Les langues disponibles

Les langues disponibles

1200 Watts
1000 Watts
User guide
| P.01
Gebruikershandleiding
| P.34
Mode d'emploi
| P.66
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NUTRIBULLET ultra

  • Page 1 1200 Watts 1000 Watts User guide | P.01 Gebruikershandleiding | P.34 Mode d’emploi | P.66...
  • Page 2 Important safe 1200 Watts 1000 Watts WARNING! To reduce the risk of serious injury, read the User guide before operating your nutribullet ® Ultra. Save these instructions. Be sure anyone who uses the nutribullet knows how to do so safely. ®...
  • Page 3 the Motor Base or separate, exposing the opened, which may blade, or expel heated result in bodily injury contents, causing from the hot contents injury. or exposed blades. DO NOT run for more • DO NOT blend hot or than 6 consecutive warm ingredients.
  • Page 4 Cup from the Rapid 1. LEAVE ALONE, DO NOT OPEN. Leave the Extractor Blade Cup where it is and do and gently release any not touch it or allow residual pressure. another individual to DO NOT touch. attempt If you are still unable to disengage the Cup to remove the Cup from the Motor Base or...
  • Page 5 Cup. use if damaged. • Do not crush ice. Your Continued use with nutribullet Ultra is not ® a damaged blade or intended to be used as use inconsistent with an ice crusher. these instructions may result in bodily injury, •...
  • Page 6 Failure to follow all mental capabilities, or instructions regarding lack of experience and the use of your knowledge, unless they nutribullet Ultra may ® are closely supervised result in serious personal and instructed injury, death, or property concerning use of damage.
  • Page 7 • Do not operate with a ® Ultra blender can damaged electrical cord increase the risk of or plug. The electrical serious personal cord and plug are not injury, death, or suitable for replacement. property damage.
  • Page 8 NEVER or antidepressants, • place your nutribullet Ultra on top please check with your ® of flammable materials physician before trying such as newspapers, any of the smoothie tablecloths, napkins, recipes contained in dishtowels, place mats, the Recipe Guide or or other similar types online recipes.
  • Page 9 Contents. Assembly g Important safeguards Assembly Control panel Using your nutribullet Ultra ® Troubleshooting Care & maintenance Replacement parts nutribullet Ultra ® 1-year warranty nutribullet Ultra ® Rapid Extractor Blade 1-year warranty Thank you for purchasing the nutribullet Ultra. ®...
  • Page 10 Control panel. Using your nutribullet The Control Panel is not illuminated. BLEND After twisting the Blade/Cup assembly onto the Motor Base, the Control Panel will appear. Touch the illuminated Solid Circle icon on the Control Panel to activate the automatic 30-second blending program.
  • Page 11 (pg. 2-15) and on such as a counter or table. the previous page before proceeding to Step 2. Add ingredients and liquid Twist the Rapid Extractor to the nutribullet Cup. Blade onto the nutribullet ® ® until it’s tightly sealed.
  • Page 12: Troublesho

    Motor Base. You will hear a “click” when the unlocks. Enjoy! WARNING! NEVER blend hot, warm, or carbonated ingredients or liquid in the nutribullet Cup! Such use ® may over-pressurize the nutribullet ® Cup, causing the Cup to separate violently...
  • Page 13 • Always power o and Motor Base by immersing unplug your nutribullet ® in water or other cleaning Ultra when not in use or liquids. Gently wipe and dry when assembling, with a clean cloth. disassembling, changing accessories, or cleaning.
  • Page 14 Once blending is complete, nutribullet MOTOR BASE: make sure your ® Ultra Motor Base is powered o and unplugged from • Use a sponge or dishcloth its outlet. dampened with soapy water to clean the surface of the Motor Base.
  • Page 15 Ultra ® one-year warranty. product, or (3) refund the WARRANTY FOR NUTRIBULLET ® purchase price of the product. A nutribullet's warranty replacement product assumes obligations are confined to the the remaining warranty of the terms set forth below: original product. A repaired product has a one-year nutribullet, LLC (“nutribullet”)
  • Page 16 AND CONDITIONS, WHETHER Some states and provinces ORAL OR WRITTEN, EXPRESS do not allow the exclusion or limitation of incidental or OR IMPLIED. NUTRIBULLET ® SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY consequential damages or AND ALL IMPLIED WARRANTIES, exclusions or limitations on the...
  • Page 17 • Cosmetic changes to the color Ultra Rapid Extractor Blade. of the plastic blade housing that does not aect performance, • Any Ultra Rapid Extractor Blade such as discoloration. that has been tampered with or How to initiate a warranty used for commercial purposes.
  • Page 18 Gebruikershandleiding. Belangrijke veiligheidsvoo 1200 Watt 1000 Watt WAARSCHUWING! Lees voordat je de nutribullet Ultra gebruikt de ® gebruikershandleiding zorgvuldig door om het risico op ernstig letsel te vermijden. Bewaar deze voorschriften goed. Zorg dat elke gebruiker weet hoe je veilig omgaat met de nutribullet ®...
  • Page 19 Door die druk kan een afgesloten - Laat het apparaat nutribullet -beker ® NIET meer dan 6 barsten, met letsel en/of achtereenvolgende schade tot gevolg.
  • Page 20 Ga niet verder met Rapid Extractor-mes draaien, bewaar de blenden. beker met inhoud dan Laat de beker ten niet gedurende langere minste een half uur tijd. De inhoud kan afkoelen. gaan gisten, waardoor de beker met veel Controleer na een kracht kan loskomen, half uur of de beker met letsel of schade tot...
  • Page 21 • Laat het Rapid NOOIT klantenservice op Extractor-mes 0900-0935. Houd het zonder een nutribullet ® modelnummer bij de beker op de basisunit hand om ervoor te zitten. Onbeschermde zorgen dat je de juiste messen kunnen onderdelen bestelt.
  • Page 22: Gebruik En Veiligheid

