Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
Gebrauchsanweisung
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Příručka uživatele
Controller Card > 2 x SATA, 1 x IDE
Product-No: 70146
User manual: 70146-a
www.delock.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeLOCK 70146

  • Page 1 User manual Gebrauchsanweisung Manuel d'utilisation Manual del usuario Příručka uživatele Controller Card > 2 x SATA, 1 x IDE Product-No: 70146 User manual: 70146-a www.delock.com...
  • Page 2 Description The Delock Controller card can be plugged internally to the PCI slot. You can connect hard disks, CD-ROM drives or other devices to the controller card. Due to the Raid function you can connect multiple hard disks logical and raise the data security, the speed or capacity.
  • Page 3 Hardware Installation Note: Follow the general instructions for installation of the controller card. If necessary, read the manual of your computer, or ask a specialist for help. 1. Turn off your PC, and unplug the power cord. 2. Open the housing. .
  • Page 4 Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Kurzbeschreibung Die Delock Controller Karte stecken Sie intern auf Ihren PCI Slot. An diesen Controller können Sie dann Festplatten, CD-ROM Laufwerke oder andere Geräte anschließen. Durch die Raid Funktion können Sie z.B. mehrere Festplatten logisch verbinden und Ihre Datensicherheit, Geschwindigkeit oder Kapazität deutlich erhöhen.
  • Page 6 Hardware Installation Hinweis: Folgen Sie den hier anschließenden allgemeinen Anweisungen zur Installation der Karte. Bei Bedarf lesen Sie bitte in Ihrem Computerhandbuch nach oder wenden Sie sich an einen Fachmann. 1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel. 2.
  • Page 7 Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
  • Page 8 Description La carte contrôleur Delock doit se brancher en interne sur un slot PCI. Vous pouvez brancher sur la carte contrôleur des disques durs, des lecteurs de CD- ROM ou d‘autres périphériques. Grâce à la fonction Raid, vous pouvez brancher de multiples disques durs logiques et augmenter le niveau de sécurité, la vitesse...
  • Page 9 Installation matérielle Note: Suivez les instructions générales pour l'installation de la carte. Si nécessaire, consultez le manuel de votre ordinateur, ou demandez l'aide d'un spécialiste. Éteignez votre PC et débranchez le cordon d'alimentation. Ouvrez le boîtier. Enlevez le cache du slot PCI disponible. Insérez la carte tout droit et avec précaution dans le slot PCI libre jusqu'à...
  • Page 10 Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression. Copyright Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise, quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock. Version: 02/2013...
  • Page 11 Descripción La tarjeta de controlador Delock debe conectarse internamente en la ranura PCI. Puede conectar discos duros, unidades de CD-ROM u otros dispositivos a la tarjeta de controlador. Gracias a la función Raid puede conectar varios discos duros lógicos y aumentar la seguridad de los datos, la velocidad o la capacidad.
  • Page 12 Hardware Instalación Nota: Siga las instrucciones generales para la instalación de la tarjeta. En caso necesario, lea el manual de su equipo o pida ayuda a un especialista. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación. Abra la carcasa. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI disponible.
  • Page 13 6. Elija "Sí, reiniciar el equipo" y haga clic en "Siguiente". 7. Después de reiniciar el equipo, el software Raid Tool se habrá instalado. Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web:...
  • Page 14 Popis Delock PCI řadič se instaluje do interního PCI slotu. Do této karty můžete pak připojit hardisky, CD-ROM mechaniky nebo další zařízení. Díky funkci RAID můžete připojit logické hard disky a zvýšit tím bezpečnost dat, rychlost přístupu na disk nebo celkovou kapacitu dikového prostoru.
  • Page 15 1. Vypněte PC a odpojte přívodní šňůru napájení. 2. Otevřete kryt PC. . Vyndejte záslepku z volného PCI slotu. 4. Vložte kartu opatrně do volného PCI slotu až zcela dosedne. 5. Přišroubujte pomocí šroubováku kartu ke skříni. 6. Nasaďte zpět kryt a připojte napájecí šňůru. Instalace ovladače Windows XP/Server-200 Během instalace driveru se Vás mohou Windows dotázat na podepsané...
  • Page 16 úprav nezávisle na tom, jakým způsobem nebo jakými prostředky k tomu dochází (elektronicky nebo mechanicky). Ochranná známka Delock je registrovaná obchodní značka a bez písemného svolení jejích vlastníků nesmí být používána. Nesmí být v žádném případě upravena nebo doplněna.
  • Page 17 Products with a CE symbol fulfill the EMC directive (2004/108/EC), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: http://www.delock.de/service/conformity WEEE-notice The WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)-directive, which became effective as European law on February 13th 2003, resulted in an all out change in the disposal of disused electro devices.