Télécharger Imprimer la page
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
WTPS92312
300 MIN
10
5
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
11.12.2024
641
2311
2159
1/58
loading

Sommaire des Matières pour Forte WTPS92312

  • Page 1 Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend / Kokoamisohjeisiin WTPS92312 2311 300 MIN 2159 EN.Follow the manufacturer’s assembly instructions, otherwise danger may occur.
  • Page 2 2/58...
  • Page 3 3/58...
  • Page 4 4/58...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- Colli- CODE DIMENSION 0001 0002 0003 0004 0005 0006 0007 0008 022826 2024x1088x2 145181 2014x511x15 145179 2100x544x15 145180 2100x573x15 337724 2171x527x15 35952 1078x420x22 44585 1078x418x22 50901 850x28x3 530815 1123x80x22 530816N 1123.5x236x32 530817N 1123.5x236x32 533903 2100x80x22 533915...
  • Page 8 S70969 S30211 S34722 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30128 SF30356 S30161 Ø4x35 Ø4x45 Ø4x16 S30129 S31298-14 S30157 S30096 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø4x30 Ø3,5x15 S30111 S32080 S34702 S39787 Ø6,3x13 Ø6,4x50 S3yyyy S33519-N S31414 S37526 S30577 S30066 S33396 S38389 S31347-N S36906 L=1070 S33441 S32892-N S34705 S38425 L - 1970...
  • Page 9 S36417-LT S36482-N S36483-N S36165 S36479-N S36481-N S36478-N S36480-N 9/58...
  • Page 10 537496 S34702 S31298-14 S37526 537496 S31298-14 537496 337724 S33519-N S30096 10/58...
  • Page 11 S30157 337724 S39787 11/58...
  • Page 12 S30129 S39886-N 12/58...
  • Page 13 337724 1086 1086 S70969 S30211 S34722 145179 S30161 S34702 S33396 13/58...
  • Page 14 145179 337724 S30066 S32080 14/58...
  • Page 15 022826 S31347-N S30111 15/58...
  • Page 16 S34705 S30161 S33396 S34722 145181 S30212 S70969 16/58...
  • Page 17 S31347-N S30111 145181 17/58...
  • Page 18 S31347-N S30111 022826 18/58...
  • Page 19 S34722 145180 S33396 S30161 S34702 19/58...
  • Page 20 S31347-N S30111 145180 S32080 S30066 20/58...
  • Page 21 S70969 337724 S30211 21/58...
  • Page 22 337724 145179 145180 S32080 S30066 22/58...
  • Page 23 S31347-N S30111 S34722 S33396 S30161 23/58...
  • Page 24 S3eeee-N 35952 35952 S31347-N S30111 24/58...
  • Page 25 S30161 S30577 25/58...
  • Page 26 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 28 S30129 S36165 28/58...
  • Page 29 S30129 S36165 29/58...
  • Page 30 S39885-N S39885-N S39885-N S31298-14 S39885-N 30/58...
  • Page 31 S36906 31/58...
  • Page 32 634031 50901 634030 50901 634031 32/58...
  • Page 33 537647 S31298-14 S33441 33/58...
  • Page 34 III. S38425 S31298-14 S38425 S31298-14 S38704 34/58...
  • Page 35 S31298-14 S31298-14 35/58...
  • Page 36 90° 90° 89 mm S30161 S36479-N S30161 S36481-N 36/58...
  • Page 37 S36483-N S30161 S36481-N S38389 37/58...
  • Page 38 38/58...
  • Page 39 39/58...
  • Page 40 III. S38704 S31298-14 S31298-14 S38704 S38705 40/58...
  • Page 41 S31298-14 S31298-14 41/58...
  • Page 42 89 mm S30161 S36478-N S30161 S36480-N 42/58...
  • Page 43 S36480-N S38389 43/58...
  • Page 44 44/58...
  • Page 45 45/58...
  • Page 46 46/58...
  • Page 47 S30161 S30161 47/58...
  • Page 48 S31414 44585 48/58...
  • Page 49 S30128 530815 49/58...
  • Page 50 S70969 50/58...
  • Page 51 S30212 S70969 530817N 530816N S30212 S70969 51/58...
  • Page 52 SF30356 S30096 S33519-N 52/58...
  • Page 53 SF30356 533903 533916 S30211 S70969 53/58...
  • Page 54 SF30356 533903 S30211 533915 S70969 54/58...
  • Page 55 533916 533915 55/58...
  • Page 56 S3yyyy S30128 56/58...
  • Page 57 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 58 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.