Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Thermo- Wasserkocher
PC-WKS 1148 T
Thermo waterkoker • Bouilloire avec thermos • Hervidor de agua termo
Bollitore d'acqua termico • Thermo Water Boiler • Termo-bojler wodny
Hőtartó vízforraló • Термос-кипятильник •
PC-WKS1148T_IM_new
13.09.17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-WKS 1148 T

  • Page 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Thermo- Wasserkocher PC-WKS 1148 T Thermo waterkoker • Bouilloire avec thermos • Hervidor de agua termo Bollitore d'acqua termico • Thermo Water Boiler • Termo-bojler wodny Hőtartó...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ..................Seite Gebruiksaanwijzing ..................Pagina 11 Mode d’emploi ....................Page 17 Manual de instrucciones ................Página 23 Istruzioni per l’uso ..................Pagina 28 Instruction Manual ..................Page 33 Instrukcja obsługi ..................Strona 38 Használati utasítás ..................Oldal 44 Руководство по эксплуатации ..............стр. 49 58 ‫دليل التعليامت........................... . صفح ة‬ PC-WKS1148T_IM_new 13.09.17...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • PC-WKS1148T_IM_new 13.09.17...
  • Page 4: Table Des Matières

    Bedienungsanleitung Allgemeine Hinweise Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie- haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Symbole in dieser Bedienungsanleitung Karton mit Innenverpackung gut auf.
  • Page 5 WARNUNG: Verbrennungsgefahr! • Fassen Sie das Gerät nur am Griff an. • Auch nach der Anwendung verfügt die Oberfläche des Heizele- ments noch über Restwärme. WARNUNG: • Füllen Sie nicht über die MAX-Marke hinaus, da sonst kochendes Wasser herausspritzen und Ihnen Verletzungen zufügen kann! Die MAX-Marke befindet sich am Dampfrohr im Inneren der Kanne.
  • Page 6 • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Geräte können von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben.
  • Page 7: Auspacken Des Gerätes

    • Auf dem Produkt finden Sie folgendes Symbol: ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Was- ser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben. Auspacken des Gerätes Anschlusswert Insgesamt kann das Gerät eine Leistung von 1630 W auf- 1.
  • Page 8: Reinigung

    2. Sie drücken den Kippschalter nach oben, um den Koch- • Ziehen Sie den Netzstecker. vorgang zu beenden. • Entleeren Sie den Wasserbehälter. Zum Ausgießen drücken Sie die Taste am Deckel nach unten. ACHTUNG: Nehmen Sie das Gerät nicht von der Basis, ohne es vorher Warmhalten auszuschalten.
  • Page 9: Technische Daten

    24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel PC-WKS 1148 T in Übereinstimmung mit den folgenden aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Anforderungen befindet: Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI –...
  • Page 10: Entsorgung

    Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an: • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen • Downloadbereich für Firmwareupdates • FAQ’s, die Ihnen Problemlösungen anbieten • Kontaktformular • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Web shops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kosten- günstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor.
  • Page 11: Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Toestel

    Gebruiksaanwijzing Algemene opmerkingen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding veel plezier van beleeft. uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de Symbolen in deze gebruiksaanwijzing binnenverpakking.
  • Page 12 WAARSCHUWING: Risico op brandwonden! • Het apparaat altijd bij de handgreep vastpakken. • Zelfs na gebruik blijft het oppervlak van het verwarmingselement nog heet door restwarmte. WAARSCHUWING: • Vul nooit meer water in de tank dan tot aan de MAX-markering. Als dit toch gebeurt, kan kokend water wegspatten en u brand- wonden toevoegen! De MAX-markering staat op de stoompijp binnenin de fles.
  • Page 13: Het Apparaat Uitpakken

    • Apparaten kunnen worden gebruikt door personen met vermin- derde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd zijn voor het gebruik van het apparaat in een veilige manier en als zij de gevaren begrijpen.
  • Page 14: Overzicht Van De Bedieningselementen / Omvang Van De Levering

    Overzicht van de bedieningselementen / Bediening Omvang van de levering OPMERKING: 1 Deksel Gebruik altijd vers water. 2 Toets om het water uit te schenken 1. Plaats het apparaat op een vlakke ondergrond. 3 Afdichtring 2. Draai het deksel open door dit linksom te draaien. Verwij- 4 Handvat der het deksel.
  • Page 15: Reiniging

    Technische gegevens OPMERKING: Breng na het ontkalken meerdere malen (3 - 4 maal) vers Model:..............PC-WKS 1148 T water aan de kook om resten te verwijderen. Dit water is Spanningstoevoer: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz niet geschikt voor consumptie.
  • Page 16: Verwijdering

    Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten ho- ren niet in het huisafval. Maak voor het afvoeren van elektrische appara- ten gebruik van de voorgeschreven verzamel- punten en geef daar de elektrische apparaten af die u niet meer gebruikt. Daardoor helpt u de potentiële effecten te voorkomen die een verkeerde afvoer op het milieu en de menselijke gezondheid kunnen hebben.
  • Page 17: Notes Générales

    Mode d’emploi Notes générales Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre saurez profiter votre appareil. l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de Symboles de ce mode d’emploi caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant Les informations importantes pour votre sécurité...
  • Page 18 AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! Pendant et après le fonctionnement, la température des surfaces accessibles sera très élevée. • Maintenez toujours l‘appareil par la poignée. • Même après utilisation, la surface des éléments chauffants reste chaude. AVERTISSEMENT : • Ne remplissez pas l‘appareil au-delà de la ligne MAX. L’eau risque sinon de vous éclabousser et vous risquez de vous brûler ! La marque MAX se trouve sur le tube à...
  • Page 19 • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les ca- pacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles bé- néficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 20: Déballer L'appareil

    Déballer l’appareil • Arrêter : Appuyez sur l’interrupteur à bascule vers le haut. Le 1. Enlevez l’appareil de son emballage. voyant de contrôle de l’interrupteur s’éteint. 2. Enlevez tout le matériel d’emballage tel que les films, le matériau de remplissage, les colliers de fixation et le Utilisation carton.
  • Page 21: Nettoyage

    Faîtes bouillir de l’eau fraîche plusieurs fois (env. 3 à 4 fois) après le détartrage afin d’éliminer les dépôts. Ne consom- Modèle : ............PC-WKS 1148 T mez pas cette eau. Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Puissance électrique : .........1360 - 1630 W...
  • Page 22: Élimination

    Élimination Signification du symbole « Élimination » Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ména- gères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils élec- triques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
  • Page 23: Notas Generales

    Manual de instrucciones Notas generales Le agradecemos la confianza depositada en este producto y Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- esperamos que disfrute de su uso. nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también Símbolos en este manual de instrucciones el cartón de embalaje con el embalaje interior.
  • Page 24 AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! • Incluso después del uso la superficie del elemento calentador sigue teniendo calor residual. AVISO: • ¡No llene más agua que hasta la marca de MAX, ya que sino podría salpicar agua herviente y ocasionarle heridas! La marca de MAX está...
  • Page 25: Desembalaje Del Aparato

    miento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los ries- gos implicados. • No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corres- ponde al fabricante, a su representante o persona de cualificación similar su reemplazo para evitar peligros.
  • Page 26: Notas De Uso

    Notas de uso 4. Cierre la tapa. Enrosque la tapa en el frasco de manera que el botón de la tapa señale hacia el asa. Preparación 5. Colocar el hervidor a ras sobre la base. Antes del primer uso deje hervir en el aparato 3 veces agua 6.
  • Page 27: Descalcificado

    • Limpie la tapa y el anillo de sellado bajo agua corriente. Modelo: ............PC-WKS 1148 T Seque las piezas con un trapo. Inserte el anillo de sellado Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz en la tapa.
  • Page 28: Note Generali

    Istruzioni per l’uso Note generali Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere buon utilizzo del dispositivo. molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
  • Page 29 AVVISO: Rischio di ustioni! • Anche dopo l’uso la superficie dell’elemento riscaldante ha ancora un calore residuo. AVVISO: • Non eccedere il segno MAX quando si riempie l’apparecchio, altrimenti c’è il rischio che l’acqua bollente possa spruzzare fuori e causare bruciature! La marcatura MAX si trova sul tubo di vapore all’interno della bocchetta.
  • Page 30: Disimballaggio Dell'apparecchio

    • Gli apparecchi possono essere utilizzato da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e mancanza di esperienza e conoscenza sotto la supervisione o grazie alle istruzioni sull’uso dell’apparecchio in modo sicuro e quando essi capiscono i pericoli potenziali derivanti dall’utilizzo dell’apparecchio. •...
  • Page 31: Note Per L'uso

    Note per l’uso 4. Chiudere il coperchio. Avvitare il coperchio sul termos in modo che il tasto del coperchio sia rivolto verso l’impu- Preparazione gnatura. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta far bollire 5. Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene. 3 volte acqua fresca.
  • Page 32: Decalcificazione

