1. CE QUI VOUS ATTEND ▪ Razer Freyja Port d'alimentation Haptiques HD Razer Sensa Panneau de commande Sangles de fauteuil réglables Boucles d'organisation des cåbles LED d'indication Bouton marche/arrét Boutons de niveau haptique Bouton Source ▪ Razer HyperSpeed Wireless Dongle GAMERS.
DE RAZER SYNAPSE ▪ Windows@ 10 64 bits (ou version ultérieure) ▪ Connexion Internet pour l'installation du logiciel ** Concupour fonctionner en toute fluidité avec le fauteuil gaming Razer et la plupart des fauteuils gaming de bureau de tiers GAMERS. GAMERS.W...
3. NOUS SOMMES LÄ POUR VOUS Enregistrez votre produit et obtenez des avantages exclusifs razerid.razer.com/warrantv YEAR WARRANTY Le numéro de Série de votre produit est disponible ici GAMERS. GAMERS.W...
4. POUR COMMENCER 1. Placez le coussin gaming sur le fauteuil et attachez-le solidementä l'aide des sangles de fauteuil. — NOV O Assurez- vous que lecoussin gaming estbien attaché aufauteuil etque son port d'a/imentation est accessibleet ne se trouve pas sous le coussingaming. 2.
Page 7
Connectez l'adaptateur secteur au port d'alimentation du fauteuil gaming puis branchez-le sur une prise électrique. Prise électrique Utilisez/aprise secteur appropriée ävotre région e tn'uti/isez que ['adaptateur é/ectrique fourni avec votre coussingaming Rangeztoujours le cöb/e du coussingaming pour éviter qu'i/ ne s'emméle avec les roues ou les pieds de votre fauteuil et ne fasse trébucher quelqu'un.
5. CONNEXION Ä VOTRE COUSSIN GAMING A. MODE RAZER HYPERSPEED WIRELESS (2,4 GHZ) 1. Connectez votre Razer HyperSpeed Wireless Dongle ä l'un des ports USBde votre ordinateur. Type A Insta//ezRazerSynapse/orsquevousVétesinvité ou té/échargez le programme d'insta//ation sur razer.com/svnapse. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le coussin gaming.
B. MODE BLUETOOTH Laconnectivité Bluetooth e stdisponible enexclusivité pourlesapparei/s Android. En mode Razer HyperSpeed Wireless, appuyez sur le bouton Source pour basculer la source d'entrée sur Bluetooth. Basculer la source d'entrée Mode Bluetooth Appuyer* (synchronisation en cours)* *Pour la configuration initiale uniquement Téléchargez et lancez l'application Razer Nexus Game Launcher depuis le Play Store et...
Uniquemen surWindows 1 064bits(ouversion u ltérieure). Application Razer Nexus Game Launcher (Android) Plongez au cceur de vos jeux, de vos films, de votre musique et d'autres contenus sur votre appareil mobile Android, gråce ä des sensations haptiques haute définition que votre coussin gaming transmet ä...
Diminuer Augmenter l'intensité l'intensité haptique haptique Appuyer Appuyer BASCULEMENT D'UNE SOURCE Ä L'AUTRE Une fois allumé, appuyez sur le bouton Source pour basculer entre le mode Razer HyperSpeed Wireless et le mode Bluetooth. FREYJA Appuyer Mode Razer Mode HyperSpeed Wireless...
Page 12
ACTIVATION DIJ MODE DE SYNCHRONISATION BLUETOOTH (POUR LES NOUVEAUX PÉRIPHÉRIQUES) Une fois allumé, appuyez sur le bouton Source pendant 5 secondes pour réactiver le mode de synchronisation Bluetooth et connecter le coussin gaming ä un nouvel appareil. Maintenir Mode Bluetooth appuyé...
Synapseet peut ne couvrir quepartie//ement certaines des fonctionnalités de votre apparei/. Le nouveau RazerSynapsenécessite une connexionInternet pour ['installation, la mise ä jour, /'accés aux fonctions basées sur le cloud et leur sauvegarde. La création d'un compte Razer ID est recommandée,mais facultative. Lesfonctionnalités énuméréesici sont susceptibles d'étre modifiées en fonction de la version actue//e du logicie/,des apparei/s connectésou des applications et des...