    Het niet opvolgen van door personen de instructies voor (inclusief kinderen) het gebruik van de met lichamelijke, nutribullet® Ultra kan zintuiglijke of geestelijke leiden tot ernstig letsel, beperkingen of met overlijden of schade gebrek aan ervaring en aan je eigendommen.
  • Page 23: Elektrische Veiligheid

    • Gebruik het apparaat diepvries. niet op een locatie waar • Schakel de nutribullet de stroomvoorziening ® Ultra uit en wacht tot afwijkt of andere de motor en messen stekkers worden zijn gestopt met gebruikt. draaien voordat je de •...
  • Page 24 GEBRUIK VAN • overlijden en schade aan MEDICIJNEN eigendommen. Als je medicatie gebruikt, met name • Gebruik de nutribullet ® cholesterolverlagers, ALTIJD op een vlakke bloedverdunners, ondergrond en laat bloeddrukverlagers, daarbij voor een goede...
  • Page 25: Montage

    Belangrijke veiligheidsvoorschiften Montage Bedieningspaneel De nutribullet Ultra gebruiken ® Problemen oplossen Gebruik en onderhoud Vervangende onderdelen nutribullet Ultra ® één jaar garantie nutribullet Ultra ® Rapid Extractor-mes één jaar garantie Hartelijk dank voor je aankoop van de nutribullet Ultra. ®...
  • Page 26 Bedieningspaneel. De nutribul gebruiken. De verlichting van het bedieningspaneel is uit. BLEND Nadat u de beker met het Extractor-mes op de motorba- sis hebt gedraaid, druk op de verlichte gesloten cirkel op het bedieningspaneel om het auto- matische blendprogramma van 30 seconden te starten.
  • Page 27 35-45 en hierboven aanrechtblad. nog eens door voordat je verdergaat met stap 2. Doe ingrediënten en Draai het Rapid Extractor- vloeistof in de nutribullet op de nutribullet ® ® beker. beker tot het stevig vastzit. WAARSCHUWING! Vul...
  • Page 28 Laat de koolzuurhoudende beker ten minste een half ingrediënten of vloeistoen uur staan en probeer hem in de nutribullet -beker. Dit daarna opnieuw open te ® kan leiden tot een hoge druk maken. Als dat nog steeds...
  • Page 29 • Zet de nutribullet ® gevaarlijke situaties. Ultra altijd uit en haal de stekker uit het stopcontact • Dompel de basisunit niet wanneer je het apparaat niet onder in water of andere gebruikt of bij het in elkaar vloeistoen.
  • Page 30 Wanneer je klaar bent met minimum te beperken. basisunit blenden, zet je de van de nutribullet Ultra ® en haal je de stekker uit het BASISUNIT: stopcontact. • Veeg de basisunit schoon met een sponsje of een vaatdoek met warm water en afwasmiddel.
  • Page 31 Ultra één jaar ® garantie. GARANTIE VOOR NUTRIBULLET ® De verplichtingen van nutribullet uit hoofde van de garantie zijn onderhevig aan de volgende voorwaarden: geldt de resterende garantie nutribullet, LLC ('nutribullet') van het oorspronkelijke product. garandeert dat deze nutribul- Voor gerepareerde producten ®...
  • Page 32 (d) indien SPECIALE, INCIDENTELE OF Rapid Extract GEVOLGSCHADE DIE VOORT- een serienummer of handels- VLOEIT UIT ENIGE SCHENDING merk van nutribullet is verwij- ® derd of beschadigd; en/of (e) VAN GARANTIE OF VOOR- WAARDEN, OF UIT ENIGE AN-...
  • Page 33 Ultra Rapid Extractor-mes die zijn ontstaan tijdens wordt verstrekt, eindigt de het verzenden, aanpassen garantiedekking zes (6) of repareren van het Ultra maanden na de datum van Rapid Extractor-mes indien ontvangst van het vervangende de reparatie is uitgevoerd Ultra Rapid Extractor-mes,...
  • Page 34 Précautions im 1200 Watts 1000 Watts Guide de l’utilisateur. MISE EN GARDE! Pour réduire le risque de blessures graves, lisez le guide de l’utilisateur avant d’utiliser votre nutribullet ® Ultra. Conservez ces instructions. Assurez-vous que toute personne qui utilise le nutribullet sait comment le faire en toute sécurité.
  • Page 35 les gaz libérés peut s’accumuler à l’intérieur de 30 secondes afin du gobelet lors du d’éviter que le contenu mélange. Le gobelet ne surchaue et ne se peut alors se séparer, mette sous pression. expulsant le contenu Laissez le contenu chaud ou exposant se stabiliser pendant la lame, ce qui peut...
  • Page 36 chaué et pressurisé, Si vous ne parvenez ce qui peut provoquer toujours pas à retirer une séparation le gobelet de la lame violente du gobelet d’extraction rapide, lors de l’ouverture, contactez le service à pouvant entraîner des la clientèle. Si vous ne blessures corporelles.
  • Page 37 Inspectez pièces de rechange régulièrement les lames du marché pour votre et cessez de les utiliser si nutribullet ® Ultra. elles sont endommagées. L’utilisation de pièces de Si vous continuez à rechange du marché utiliser l’appareil avec peut endommager une lame endommagée...
  • Page 38: Utilisation Générale Et Sécurité

