Télécharger Imprimer la page
Philips Fidelio FB1 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Fidelio FB1:
NOTICE D'UTILISATION
PHILIPS
BARRA DE SON
FB1+FS1 X 2
EXCLUSIVITÉ
FNAC/DARTY
Besoin d'un conseil ? Une question sur ce produit ?
RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com
Déjà 1/2 million de solutions grâce à l'avis des utilisateurs.
loading

Sommaire des Matières pour Philips Fidelio FB1

  • Page 1 NOTICE D’UTILISATION PHILIPS BARRA DE SON FB1+FS1 X 2 EXCLUSIVITÉ FNAC/DARTY Besoin d’un conseil ? Une question sur ce produit ? RDV sur la communauté SAV Darty : https://sav.darty.com Déjà 1/2 million de solutions grâce à l’avis des utilisateurs.
  • Page 2 Fidelio Manuel d’utilisation Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l’adresse www.philips.com/support...
  • Page 3 Connexion à la prise optique Connexion du câble du transmetteur IR Branchement de l’alimentation Jumelage avec le caisson de graves (FW1) via une liaison RF propriétaire Connexion au Wi-Fi Connectez la barre de son au téléviseur compatible Philips Play-Fi 19...
  • Page 4 N’exposez jamais le produit et ses accessoires à la pluie ou à l’eau. Ne placez jamais d’objets contenant du liquide à proximité du produit, importantes par exemple un vase. Si un liquide a été renversé sur ou dans le produit, débranchez-le immédiatement de la prise de courant.
  • Page 5 Risque de blessure ou Retirez les piles si elles sont épuisées ou si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une longue période. Pour un montage mural, ce Les piles contiennent des substances chimiques et doivent être éliminées conformément aux instructions correctement.
  • Page 6 Retrait des piles jetables Pour obtenir de l’aide en ligne, visitez le Pour retirer les piles jetables, reportez- site www.philips.com/support à l’adresse vous à la section Installation des piles. téléchargez le manuel de l’utilisateur et le guide de démarrage rapide regardez les tutoriels vidéo...
  • Page 7 Cependant, rien ne garantit que des Des câbles blindés doivent être interférences ne se produiront pas utilisés avec cet apparei l pour dans une installation particulière. Si cet assurer la conformité avec les équipement provoque des interférences limites de la classe B de la FCC. nuisibles à...
  • Page 8 Félicitations pour votre achat et d’utilisation sont à titre indicatif uniquement, le produit réel peut varier en apparence. Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Contenu de la boîte Cette section présente l’unité principale. Barre de son Câble de transmetteur IR...
  • Page 9 i Témoin du Wi-Fi (jaune) e Bouton (Veille-Marche) État de État du État l’alimen témoin tation Clignotement Mode point d’accès Marche Suit l’état de la Wi-Fi (AP) source Double Semi- Appuyez Le Wi-Fi est clignotement Wi-Fi protégée (WPS) veille une fois toujours actif.
  • Page 10 c IR out (Sortie IR) (Sortie IR) du câble du transmetteur Cette section présente la télécommande. d USB Connexion à un appareil de stockage USB pour la lecture de supports audio. Mettez à jour le logiciel de ce produit. e Optical in (Entrée optique) Connexion à...
  • Page 11 (EQ) Veille Maintenez Le Wi-Fi est éco le bouton éteint. enfoncé (EQ, equalizer). (Movie/Music/Voice/ Le produit pendant passe à son Stadium/Custom [Film/Musique/ plus de mode à faible Voix/Stade/Personnalisé]) consommation d’énergie. Le redémarrage hauteur pour Dolby Atmos. du système prendra (Son) un temps Réglages d’amélioration du son.
  • Page 12 Ne renversez pas d’eau ou de liquide sur la télécommande. Ne placez pas la télécommande sur Faites glisser le couvercle du un objet humide. compartiment à piles pour le retirer, Ne placez pas la télécommande sous la lumière directe du soleil ou la polarité, puis refaites-le glisser en à...
  • Page 13 Remarque ~50mm/2.0" Un montage mural incorrect peut entraîner un 743mm / 29.2” accident, des blessures ou des dommages. Si vous avez des questions, contactez le service 3.5-4mm/0.14 -0.16" client de votre pays. 4mm/ que le mur peut supporter le poids de votre 0.16"...
  • Page 14 3 Connexions Remarque L’expérience complète du Dolby Atmos n’est disponible que lorsque la barre de son est Cette section vous aide à connecter votre barre de son à un téléviseur et à d’autres La barre de son fonctionnera toujours lorsqu’elle sera connectée par une autre méthode (telle qu’un câble optique numérique), mais les fonctionnalités du Dolby ne seront alors pas...