    Asciugare le parti con un panno. Inserire Dati tecnici l’anello di bloccaggio nel coperchio. Modello: ............PC-WKS 1148 T Decalcificazione Alimentazione rete: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz • Gli intervalli di decalcificazione dipendono dal grado di Alimentazione:.............1360 - 1630 W...
  • Page 33: General Notes

    Instruction Manual General Notes Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Read the operating instructions carefully before putting the using the appliance. appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the Symbols in these Instruction Manual internal packing.
  • Page 34 WARNING: Risk of burns! • Always hold the appliance by the handle. • Even after use the surface of the heating element still has residual heat. WARNING: • Do not exceed the MAX mark when filling, otherwise the water may boil over and cause burns! You can find the MAX marking on the steam tube inside the flask.
  • Page 35: Unpacking The Appliance

    of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. • Do not repair the appliance by yourself. Always contact an author- ized technician. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 36: Notes On Use

    Notes on Use 3. Fill in the water (max. 1.5 litre). You can read the filling level on the water level indicator of the kettle. Preparation 4. Close the lid. Screw the lid onto the flask so that the Before using for the first time, boil fresh water at least three button on the lid points to the handle.
  • Page 37: Decalcification

    Technical Data CAUTION: Model:..............PC-WKS 1148 T • Do not use any wire brush or other abrasive objects. Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz • Do not use any acidic or abrasive detergents Power rating: ............1360 - 1630 W •...
  • Page 38 Instrukcja obsługi Ogólne uwagi Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość. przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również Symbole użyte w tej instrukcji obsługi kartonem z opakowaniem wewnętrznym.
  • Page 39 OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń! Podczas i po zakończeniu operacji, temperatura dostępnych po- wierzchni będzie bardzo wysoka. • Zawsze trzymać urządzenie wyłącznie za uchwyt. • Nawet po użyciu na powierzchni elementu grzejnego pozostaje ciepło resztkowe. OSTRZEŻENIE: • Proszę nie napełniać wody ponad linię oznaczającą poziom mak- symalny, w przeciwnym razie wrząca woda może zacząć...
  • Page 40 • Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urzą- dzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane. • Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia. • Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. •...
  • Page 41: Wypakowanie Urządzenia

    • Poniższe symbole znajdują się na urządzeniu: UWAGA: Nie zanurzać urządzenia w wodzie w celu czyszczenia. Prosimy przestrzegać instrukcji, jak określono w rozdziale „Czyszczenie”. Wypakowanie urządzenia Moc przyłączeniowa Urządzenie może pobierać całkowitą moc 1630 W. 1. Wyjmij urządzenie z opakowania. 2.
  • Page 42: Czyszczenie

    Operacja przerywania / zakończenia OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia! Istnieją dwie opcje przerywania procesu gotowania lub jego Podczas wylewania pokrywa powinna być zamknięta. zakończenia. • Wyjąć kabel zasilania. 1. Urządzenie wyłączy się automatycznie po zakończeniu • Wylej resztę wody ze zbiornika. Aby wylać wodę, wciśnij procesu gotowania.
  • Page 43: Dane Techniczne

    Dystrybutor: CTC Clatronic Sp. zo.o. Dane techniczne Ul. Brzeska 1 45 - 960 Opole Model:..............PC-WKS 1148 T Napięcie zasilające: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Usuwanie Moc znamionowa: ..........1360 - 1630 W Krótki czas pracy: ..............Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”...
  • Page 44: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Általános megjegyzések Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig detten használja majd a készüléket. a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az A használati útmutatóban található...
  • Page 45 FIGYELMEZTETÉS: Égésveszély! • Mindig a fogantyúnál fogja meg a készüléket. • A fűtőelem felülete a használat után egy ideig forró marad. FIGYELMEZTETÉS: • Ne töltse a kannát a MAX jelen túl, mert akkor a forrásban lévő víz kicsapódhat és sérülést okozhat! A MAX jelzés a gőzcsőben található, a flakon belsejében.
  • Page 46: A Készülék Kicsomagolása

    vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették a kapcsolódó veszélyeket. • Ne javítsa saját kezűleg a készüléket. Mindig lépjen kapcsolatba szakképzett szerelővel. Ha a villanyvezeték megsérül, a gyártónak, a szerviz ügynökségnek vagy más, hasonlóan képzett személynek kell a javítást végeznie, a veszélyek elkerülése érdekében. •...
  • Page 47: Megjegyzések Használatra

    Megjegyzések használatra 4. Zárja le a fedelet. Tekerje a fedelet a flakonra, hogy a fedélen található gomb a fogantyú felé nézzen. Előkészítés 5. Úgy állítsa a készüléket az alapra, hogy zárjon. Az első használatba vétel előtt főzze ki a vízforralót 3-szor 6.
  • Page 48: Vízkőmentesítés