    Ne pas les instructions relatives tenter de vaincre toute à l’utilisation de votre sécurité mécanismes de nutribullet Ultra peut ® verrouillage. Gardez les entraîner des blessures mains et les ustensiles graves, la mort ou des à l’écart de la lame dommages matériels.
  • Page 39: Sécurité Électrique

    NE PAS UTILISER À avec un chion propre. L’EXTÉRIEUR. • Ne placez pas les • DÉBRANCHEZ pièces du nutribullet ® TOUJOURS LE Ultra dans un four NUTRIBULLET ® à micro-ondes, un LORSQU’IL N’EST PAS four conventionnel, UTILISÉ. une friteuse ou une SÉCURITÉ...
  • Page 40 être exemptes de • Débranchez toujours le poussière ou de peluches nutribullet Ultra lorsqu’il ® et ne doivent jamais être n’est pas utilisé, et lors du obstruées. L’obstruction montage, du démontage, des ouvertures de du changement ventilation peut entraîner...
  • Page 41 • Cet appareil a une polarisationprise (une lame est plus large que L’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche s’adapte uniquement à une prise polarisée Sens Unique. Si la fiche ne fonctionne pas s’insérer complètement dans la prise, inverser la prise. Si cela ne convient toujours pas, contacter un électricien qualifié.Ne...
  • Page 42 Garanties importantes Assemblée Panneau de contrôle Utilisation de votre nutribullet Ultra ® Dépannage Entretien Pièces de rechange nutribullet Ultra ® Garantie d’un an nutribullet Ultra ® Lame d’extraction rapide Garantie de 1 an Merci d’avoir acheté le nutribullet Ultra. ®...
  • Page 43 Panneau de contrôle. Utilisation d nutribullet Le panneau de contrôle n’est pas allumé. MÉLANGE Après avoir tourné l’ensemble lame/gobelet sur la base du moteur, le panneau de commande apparaît. Touchez l’icône du cercle plein éclairé sur le panneau de commande pour activer le programme de mélange...
  • Page 44 Tournez la Lame le liquide dans le Gobelet D’extraction Rapide sur le nutribullet ® gobelet nutribullet jusqu’à ® ce qu’elle soit bien fermée. MISE EN GARDE ! Pour éviter les fuites et la MISE EN GARDE ! La Lame pressurisation excessive, De L’extracteur Rapide est...
  • Page 45: Dépannage

    Base Du retirer de la gazéifiés dans le gobelet Moteur. Vous entendrez nutribullet ! Une telle ® un « clic » lorsque le utilisation peut entraîner Gobelet se déverrouillera.
  • Page 46 fixer un gobelet. un danger ou un risque pour la sécurité. N’utilisez • Ne placez JAMAIS la lame de jamais votre nutribullet ® l’extracteur rapide au lave- Ultra avec des pièces ou des vaisselle. composants endommagés :...
  • Page 47 Une fois le mélange terminé, d’éviter l’accumulation de résidus. Base Du assurez-vous que la nutribullet Ultra est éteinte ® BASE DU MOTEUR : et débranchée de la prise de courant. • Utilisez une éponge ou un torchon imbibé...
  • Page 48 NUTRIBULLET SONT LIMITÉES AUX service à la clientèle au 088-7461001 ou CONDITIONS ÉNONCÉES CIDESSOUS : contactez-nous par courriel à partir de notre site Web à nutribullet.be. Cliquez nutribullet, LLC (« nutribullet ») garantit simplement sur le lien Nous joindre, et ce nutribullet contre les défauts de...
  • Page 49 • Le boîtier de la lame en plastique d’extraction ultra rapide est exemptes de se fissure ou se brise lorsqu’il est défauts de matériaux et de de fabrication utilisé...
  • Page 51 Capital Brands Distribution, LLC | www.nutribullet.nl /.be /.nu | All rights reserved. nutribullet ® and the nutribullet ® logo are trademarks of CapBran Holdings, LLC registered in the U.S.A. and worldwide. Illustrations may dier from the actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are...

Table des Matières