido
a cambios
u opciones
de los fabricantes
de autornöviles.
For
All
Australian
This document details the terms and conditions of the warranty provided with this product. Please disregard any other representations contained on
this product's packaging or provided with this product which constitute or appear to constitute a warranty.
This warranty is offered by Scosche Industries, 1550 Pacific Ave, Oxnard, CA 93033 United States. We can be called on 1 (805) 486 4450 or emailed
at sales@scosche.com
Subject to the exclusions and limitations set out below, we warrant to you that if you purchase a product directly from us, or from any of our authorized
resellers, that it will not contain defects which are a result of faulty manufacturer workmanship or materials. This warranty subsists for 1 year from the
date of purchase.
Subject to any rights you have under the Australian Consumer Law, we will not be liable for defects which are a result of damage or loss caused by
factors beyond our control, any product which has not been maintained according to any care or maintenance instructions provided with the product,
any alterations to a product which are not performed by us, or damage or defects caused to the product due to unusual or non-recommended use. We
will not be liable for any special, indirect, consequential or economic loss or damage or loss of profits whatsoever suffered by you or any other person
resulting from any act or omission by us.
Our total liability in respect Ofthis Warranty against Defects is limited to the replacement Of the goods.
Any claim made under this warranty must be made by contacting Scosche Industries. Scosche will then put you in touch with the closest company to
you that will cover warranties. All Returns of defective product will be sent at your expense, to be exchanged for a replacement.
This Warranty against Defects is provided in addition to other rights and remedies that you may have at law. Our goods come With guarantees that
cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and for compensation for any
reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and
the failure does not amount
to major failure.
169.71)
WARRANTY
determined
the suitability
Of this product.
This
warranty
is Offered to
Les /o\s de ces États
interdisent
aux conducteurs
en Ca/itornwe et au
pare-base.
Veu,illezvér\fierauprés des autontés chargées de faire respecter Ia
California Vehicle Code Section 26708(a); Minnesota Statutes
LIMITÉE
de ce produit.
Cette garantie NE COUVRE
un accident ou
une catastrophe naturelle.
usage particulier ou autre, Sauf
qui précéde Øaque//e
Scosche Industries ne sera aucunement responsab/e
Secc'dn 169.71 de IOSEstatutos de Minnesota 2005).
LIMITADA
y de mano de Obra por un penodo
de
aho desde
recha de compra.
Sales
4
Register
your
product
Enregistrez
votre
produit
Registre su producto
por internet
WITH
BENDABLE
SUPPORT MAGNÉTIQUE
AVEC
COU
MONTAJE
MAGNÉTICO
FLEXIBLE
NOTE: STICKGRIPT" suction
It may also leave a ring of residue
REMARQUE
: STICKGRW ventouse peut laisser des résidus ou décoloration
II peut également
laisser un anneau de résidus lorsquW est monté
NOTA: STICKGRIP"' v entosa puede dejar residuos o decoloraciön en algunas superficies.
También puede dejar un anillo de residuo cuando estä montado
READ
INSTRUCTIONS
COMPLETELY
WARNING: Do not use the magnetic
