Désignation générale Vanne rotative-Vakuumpumpe, décrite ci-après comme "pompe". Type de produit fonctionnant à sec Modèle VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25 et VX 4.40 Fabricant Gebr. Becker GmbH Hölker Feld 29-31 42279 Wuppertal...
Page 3
VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 MOTEURS DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION CONTRÔLE DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION TRANSPORT INSTALLATION ET MISE EN SERVICE EXIGENCES GÉNÉRALES ACTIVITÉS PRÉPARATOIRES 6.2.1...
VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 VERS LE MODE D'EMPLOI GÉNÉRALITÉS Le présent mode d'emploi est un élément essentiel de la pompe et contient des informations nécessaires et des remarques importantes pour une utilisation sûre et conforme de la pompe. Son respect est une aide précieuse : •...
VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 Utiliser des protections pour les pieds Utiliser des protections auditives Utiliser des protections pour les mains Remarque: Informations générales DOCUMENTATION SUPPLÉMENTAIRE En plus de ce mode d'emploi, il convient de respecter les documents et consignes suivants : •...
VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DE BASE Ces instructions de service servent de base à l'utilisation et à l'exploitation de la pompe dans le respect des règles de sécurité.
VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 QUALIFICATION DU PERSONNEL Certaines activités requièrent une qualification particulière du personnel qui les effectue. Le tableau suivant résume ces qualifications : Activité Personnes Personnes instruites ayant reçu une Opérateurs formés...
VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 AVERTISSEMENT risque de blessure aux pieds par écrasement ou chute d'objets Porter des protections pour les pieds lors de toute intervention sur la pompe.
Page 9
Risque pour la sécurité en raison de pièces de rechange non autorisées par le fabricant Les pièces de rechange Becker ont été contrôlées par nos soins quant à leurs exigences techniques et à leur sécurité. Les pièces de rechange non homologuées peuvent représenter un danger pour les personnes et les...
10 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 REMARQUE Porter des chaussures de sécurité Porter des protections pour les pieds lors de toute intervention sur la pompe. REMARQUE Porter des gants de protection La pompe doit refroidir jusqu'à...
11 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT La conformité CE du produit n'est juridiquement valable que lorsque toutes les exigences techniques de sécurité du produit, les "conditions de fonctionnement" formulées dans ce chapitre au sens de la directive 2006/42/CE, annexe I 1.7.4.2.i, ont été...
Remarque sur la série Les vannes de la série X se caractérisent par une durée de vie extrêmement élevée. Becker garantit pour cette pompe une durée de vie de la vanne de 20.000 heures de fonctionnement ou de 3 ans maximum.
13 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 VX 4.XX (standard) VX 4.25/0-47 Le VX 4.25/0-47 est une variante spéciale avec un capot en EPP, un pied et un raccordement de câble.
15 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 MOTEURS Vous trouverez les caractéristiques du moteur utilisé sur la plaque signalétique du moteur. DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ET DE PROTECTION DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés REMARQUE Description des consignes de sécurité, voir chapitre 2.9...
Page 16
16 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 • des dommages sont survenus sur la pompe • les intervalles d'entretien et de maintenance doivent être effectués...
17 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 TRANSPORT AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à des conditions de levage incorrectes. REMARQUE porter des EPI appropriés. REMARQUE Pour une description détaillée des consignes de sécurité, voir le chapitre 2.9 La pompe ne doit être fixée que par l'anneau de levage.
18 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 INSTALLATION ET MISE EN SERVICE EXIGENCES GÉNÉRALES Le lieu d'installation de la pompe doit être sec et protégé des projections d'eau. Nous recommandons d'installer la pompe de manière à ce que les travaux d'entretien puissent être effectués facilement.
19 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 Cette variante de pompe ne possède pas de filtre d'aspiration ni de soupape de sécurité de vide à l'usine. Ceux-ci doivent être installés par le client avant la mise en service.
Page 20
20 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés DANGER Danger de mort par un démarrage inattendu REMARQUE Description des consignes de sécurité, voir chap.
21 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 6.3.1 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE (STANDARD) Raccorder le moteur moteur doit être raccordé conformément schéma raccordement (voir le couvercle de la boîte à bornes ou la notice jointe dans la boîte à...
22 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 METTRE LA POMPE EN MARCHE La pompe est mise en marche par des organes de commutation dans l'application. Après la mise en marche, la pompe passe directement en mode de fonctionnement normal.
23 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 RECHERCHE D'ERREURS / DÉPANNAGE DANGER Danger de mort par électrocution - Qualification du personnel DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés DANGER Danger de mort par un démarrage inattendu...
Page 24
24 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 The pump does not reach the required vacuum Cause Check media lines for leaks and repair if necessary. Leakage at suction line...
Page 25
25 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 The pump becomes unusually hot Cause Heavy contamination can cause the fan to no longer rotate correctly and thus the pump no longer cools sufficiently.
26 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 MAINTENANCE, ENTRETIEN ET DÉMONTAGE DANGER Danger de mort par électrocution DANGER Danger de mort dû à des dispositifs de protection défectueux, démontés ou manipulés...
29 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 Les vannes sont également montées derrière le capot avant. Desserrez- les comme au point précédent et retirez-les. Le couvercle latéral qui se trouve en dessous est fixé par 4 vis à six pans creux.
30 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 • Les conduites de fluides doivent être contrôlées pour s'assurer qu'elles ne fuient pas et ne sont pas endommagées. • Vérifier que l'alimentation électrique n'est pas endommagée et qu'elle fonctionne correctement.
31 | VT 4.10, VT 4.16, VT 4.25, VT 4.40, VX 4.10, VX 4.16, VX 4.25, VX 4.40 Le redémarrage de la pompe n'est autorisé que si la pompe n'est pas endommagée et si personne n'est exposé à un danger.