    Műszaki adatok • Csapvíz alatt tisztítsa meg a fedelet és a kivehető tömí- tőgyűrűt. Egy ruhával szárítsa meg az összes darabot. Modell: .............PC-WKS 1148 T Illessze be a tömítőgyűrűt a fedélbe. Feszültségellátás: ........ 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Névleges teljesítmény: ........1360 - 1630 W...
  • Page 49: Безопасности Для Этого Прибора

    Руководство по эксплуатации Общая информация Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам Перед началом эксплуатации прибора внимательно понравится. прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным Символы применяемые в данном руководстве талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной пользователя...
  • Page 50 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Риск получения ожогов! Во время и после использования температура доступных по- верхностей будет очень высокой. • Всегда берите устройство только за ручку. • Даже после отключения поверхность нагревательного эле- мента в течение некоторого времени остается горячей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не наполняйте электрочайник выше метки “MAX”, в против- ном...
  • Page 51 • Располагайте печь и сетевой шнур вне досягаемости детей младше 8 лет. • Детям не разрешается играть с устройством. • Устройства могут быть использованы людьми с ограничен- ными физическими и умственными способностями, а также не имеющие опыта работы, только под присмотром или после получения...
  • Page 52: Распаковка Устройства

    Распаковка устройства Включение / выключение • Включение: 1. Извлеките устройство из коробки. Нажмите переключатель вниз. Контрольная лампочка 2. Удалите все упаковочные материалы, такие как в переключателе загорится. полиэтиленовая пленка, материал наполнителя, кабельные стяжки и коробки. • Выключение: 3. Убедитесь, что содержимое упаковки включает все Нажмите...
  • Page 53: Чистка

    Место намотки сетевого шнура Сетевой шнур наматывается на приспособление на нижней части прибора. Чистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Перед чисткой всегда выключайте прибор и вынимайте сете- вой штекерный разъём. Подождите, пока прибор не остынет. • Ни в коем случае не погружайте резервуар или базовую под- ставку...
  • Page 54: Технические Данные

