[Fr] Important, à lire avant de démarrer le montage.
[Frl Important, lire avantdedémarrerIe montage.
En fonc�on de la dilata�on du bois suite au traitement en autoclave, la hauteur de la façade peut varier de plusieurs cm, et dépasser les dormants de la porte.
Enfonctionde Iadilatationduboissuiteautraitementenautoclave, I ahauteurdeIafacadepeutvarierdeplusieurs cm,et dépasser l esdormantsdeIa porte.
La pointe (pièce en triangle qui sou�ent le toit) peut donc se retrouver au-dessus du dormant horizontal.
Lapointe(piéceentrianglequi soutientIetoit) peutdoncseretrouverau-dessus d udormanthorizontal.
Cephénoméne est normal,et ne remetpasen causeIa qualitéde votreabri. Leboisva évacuer sonhumiditéplusou moinsrapidement e n fonctiondes
Ce phénomène est normal, et ne remet pas en cause la qualité de votre abri. Le bois va évacuer son humidité plus ou moins rapidement en fonc�on des
condi�ons clima�ques, et l'abri va descendre de quelques mm, voir quelques cm.
conditions climatiques,et I'abriva descendrede quelques mm, voir quelquescm.
S'ily a un espace, i l faut Visser I a lattede finition 28x94/I.795mm(réf.503X471) s ur Ia pointeavant,en prenantcommeréférence de basele dormantpour
S'il y a un espace, il faut visser la la�e de fini�on 28×94/1.795mm (réf. 503X471) sur la pointe avant, en prenant comme référence de base le dormant pour
cacherIejour éventuel, e t permettreauboisderedescendre e nséchant.
cacher le jour éventuel, et perme�re au bois de redescendre en séchant.
Important: lorsque I'abridescendra, il faudraréajuster Iapositiondeslattesanti-tempéte danslesangles.
Important : lorsque l'abri descendra, il faudra réajuster la posi�on des la�es an�-tempête dans les angles.
Merci pour votre compréhension.
Mercipourvotrecompréhension.
[En] Important, read carrefully before star�ng the assembly.
[En]Important,readcarrefullybeforestartingthe assembly.
Depending on the expansion of the wood following the autoclave treatment, the height of the facade may vary several cm, and exceed the door sash.
Dependingon the expansionof the wood following the autoclavetreatment, the height of the facademayvary severalcm, and exceedthe door sash.
Thetip (trianglepiecethat supports the roof)maybefoundabovethe horizontal f rame.
The �p (triangle piece that supports the roof) may be found above the horizontal frame.
This phenomenon is normal, and does not ques�on the quality of your shed. The wood will evacuate its humidity more or less quickly depending on weather
This phenomenonis normal,and does not question the quality of your shed.The wood will evacuateits humidity more or lessquicklydepending on weather
condi�ons, and the shed will go down a few mm, see a few cm.
conditions, andthe shedwill go down a few mm, seeafew cm.
If there is a space, you have to screw the 28 × 94 / 1.795mm finishing slat (P / N 503X471) onto the �p, taking the door sash as a basic reference to hide the
If there is a space, y ouhaveto screwthe 28x 94/ 1.795mm finishingslat(P/ N 503X471) o nto the tip, takingthe door sash asa basicreference to hidethe
space, and allow the wood to come down while drying.
space,andallow the wood to come down while drying.
Important: when the sheld will descend, you will have to readjust the posi�on of the an�-storm slats in the corners.
Important: when the sheld will descend,you will haveto readjustthe position of the anti-storm slatsin the corners.
Thanks for your understanding.
Thanksfor your understanding.
[Fr] Situa�on la plus courrante : il n'est pas obligatoire de fixer la la�e de fini�on. Si vous souhaitez la poser, il faut la placer environ 15mm à 20mm
[FrlSituationla pluscourrante: il n'estpasobligatoiredefixer lalattede finition.Sivoussouhaitez la poser, i l faut la placerenviron15mmå 20mm
audessus du dormantpourpermettreauboisdetravaillerversIe haut et versIe basenfonctiondesvariationsd'humidité.
au dessus du dormant pour perme�re au bois de travailler vers le haut et vers le bas en fonc�on des varia�ons d'humidité.
[En] The most common situa�on: it is not mandatory to fix the lath of finishing. If you wish to install it, it should be placed approximately 15mm to
[En]Themostcommonsituation:it is not mandatoryto fix the lathof finishing.If youwishto installit, it shouldbeplacedapproximately 15mmto
20mm above the door sash to allow the wood to work upwards and downwards depending on humidity varia�ons.
20mm above the door sashto allow the wood to work upwardsand downwards depending on humidity variations.
OO
[Fr] Si la façade est plus haute que le dormant : fixez le profil de fini�on au raz du dormant car le bois ne pourra que
[Frl Si la facade est plus haute que le dormant : fixez le profil de finition au razdu dormant car le bois ne pourra que
baisser en séchant.
baisser en séchant.
[En] If the facade is higher than the door sash: fix the finishing profile at the edge of the frame because the wood can
[En]If the facadeis higherthan the door sash:fix the finishingprofileat the edgeof the framebecause the woodcan
only drop when drying.
only drop when drying.
00000
503X471
3025
:
Ø4X50
28×94/1.792mm ref. 503X471 pour les abris 28mm et 34mm
28x94/1.792mm
ref. 503X471 pour les abris 28mm et 34mm
OOO