Page 14
En survolant ce bouton, vous obtiendrez des informations supplémentaires sur une caractéristique ou une fonction. Tableau de bord Le sous-onglet Tableau de bord est un apercu de votre Razer Synapse depuis lequel vous pouvez accéder ä tous vos appareils, modules et services en ligne Razer. RAZER NTÉREscR u,ZER RAZER S.JX Assoctés...
Page 15
Gamer Room Le sous-onglet Gamer Room affiche tous les appareils dotés de la fonction Lampe Razer Aether. De ce sous-onglet, vous pouvez afficher et gérer vos appareils pris en charge par Gamer Room. RAZER GAMER ROOM LAVEw EST LUWNEUX EMes...
Page 16
Corrmwltaires SIR Ia version béta Raccourcis globaux Associez des opérations ou des fonctions Razer Synapse ä des combinaisons de touches personnalisées pour toutes entrées d'appareils compatibles avec Razer Synapse qui s'activeront sur tous vos profils d'appareils. Seu/esles entréesdes apparei/scompatiblesavecRazerSynapseseront reconnues.
Page 17
Le profil est un systéme de stockage de données qui permet de garder tous les paramétres de vos périphériques Razer. Par défaut, le nom du profil est basé sur celui du systéme. En cliquant sur la GAMERS. GAMERS.W...
Page 18
Apercu de la zone pour identifier la zone que vous étes en train de régler. Personnaliser Sensa Apportez de la personnalisation pour une expérience haptique totalement immersive sur tous vos appareils Razer Sensa HD grace au module Sensa HD qui s'intégre parfaitement ä l'application Chroma. En savoir plus sur l'application Chroma GAMERS. GAMERS.W...
Page 19
Les applications seront toujours listées ici méme si elles ne sont pas associées ä un appareil Razer. Pour ajouter une application qui Nest pas listée ä l'écran, vous pouvez utiliser le bouton Ajouter ( + ) pour la rechercher manuellement ou utiliser le bouton Analyser ( ) pour la rechercher automatiquement.
Page 20
SYNAPSE LES APPA*RS 202Z Razer ATKINS Langue Cette option vous permet de changer la langue d'affichage de Razer Synapse. Lancement auto Lloption Lancement auto vous permet de configurer le comportement de démarrage de l'application. Recommandations Les recommandations nous permettent d'afficher les derniers produits et fonctionnalités sur votre tableau de bord en fonction des appareils que vous avez installés et des jeux associés.
Page 21
Razer Synapse. Ä propos LasectionÄproposindiquelaversionactuelledu logiciel, a fficheladéclaration decopyright e t fournit des liens relatifs aux conditions d'utilisation de Razer. Vous pouvez également utiliser cette option pour accéder rapidement aux communautés des réseaux sociaux de Razer. COMMENTAIRE Aidez-nous ä...
8. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le Razer Freyja a été conqu en pensant ä la sécurité des utilisateurs et a subi des tests approfondis par un service tiers accrédité pour garantir sa conformité avec les directives internationales en matiére de sécurité.
Page 23
ENTRETIEN La Razer Freyja nécessite un minimum d'entretien pour le conserver dans un état de fonctionnement optimal. L'exposition constante ä la friction, ä la peau et aux fluides corporels peut dégrader les matériaux sur la durée. Nous vous recommandons de nettoyer le coussin gaming une fois par mois au moyen d'un chiffon doux ou en microfibre, avec un peu d'eau chaude, pour empécher l'accumulation de transpiration et de saleté.
INFORMATIONS SUR LES DROITS D'AUTEUR ET DROITS DE PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE 02025 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, le logo du serpent ä trois tétes, le logo Razer et « For Gamers. By Gamers. » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Razer Inc.
Produit. En aucun cas la responsabilité de Razer ne peut excéder le prix d'achat au détail du Produit. GÉNÉRALITÉS Cesconditions seront régies par et interprétées conformément aux lois de la juridiction dans laquelle le Produit a été...