MP3 players. Use caution whenever removing or handling plastic parts of any vehicle. Unnecessary force or pressure can cause
pieces to crack or break. Please use a plastic card to remove the metal plates. Remove adhesive residue with a non-abrasive cleaner.
LISEZ LES INSTRUCTIONS
MISE EN GARDE : Ne pas employer la fixation magnétique
classic, iPod vidéo et des lecteurs MP3 Zune. Faites attention lorsque vous enlevez ou manipulez des piéces de plastique provenant
de n 'importe quel véhicule. Une force ou une pression superflue peuvent entrainer une fissure ou une cassure des piéces. Veuillez
utiliser une carte de plastique pour en/ever les plaques de métal. Enlevez les résidus d'adhésif avec un nettoyeur non abrasif.
LEA
LAS
INTRUCCIONES
COMPLETAMENTE
ADVERTENCIA: No utilice el soporte magnético
iPod de video y reproductores
de MP3 Zune. Siempre tenga cuidado al desmontar o manipular piezas plåsticas de cualquier
vehiculo. La fuerza o presiön innecesarias pueden hacer que se rajen o se rompan. Use una tarjeta p/åstica para remover las placas
metä/icas. Remueva el resto de adhesivo con un limpiador no abrasivo.
Este
STOP
DO
ARRÉT
Sl VOUS AVEZ BESOIN D'ASSISTANCE
HEURES: Du lundi au rendredi
ALTO
HORAS: Lunes a Viernes8:00 a.m. a 5:30 p.m. (Hora delPacifico) Såbados8:00 a.m.a 2:00 p.m. (Hora delPacifieo)
02015
SCOSCHE
INDUSTRIES,
INC.
online
at
www.scosche.com/register
en ligne
en
MAGIcMOUNT
MAGTHD2/MAGTHD21
MAGNETIC
DASH
MOUNT
FLEX
NECK
FOR
TABLET
POUR TABLEAU DE BORD
FLEXIBLE
POUR
LES
TABLETTES
PARA EL TABLERO
PARA
DISPOSITIVOS
DE
TABLETA
cup may leave residue
or discoloration
when
mounted
to the dash.
sur le tableau de bord.
en el tablero de instrumentos.
BEFORE
INSTALLING
THIS
MOUNT
mount with any hard-drive
based devices such as: iPod classic, iPod video and Zune
COMPLETEMENT
AVANT D'INSTALLER
CET ENSEMBLE
avec tous les périphériques
de disque dur å base tels que : l'iPod
ANTES
DE INSTALAR
ESTE
SOPORTE.
con todos los dispositivos
de disco duro basado tales como: iPod classic,
IMPORTANT!
NOT
RETURN
PRODUCT
TO
IF YOU
NEED
ASSISTANCE
OR
REPLACEMENT
CALL
US
TOLL
FREE:
1-800-621-3695
HOURS
MON-FRI
8AM-5:30PM
(PST)
SATURDAY
IMPORTANT!
Ne retournez pas le produit
au détaillant!
ENCEQUICONCERNE LUTIUSATION OUDES PIÉCES M ANQUANTES
1-800-621-3695 ext 3
8:00 a.m. to 5.•30 p.m.
Samedi 8:00 a.m. to 2:00 p.m.
i'MPORTANTE!
;No devuelvaesteproducto al establecimientodonde10comprå!
Sl NECESITA ASISTENCIA
O REPUESTOS
PRIMERO Llåmenosal
ext 3
Sl
XL
DEVICES
CON CUELLO
on some surfaces.
sur certaines
surfaces.
KIT.
DE SUPPORT.
THE
RETAILER
PARTS
X3
8AM-2PM
(PST)
Numéro
gratuit,
assistance
technique
sans frais
Llamadas gratis, no se cobra
por Ia asistencia
técnica
300MAGTHD2/MAGTHD21
12/14
loading

Sommaire des Matières pour Scosche MAGIC MOUNT XL

  • Page 1 NOTA: STICKGRIP"' v entosa puede dejar residuos o decoloraciön en algunas superficies. Scosche Industries, Inc. garantit ce produit d'étre libre de tout défaut de matériaux et de fabrication pour une période de 1an å partir de la date de /'achat.
  • Page 2 OPTION 2 (small or XL): Attach adhesive side of ADHESIVE SIDE LES PIECES COMPRENNENT PARTES INCLUIDAS PARTS INCLUDED metal plate directly to back of case. cÖTÉ ADHÉSIF (1) Montaje magnético con Support magnétique avec montage (1) Magnetic mount with suction LADO ADHESIVO ventosa y cuello flexible å...

Ce manuel est également adapté pour:

Magthd2Magthd2i