Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction Manual • Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Glas-Wasserkocher
PC-WKS 1322 G
Glass Water Kettle • Glazen waterkoker • Bouilloire en verre
Hervidor de agua de cristal • Bollitore in vetro • Szklany czajnik na wodę
Üveg vízforraló • Стеклянный чайник для воды •
PC-WKS1322G_IM
28.07.25
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-WKS 1322 G

  • Page 1 Istruzioni per l’uso • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Glas-Wasserkocher PC-WKS 1322 G Glass Water Kettle • Glazen waterkoker • Bouilloire en verre Hervidor de agua de cristal • Bollitore in vetro • Szklany czajnik na wodę...
  • Page 2: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung ..................Seite Instruction Manual ..................Page Gebruiksaanwijzing ................... Pagina 10 Mode d’emploi....................Page 13 Manual de instrucciones ................Página 17 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 20 Instrukcja obsługi ..................Strona 23 Használati utasítás ..................Oldal 27 Руководство по эксплуатации ..............стр. 30 ‫دليل.التعليامت........................صفحة‬...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overview of the Components • Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande • Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando • Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WKS1322G_IM 28.07.25...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    WICHTIG: Lesen Sie unbedingt zuerst die separat beiliegenden Sicherheits- hinweise. Bedienungsanleitung 9 Beleuchtung des Wassertanks 10 Basis Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Warnhinweise für die Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Be- Benutzung des Gerätes dienungsanleitung und die separat beiliegenden Sicher- heitshinweise sehr sorgfältig durch.
  • Page 5 Gerät ein- / ausschalten 3. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie immer darauf, dass der Deckel fest verschlossen ist. • Einschalten: 4. Stellen Sie den Wasserkocher bündig auf die Basis. Zum Einschalten den Schalter auf Position I stellen. Die 5. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter ein. Die Kont- Kontrollleuchte leuchtet.
  • Page 6: Technische Daten

    Der Schalter steht auf Position I. setzen auf die Basis automatisch wieder ein. Technische Daten Entsorgung Modell: ............PC-WKS 1322 G Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Spannungsversorgung: .....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte ge- Leistungsaufnahme:......... 1850 – 2200 W hören nicht in den Hausmüll.
  • Page 7: Important

    IMPORTANT: Be sure to read the separately enclosed safety instructions first. Instruction Manual Warnings for the Use of the Appliance Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy WARNING: Risk of Burns! using the appliance. • Do not open the lid while the water is boiling. Read the instruction manual and the separately enclosed •...
  • Page 8 Preparation Interrupting / Cancelling Operation Before using the appliance for the first time, boil it three There are two ways to interrupt or stop the boiling process: times with fresh water. Only use clear water without addi- 1. The appliance switches off automatically after the cook- tives.
  • Page 9: Technical Data

    Technical Data Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Model:............PC-WKS 1322 G Power supply:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Protect our environment: do not dispose of elec- Power consumption: ........1850 – 2200 W trical equipment in the domestic waste.
  • Page 10: Gebruiksaanwijzing

    BELANGRIJK: Lees eerst de apart bijgevoegde veiligheidsinstructies. Gebruiksaanwijzing Waarschuwingen voor het gebruik van het apparaat Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. WAARSCHUWING: Verbrandingsgevaar! Lees de gebruiksaanwijzing en de apart bijgevoegde •...
  • Page 11 • Uitschakelen: 5. Schakel het apparaat in met de schakelaar. Het controle- lampje gaat branden. Om uit te schakelen zet u de schakelaar in positie O. Het controlelampje gaat uit. Werking onderbreken / annuleren Voorbereiding Er zijn twee manieren om het kookproces te onderbreken of te stoppen: Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u het drie keer koken met vers water.
  • Page 12: Problemen Oplossen

    Technische gegevens Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Model:............PC-WKS 1322 G Stroomvoorziening: ......220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho- Stroomverbruik: ..........1850 – 2200 W ren niet in het huisafval.
  • Page 13: Mode D'emploi

    IMPORTANT : Veillez à lire d’abord les instructions de sécurité jointes séparé- ment. Mode d’emploi 9 Éclairage du réservoir d’eau 10 Base Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Avertissements pour Lisez très attentivement le mode d’emploi et les consignes l’utilisation de l’appareil de sécurité...
  • Page 14: Utilisation