  • Page 15 Sur votre téléviseur, activez les Utilisez un câble HDMI pour de la d’informations, consultez le mode barre de son à vos appareils externes HDMI in d’emploi du téléviseur. (tels que des consoles de jeux, des HDMI out lecteurs de DVD et Blu-ray). Le connecteur (eARC/ARC) du téléviseur peut porter un...
  • Page 16 l’alimentation Si la barre de son bloque le récepteur infrarouge du téléviseur lorsqu’elle est placée directement devant lui, vous que la tension du secteur correspond à la tension pouvez connecter la barre de son et le imprimée au dos ou au-dessous du produit. téléviseur avec le câble de transmission infrarouge fourni a n de pouvoir recevoir débranchez le cordon électrique, tirez toujours...
  • Page 17 Android, etc.) au même réseau Wi-Fi, CHECK SUBWOOFER vous pouvez ensuite utiliser l’application Philips Sound prise en charge par DTS jumelage manuel de la barre de son Téléchargez et installez l’application et du caisson de graves en procédant Philips Sound prise en charge par DTS Play-Fi sur un téléphone ou une...
  • Page 18 Slow pulse avez le choix entre plusieurs noms ou créez le vôtre en choisissant Custom de la liste de noms. Sinon, il prend le Lancez l’application Philips nom par défaut. Sound prise en charge par DTS Play-Fi. Suivez les instructions de Après la connexion, ce produit peut...
  • Page 19 Si vous souhaitez passer d’un réseau à un autre, cessera de clignoter et deviendra Maintenez enfoncé le bouton (Wi-Fi) de réinitialiser la connexion Wi-Fi. pas, fermez l’application Philips Sound Solid prise en charge par DTS Play-Fi. Redémarrez Revenez à l’application Philips Sound connexion Wi-Fi de l’appareil iOS pour nommer l’appareil.
  • Page 20 Si votre routeur dispose d’une saisir de mot de passe. Allumez votre téléviseur DTS Play-Fi Maintenez enfoncé le bouton connecté à Internet. (Wi-Fi) de la barre de son pendant » Le son du téléviseur est coupé. et le voyant Wi-Fi commencera à Accédez au menu Settings (Réglages) clignoter deux fois.
  • Page 21 4 Utilisation de votre barre de l’audio du téléviseur vers vos enceintes Cette section doit vous aider à utiliser DTS Play-Fi TV Audio Stream this TV's audio to wireless speakes appareils connectés. throughout your home. Learn more about DTS Play-Fi enabled décrites dans le guide de démarrage rapide et le mode d’emploi.
  • Page 22 Veille éco Maintenez Le Wi-Fi est le bouton éteint. enfoncé Le produit Appuyez sur les boutons +/- (Volume) pendant passe à son pour augmenter ou diminuer le niveau plus de mode à faible du volume. consommation Pour couper le son, appuyez sur d’énergie.
  • Page 23 Description Sélectionnez les options Cette section vous aide à choisir le son audio Upmix/Standard/ idéal pour votre vidéo ou votre musique. Surround par IA Commande de portée dynamique Appuyez sur le bouton de la (Désactivé) télécommande pour sélectionner des NEURALX (Désactivé) Réglage du niveau du DT DLG X...
  • Page 24 Remarque multicanaux, créant un volume audio immersif. ON (ACTIVÉ) : Réglage du mode OFF (DÉSACTIVÉ) : Réglage (désactivé) » réglé sur ON. Vous pouvez appliquer le contrôle de plage dynamique aux pistes Dolby Digital. fréquence (graves) et haute fréquence ON (ACTIVÉ) : Optimisation de la (aigus) de ce produit.
  • Page 25 SYNC Mic in Mic in IR out Insérer un micro Réglage du retard audio. Le traitement de l’image vidéo est parfois Paramètres audio plus long que le temps nécessaire au Réglage de l’étalonnage traitement du signal audio. C’est ce qu’on appelle un «...
  • Page 26 Description automatique Enceinte avant gauche FL XX automatique peut être annulée de Enceinte avant droite Caisson de graves Débranchez le micro de la prise MIC IN. Enceinte centrale Lorsque le micro est encore inséré, Enceinte latérale gauche appuyez sur le bouton (Quitter) de la télécommande.
  • Page 27 Veille L’appareil se met en veille automatiquement après environ DIM HIGH, DIM MID, DIM LOW 15 minutes si le téléviseur ou l’appareil (ATTÉNUATION ÉLEVÉE, externe est débranché (ou la fonction de ATTÉNUATION MOYENNE, lecture par USB, BT ou Play-Fi est mise en ATTÉNUATION FAIBLE) pause) ou arrêté.
