Page 1
EMKE Installation Instruction XF22BMWOO English / Deutsche / Franqais / Espanol / Italiano VI 5-03-2024 4...
Page 2
ENGLISH DEUTSCH Outlet connector Auslaufstutzen Controlvalve Ausguss Platte Spout Plate Steuerventil — Dichtungsring Sealingring O-Ring — O-ring o— Schraube o— Screw Handgriff Handle Qualitätszertifikat Certificate Allen key of quality Inbusschlüssel Eine Installationsanleitung Installation guide und eine Garantiekarte andwarranty card...
Page 3
ESPANOL FRANGAIS Connecteur de sortie Conector de salida Plaque Cafio Placa Vanne de contröle Vålvula de control Joint Junta d'étanchéité estanqueidad Joint torique —Junta törica o— o— Tornillo Poignée Certificat de qualité Certificado calidad Allen Llave Allen Guide d'installation Guia de instalaciån y carte de garantie tarjeta de garantia...
Page 4
ITALIANO Connettore di uscita Beccuccio Piastra Valvola di controllo Anello tenuta Vite Certificato qualitå Llave Allen Guida all'installazione e scheda di garanzia...
ENGLISH Safety Tips 1. The embedded box and the control valve are installed sep- arately to avoid scratching theplating surface. 2. User can wash the impurities in the pipeline in advance test the tightness and pressureresistance of the pipeline to ensure that there is no blockage Specification 1.Working pressure: 0.5-10Bar...
FRANGAIS DEUTSCH Sicherheitstipps Conseils de sécurité I. Die eingebettete Box und das Steuerventil sind separat I. La botte encastrée et Ia vanne de contröle sont installées installiert, um Kratzer auf der Oberfläche der Beschichtung zu séparément pour éviter de rayer Ia surface du revétement. vermeiden.
ESPANOL ITALIANO Consejos de seguridad Suggerimenti per la sicurezza I. La caja empotrada y Ia vålvula de control se instalan por I. La scatola incorporata e Ia valvola di controllo sono instal- separado para evitar rayar Ia superficie de revestimiento. late separatamente per evitare di graffiare Ia superficie di 2.User puede Iavar Ias impurezas en Ia tuberia de antemano...