    Allumer / éteindre l’appareil 3. Fermez le couvercle. Veillez toujours à ce que le cou- vercle soit bien fermé. • Allumer: 4. Placez la bouilloire à plat sur la base. Pour allumer l’appareil, placez l’interrupteur en position I. 5. Mettez l’appareil en marche à l’aide de l’interrupteur. Le Le témoin de contrôle s’allume.
  • Page 15: Détartrage

    Données techniques Élimination Modèle : ............PC-WKS 1322 G Signification du symbole « Poubelle » Alimentation électrique : ....220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Protégez votre environnement, ne jetez pas vos Puissance absorbée : ........
  • Page 16 Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. Votre revendeur et partenaire contractuel est également tenu de reprendre gratuitement l’ancien appareil. PC-WKS1322G_IM 28.07.25...
  • Page 17: Manual De Instrucciones

    IMPORTANTE: Asegúrese de leer primero las instrucciones de seguridad adjun- tas por separado. Manual de instrucciones 9 Iluminación del depósito de agua 10 Base Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Advertencias para el uso del aparato Lea atentamente el manual de instrucciones y las instruc- ciones de seguridad adjuntas por separado antes de utilizar AVISO: ¡Peligro de quemaduras!
  • Page 18 Encendido y apagado del aparato 3. Cierre la tapa. Asegúrese siempre de que la tapa esté bien cerrada. • Encendido: 4. Coloque el hervidor a ras de la base. Para encenderlo, coloque el interruptor en la posición I. 5. Encienda el aparato con el interruptor. La lámpara de La lámpara de control se enciende.
  • Page 19: Almacenamiento

    Datos técnicos Eliminación Modelo: ............PC-WKS 1322 G Significado del símbolo “Cubo de basura” Alimentación: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- Consumo de energía: ........1850 – 2200 W tricos no forman parte de la basura doméstica.
  • Page 20: Istruzioni Per L'uso

    IMPORTANTE: Assicuratevi di leggere prima le istruzioni di sicurezza allegate separatamente. Istruzioni per l’uso 9 Illuminazione del serbatoio dell’acqua 10 Base Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Avvertenze per l’uso dell’apparecchio Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni per l’uso e le istruzioni di sicurezza allegate AVVISO: Rischio di ustioni! separatamente.
  • Page 21 Accensione e spegnimento dell’apparecchio 3. Chiudere il coperchio. Assicurarsi sempre che il coper- chio sia ben chiuso. • Accensione: 4. Posizionare il bollitore a filo sulla base. Per accendere l’apparecchio, posizionare l’interruttore 5. Accendere l’apparecchio con l’interruttore. La lampada di sulla posizione I.
  • Page 22: Risoluzione Dei Problemi

    Portare l’interruttore in posizione O. automaticamente quando viene appoggiato sulla base. Dati tecnici Smaltimento Modello: ............PC-WKS 1322 G Significato del simbolo “Eliminazione” Alimentazione:........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici Consumo di energia: ........1850 – 2200 W non vanno eliminati come rifiuti domestici.
  • Page 23: Instrukcja Obsługi

    WAŻNE: Najpierw należy zapoznać się z oddzielnie załączoną instrukcją bezpieczeństwa. Instrukcja obsługi 8 Włącznik / wyłącznik 9 Podświetlenie zbiornika na wodę Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że 10 Podstawa korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytaj Ostrzeżenia dotyczące uważnie instrukcję...
  • Page 24 Włączanie / wyłączanie urządzenia 4. Umieść czajnik na podstawie. 5. Włącz urządzenie za pomocą przełącznika. Lampka • Włączanie: kontrolna zaświeci się. Aby włączyć urządzenie, ustaw przełącznik w pozycji I. Lampka kontrolna zaświeci się. Przerywanie / anulowanie pracy • Wyłączanie: Istnieją dwa sposoby przerwania lub zatrzymania procesu Aby wyłączyć, ustaw przełącznik w pozycji O.
  • Page 25: Rozwiązywanie Problemów

    Dane techniczne Ogólne warunki gwarancji Model:............PC-WKS 1322 G Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na Zasilanie: ...........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty Pobór mocy: .............
  • Page 26 Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana jest niemożliwa, zwrotu go- tówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu wraz z dowodem zakupu i pra- widłowo wypełnioną...
  • Page 27: Használati Utasítás