  • Page 28 » Appuyez sur > sélectionner Sur l’appareil Bluetooth, activez > appuyez ensuite le Bluetooth, recherchez et sélectionnez Philips Fidelio FB1 pour mode de jumelage du caisson de démarrer la connexion (reportez- graves. vous au mode d’emploi de l’appareil » Suivez l’étape dans « Jumelage Bluetooth sur la façon d’activer le...
  • Page 29 Vous pouvez également maintenir le bouton enfoncé pendant externe pour déconnecter les dispositifs BT connectés et passer en mode de jumelage Bluetooth. téléviseur ou à l’appareil audio. » « PAIR Appuyez sur plusieurs fois sur le Suivez les étapes 2-3 de la section bouton de l’appareil ou de la Lecture à...
  • Page 30 DTS-HD Master Audio DTS-HD Bouton Démarrage, pause ou reprise de la lecture. Saut à la piste précédente ou Remarque suivante. L’appareil peut ne pas être capable de décoder tous les formats audio numériques de la source Conseils d’entrée. Dans ce cas, le son est coupé. Ce N’EST PAS un défaut de fonctionnement.
  • Page 31 Réponse en fréquence produit Impédance de l’enceinte Remarque Poids Température de fonctionnement A2DP, AVRCP Version Bluetooth Plage de fréquence Version USB direct 2.0 Pleine Vitesse Bluetooth/ Puissance de l’émetteur (EIRP) Extensions Codec Taux Débit Plage de fréquences d’échantill- binaire onnage de l’émetteur (EIRP) kbit/s MPEG 1...
  • Page 32 Format Fonction Entrée HDMI HDMI eARC HDMI ARC OPTICAL LPCM 2ch LPCM 5.1ch LPCM 7.1ch Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD Dolby MAT Dolby Atmos - Dolby Digital Plus Dolby Atmos - Dolby TrueHD Dolby Atmos - Dolby MAT DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD Master Audio DTS-HD LBR...
  • Page 33 Si vous avez toujours un problème, obtenez de l’aide sur Écho ou son déformé. www.philips.com/support. Si vous écoutez de l’audio à partir du téléviseur via ce produit, assurez- vous que le son du téléviseur est coupé.
  • Page 34 Bluetooth de cet appareil sur mon service. appareil Bluetooth ne réussit pas, fermez l’application activée sur votre appareil Bluetooth. Philips Sound prise en charge par Appairez de nouveau l’appareil avec DTS Play-Fi. Redémarrez l’application votre appareil Bluetooth. comme Stereo Pairs (Paires stéréo) ou Surround Sound (Son surround), l’enceinte doit être déconnectée de...
  • Page 35 To control this AirPlay 2 -enabled speaker, iOS 11. 4 or later is required. Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed of Apply Inc. , registered in the U. S. and other countries. Manufactured under license from DTS, Inc.
  • Page 36 à jour et documents. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de...
  • Page 37 Fidelio Enceinte sans fil pour la maison FS1 Mode d’emploi Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l’adresse : www.philips.com/support...
  • Page 38 Marche et arrêt 4 Connexions 9 Avis Connexion au Wi-Fi (fonctionnement sans fil) Connexion de la barre de son au téléviseur compatible Philips Play-Fi 5 Fonctionnement de l’éclairage Appairage avec un téléviseur Ambilight Suivi de la musique Mode éclairage d’ambiance Réglage de la luminosité...
  • Page 39 • Pour obtenir de l’aide en ligne, visitez le Veuillez utiliser l’enceinte en toute sécurité dans un environnement où la température site www.philips.com/support à l’adresse est comprise entre 0 et 45 °C. suivante : • Utilisez uniquement des fixations et •...
  • Page 40 2 Votre enceinte sans fil Arrière Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Contenu de la boîte • Indication de l’état. • Maintenez ce bouton enfoncé...
  • Page 41 Voyant LED du Wi-Fi (blanc) État du État témoin Clignotement Mode point d’accès Wi-Fi (AP) Double Mode configuration Wi-Fi protégée (WPS) clignotement Connexion/ Allumé fixement appairage réussi Bouton de configuration du Wi-Fi • Déclenchez la configuration Wi-Fi pour Play-Fi. • Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour activer le mode WPS.
  • Page 42 3 Mise en route Marche et arrêt Débranchez le câble de l’adaptateur de la prise secteur pour éteindre l’enceinte. Branchement de Remarque l’alimentation • L’enceinte s’éteindra automatiquement après 15 minutes sans opérations de l’utilisateur ni lecture de musique. • L’enceinte est alimentée par une entrée CC. •...