    Технические данные Модель: ............PC-WKS 1148 T Электропитание: .........220 - 240 В~, 50 / 60 Гц Номинальная мощность: .........1360 - 1630 Вт Класс защиты: ................ Емкость: ..............макс. 1,5 л Вес нетто: ............прибл. 1,21 кг Сохранено право на технические и конструкционные...
  • Page 55 ‫ا لتنظيف‬ :‫ تحذير‬ .‫أوقف•تشغيل•الجهاز•دا مئ ًا•قبل•تنظيفه•وأزل•القابس•الرئييس.•انتظر•حتى•يربد•الجهاز‬ • •‫ال•تغمر•الجهاز•أب د ً ا•يف•املاء•أو•يف•سوائل•أخرى.•ميكن•أن•يؤدي•هذا•إىل•حدوث•صدمة•كهربائية‬ • .‫أو•حريق‬ :‫ تنبيه‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫ال•تستخدم•فرشاة•سلك•أو•أي•مواد•كاشطة‬ • PC-WKS•1148•T•....................•:‫الط ر از‬ .‫ال•تستخدم•أي•مطه ر ات•حمضية•أو•كاشطة‬ • ‫مزود•الطاقة:•..............•02 2   -  042•فولت~•0 5   /  06•هرتز‬ .‫اشطف•وعاء•املاء•مباء•نظيف.•ثم•جففه•بقطعة•قامش‬ • ‫استهالك•الطاقة:................•0631  -  0361•وات•الحد‬ .ً...
  • Page 56 ‫االستخدام‬ ‫تفريغ محتويات العبوة‬ .‫أزل•الجهاز•من•العبوة‬ • . :‫ مالحظة‬ .‫أزل•كافة•مواد•التعبئة•مثل•األغطية•ومادة•املايلء•وماسكات•السلك•والكارتون‬ • . .‫استخدم•ماء•عذ ب ً ا•دا مئ ًا‬ .‫افحص•املحتويات•للتأكد•من•اكتاملها‬ • . .‫ضع•املاكينة•عىل•سطح•مستوي‬ • . •‫يف•حالة•تسليم•الجهاز•غري•كامل•أو•وجود•تلف•به،•ال•تقم•بتشغيل•الجهاز.•أعده•إىل‬ • . .‫افتح•الغطاء•بتدويره•عكس•يف•اتجاه•حركة•عقارب•الساعة.•ارفع•الغطاء‬ • . .‫املوزع•عىل•الفور‬ •‫ثم•امأل•املاء•(بحد•أقىص•5,1•لرت)،•وميكنك•ق ر اءة•مستوى•امللء•عىل•مؤرش•مستوى‬ • . :‫ مالحظة‬ .‫املاء•بالغالية‬ ."‫قد•يتجمع•عىل•الجهاز•غبار•أو•بقايا.•لذا•نويص•بتنظيفه•وفقا•للفصل•"التنظيف‬ •‫أغلق•الغطاء.•قم•بلف•الغطاء•فوق•القارورة•حتى•يشري•الزر•املوجود•فوق•الغطاء‬ • . .‫باتجاه•املقبض‬ ‫نظرة عامة عىل املكونا...
  • Page 57 :‫ تحذير‬ .‫ي ُ رجى•عدم•فتح•الغطاء•عند•غليان•املاء‬ • .MIN‫•و‬MAX•‫مستوى•املاء•بني•عالمتي‬ • .‫استخدم•الجهاز•فقط•عىل•سطح•مستو‬ • .‫ال•تحرك•الجهاز•وال•تلمسه•أثناء•تشغيله‬ • •.‫استخدم•الغالية•مع•القاعدة•املرفقة•فقط‬ • !‫أوقف•تشغيل•الجهاز•قبل•إ ز التها•من•عىل•القاعدة‬ • .‫ال•يجب•أن•تكون•القاعدة•والجهاز•من•الخارج•مبتلتني‬ • .‫احرص•عىل•أال•يصل•املاء•إىل•مهايئ•الجهاز‬ • •‫ميكن•لألطفال•الذين•تبلغ•أعامرهم•8•سنوات•أو•أكرب•استخدام•الجهاز•إذا•تم•اإل رش اف•عليهم•أو‬ • .‫توجيه•تعليامت•خاصة•باستخدام•الجهاز•بطريقة•آمنة•بحيث•يدركون•املخاطر•املتضمنة‬ .‫يجب•أال•يقوم•األطفال•بالتنظيف•وصيانة•الجهاز•إذا•مل•يتجاوزوا•8•سنوات•وتم•اإل رش اف•عليهم‬ • .‫احتفظ•بالجهاز•والكبل•الخاص•به•بعي د ً ا•عن•متناول•األطفال•دون•8•سنوات‬ • .‫ال•ترتك•األطفال•يعبثون•بالجهاز‬ • •‫ميكن•استخدام•هذا•الجهاز•بواسطة•أشخاص•أصحاب•قد ر ات•جسامنية•أو•إد ر اكية•أو•عقلية‬ •...
  • Page 58 ‫مالحظات عامة‬ ‫دليل التعليامت‬ •‫اقرأ•تعليامت•التشغيل•بعناية•قبل•تشغيل•الجهاز• و احتفظ•بالتعليامت•التي•تشمل•الضامن‬ .‫شك ر ً ا•لك•الختيارك•منتجنا.•نأمل•أن•تستمتع•باستخدام•الجهاز‬ •‫واإليصال،•والصندوق•مع•التغليف•الداخيل•إن•أمكن.•يف•حالة•إعطاء•هذا•الجهاز•إىل‬ ‫الرموز املوجودة يف تعليامت االستخدام‬ .‫أشخاص•آخرين،• ي ُ رجى•إعطائهم•تعليامت•التشغيل•أيضً ا‬ •‫تم•وضع•عالمة•خاصة•عىل•املعلومات•املهمة•لسالمتك.•يجب•االلت ز ام•بهذه•التعليامت‬ •‫الجهاز• م ُ صمم•خصيص ً ا•لالستخدام•الخاص•وللغرض•الذي•صنع•من•أجله.•هذا•الجهاز‬ • :‫لتجنب•وقوع•حوادث•ومنع•حدوث•تلف•يف•املاكينة‬ •.‫غري•مناسب•لالستخدام•التجاري‬ •‫ال•تستخدمه•خارج•املنزل.•احفظه•بعي د ً ا•عن•مصادر•الح ر ارة•وضوء•الشمس•املبارش‬ • :‫ تحذير‬ •.‫والرطوبة•(ال•تسقطه•يف•أي•سائل)•والحواف•الحادة.•ال•تستخدم•الجهاز•ويديك•مبللة‬ .‫يحذرك•هذا•من•األخطار•عىل•صحتك•و ي ُ شري•إىل•مخاطر•اإلصابة•املحتملة‬ •.‫إذا•كان•الجهاز•رط...
  • Page 62 PC-WKS 1148 T Internet: www.proficook-germany.de Made in P.R.C. PC-WKS1148T_IM_new 13.09.17...

Table des Matières