    FONTOS: Először feltétlenül olvassa el a külön mellékelt biztonsági utasítá- sokat. Használati utasítás 8 Be- / kikapcsoló 9 Víztartály világítás Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, 10 Alapzat elégedetten használja majd a készüléket. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa A készülék használatára el a használati útmutatót és a külön mellékelt biztonsági vonatkozó...
  • Page 28 A készülék be- és kikapcsolása 4. Helyezze a vízforralót a talapzatra. 5. Kapcsolja be a készüléket a kapcsolóval. A vezérlőlámpa • Bekapcsolás: kigyullad. A bekapcsoláshoz állítsa a kapcsolót az I. állásba. A vezérlőlámpa kigyullad. Művelet megszakítása / befejezése • Kikapcsolás: A forralási folyamat megszakítására vagy leállítására két Kikapcsoláshoz állítsa a kapcsolót az O állásba.
  • Page 29: Hibaelhárítás

    Állítsa a kapcsolót O állásba. bekapcsol, amikor a talapzatra helyezi. Műszaki adatok Hulladékkezelés Modell: ............PC-WKS 1322 G A „kuka” piktogram jelentése Tápegység: ........220 – 240 V~, 50 – 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- Energiafogyasztás: .......... 1850 – 2200 W kek nem a háztartási szemétbe valók.
  • Page 30: Руководство По Эксплуатации

    ВАЖНО: Обязательно сначала прочитайте отдельно прилагаемые инструкции по технике безопасности. Руководство по эксплуатации 6 Ручка 7 Индикатор уровня воды Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам 8 Переключатель вкл / выкл понравится. 9 Освещение резервуара для воды Перед использованием данного прибора внимательно 10 Основание...
  • Page 31 2. Подключайте прибор только к правильно установлен- 3. Закройте крышку. Всегда следите за тем, чтобы ной заземленной розетке. крышка была плотно закрыта. 4. Поставьте чайник на подставку. Включение / выключение прибора 5. Включите прибор с помощью выключателя. Заго- • Включение: рится...
  • Page 32: Устранение Неполадок

    Установите переключатель в положение O. автоматически, когда его ставят на подставку. Технические данные Утилизация Модель: ............PC-WKS 1322 G Значение символа «корзина» Электропитание: ......220 – 240 В~, 50 – 60 Гц Защита окружающей среды: не допускается Потребляемая мощность: ......1850 – 2200 Вт...
  • Page 33 ‫عند وضعه عىل‬ .‫القاعدة‬ ‫البيانات.الفنية‬ PC-WKS 1322 G ................:‫الط ر از‬ ‫مزود الطاقة:........... 02 2   –  042 فولت، 05  –  06 هرتز‬ ‫استهالك الطاقة:..............058 1   –  0022 واط‬ ‫استهالك الطاقة يف وضع إيقاف التشغيل:.......... 3، 0   ≥  واط‬...
  • Page 34 ‫التشغيل‬ .‫ي ُ شطف وعاء املاء باملاء الصايف. جففيه بقطعة قامش‬ .ً ‫بعد االستخدام، ي ُ نظف الوعاء بقطعة قامش مبللة قلي ال‬ .ٍ ‫ضع الجهاز عىل سطح مست و‬ ‫امأل الوعاء باملاء من خالل فتحة التعبئة (7,1 ل رت ات بحد أقىص). ميكن‬ ‫الفلرت‬...
  • Page 35: دليل.التعليامت

    ‫تحذي ر ات.الستخدام.الجهاز‬ :‫هام‬ !‫ تحذير: خطر اإلصابة بحروق‬ ‫تأكد من ق ر اءة تعليامت األمان ا مل ُ رفقة‬ .‫ال تفتحي الغطاء أثناء غليان املاء‬ .ً ‫بشكل منفصل أو ال‬ .‫تأكدي دا مئ ً ا من إغالق الغطاء بإحكام‬ ‫يصبح الغطاء ساخ ن ً ا أثناء التشغيل! ال تلميس الجهاز و اتركيه يربد قبل‬ .‫وضعه...
  • Page 36 PC-WKS1322G_IM 28.07.25...
  • Page 37 PC-WKS1322G_IM 28.07.25...
  • Page 38 PC-WKS 1322 G Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Internet: www.proficook-germany.de E-Mail: info@clatronic.de Made in P.R.C. PC-WKS1322G_IM 28.07.25...

Table des Matières