  • Page 43 Android, etc.) au même réseau Wi-Fi, vous pouvez ensuite utiliser l’application Philips Sound prise en charge par DTS Play-Fi pour contrôler la barre de son afin d’écouter les fichiers audio. å Attendez que l’enceinte émette un deuxième son, puis relâchez le...
  • Page 44 Wi-Fi. setup and ready to be used. • Lorsque la première configuration ne réussit pas, fermez l’application Philips Sound prise en charge par DTS Play-Fi. Redémarrez Une fois la connexion Wi-Fi réussie, l’application et réessayez de configurer. le voyant lumineux Wi-Fi cessera de clignoter et deviendra fixe.
  • Page 45 Une fois la connexion Wi-Fi réussie, le voyant lumineux Wi-Fi cessera de clignoter et deviendra fixe. Remarque Revenez à l’application Philips Sound pour nommer l’appareil. • WPS n’est pas une fonctionnalité standard sur tous les routeurs. Si votre routeur ne dispose pas de WPS, utilisez la configuration Wi-Fi standard.
  • Page 46 Connexion de la barre de son au téléviseur compatible Philips Play-Fi Allumez votre téléviseur DTS Play-Fi connecté à Internet. » Le son du téléviseur est coupé. Front Speakers Accédez au menu Settings (Réglages) du téléviseur. » Settings > Sound > DTS Play-fi (Réglages >...
  • Page 47 Philips Ambilight. Vous (Réglages > Ambilight > Extension pouvez également régler l’éclairage pour Ambilight > Ambilight+ Enceintes qu’il adopte un style de couleur prédéfini sans fil Philips pour la maison > ou l’éteindre. Configurer). Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton ...
  • Page 48 Lorsque l’enceinte est appairée au Mode éclairage d’ambiance téléviseur Ambilight, l’éclairage LED de l’enceinte suit lé téléviseur Le mode éclairage d’ambiance (mode Ambilight. Salon) de votre enceinte vous permet d’activer l’éclairage LED (lumière statique) Remarque avec ou sans lecture audio. Vous pouvez donc illuminer votre pièce avec une •...
  • Page 49 Remarque • Laissez l’alimentation électrique branchée en mode éclairage d’ambiance. La connexion réseau ou Bluetooth n’est pas nécessaire en mode éclairage d’ambiance. Réglage de la luminosité Réglez le niveau de luminosité de l’éclairage LED. • Appuyez une fois sur les boutons  pour augmenter la luminosité...
  • Page 50 6 Lecture Remarque • Pour déconnecter un appareil, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur LED clignote rapidement en bleu. • Lorsque vous allumez l’enceinte, elle essaie toujours automatiquement de se reconnecter au dernier Lecture à partir de dispositif qui s’est bien connecté.
  • Page 51 Le micrologiciel pour MCU et DSP peut être mis à niveau vers la dernière version via l’application Philips Sound prise en charge par DTS Play-Fi. Veuillez aller dans le menu des réglages et sélectionnez l’option PS Fine Tune / Update Firmware pour le vérifier.
  • Page 52 7 Spécificités du Haut-parleurs produit Impédance 4 ohm 30 W (haut-parleur de graves) Alimentation en 20 W (haut-parleur avec entrée diffusion vers le haut) Remarque 10 W (haut-parleur d’aigus) • Les informations fournies sont sujettes à modification sans préavis. 1 x haut-parleur de graves de 3,5 pouces 1 x haut-parleur d’aigus de Informations générales Haut-parleur...
  • Page 53 • Redémarrez le haut-parleur. service. • Lorsque la première configuration ne Bluetooth réussit pas, fermez l’application Philips Sound prise en charge par DTS Play-Fi. Redémarrez l’application La qualité de lecture audio d’un dispositif • Lorsque l’enceinte a été définie comme Bluetooth connecté...
  • Page 54 équipements obsolètes. pertinentes de la directive 2014/53/EU. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité Déclaration FCC sur www.philips.com/support. (États-Unis et Canada Protection de uniquement) l’environnement Cet appareil est conforme à l’article 15 du Règlement de la FCC.
  • Page 55 Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie sous forme de radiofréquences ; et s’il n’est pas installé et utilisé en conformité avec les instructions du fabricant, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
  • Page 56 Remarque sur les marques déposées Google, Google Play and Chromecast built-in are trademark of Google LLC. Google Assistant is not available in certain languages and countries. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies).
  • Page 57 Les spécifications peuvent changer sans notification. Veuillez visiter www.Philips.com/support pour les dernières mises à jour et documents. Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité...

Ce manuel est également adapté pour:

Fidelio fs1 x2