IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: GLASS - FRAGILE - HANDLE WITH CARE We strongly recommend a professional experienced in fixing this type of hanging is • consulted. Ensure your mounting surface & method of fixing is strong enough to support this item. •...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION: VERRE - FRAGILE - À MANIPULER AVEC PRÉCAUTION Nous recommandons vivement de consulter un professionnel expérimenté dans la • fixation de ce type de suspension. Assurez-vous que votre surface de montage et votre méthode de fixation sont •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: VIDRIO - FRÁGIL - MANIPULAR CON CUIDADO • Se recomienda encarecidamente que consulte a un profesional con experiencia en la fijación de este tipo de colgados. • Asegúrese de que la superficie de montaje y el método de fijación sean lo suficientemente fuertes para soportar este espejo.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ADVERTÊNCIA: VIDRO - FRÁGIL - MANIPULAR COM CUIDADO • É aconselhável que consulte um profissional experiente na fixação deste tipo de pendurados. • Certifique-se de que a superfície de montagem e o método de fixação são suficientemente fortes para suportar este espelho.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG: GLAS - ZERBRECHLICH - MIT VORSICHT HANDHABEN Wir empfehlen dringend, einen Fachmann mit Erfahrung in der Befestigung dieser Art • von Aufhängungen zu konsultieren. Vergewissern Sie sich, dass Ihre Montagefläche und die Befestigungsmethode stark • genug sind, um diesen Artikel zu tragen. Da es unterschiedliche Montageflächen gibt, müssen Sie sicherstellen, dass geeignete •...
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA: VETRO - FRAGILE - MANEGGIARE CON CURA • Vi consigliamo vivamente di consultare un professionista esperto nella riparazione di questo tipo di prodotto appeso. • Assicurarsi che la superficie di montaggio e il metodo di fissaggio siano sufficientemente resistenti per supportare questo prodotto.
Page 8
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI AVVERTENZA: VETRO - FRAGILE - MANEGGIARE CON CURA • Vi consigliamo vivamente di consultare un professionista esperto nella riparazione di questo tipo di prodotto appeso. • Assicurarsi che la superficie di montaggio e il metodo di fissaggio siano sufficientemente resistenti per supportare questo prodotto.
Page 10
EN_Touch to colors change FR_Toucher pour changer de couleur ES_Toque para cambiar los colores PT_Toque para mudar as cores DE_Berühren, um Farben zu ändern IT_Toccare per cambiare i colori EN_Turn on/off FR_Activation/désactivation ES_Encender/apagar PT_Ligar/desligar DE_Einschalten/Ausschalten IT_Accensione/spegnimento EN_Long press dimming FR_Diminution de l'intensité lumineuse Input voltage 220~240 V 50/60...
Page 11
If you have any questions, please contact our Si tiene alguna pregunta, comuníquese con customer care center. nuestro Centro de Atención al Cliente. Our contact details are below: Nuestros datos de contacto son los siguientes: 0034-931294512 0044-800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk atencioncliente@aosom.es Importador/Fabricante/REP: IMPORTER ADDRESS: Spanish Aosom, S.L.