ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly
local
distributor
for assistance.
CAUTION: Use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular Intervals (at least every three months).
DEO
vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bel Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement
de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en securité Ie poids combine de I•equipement et de tous Ies matériaux et composantes
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•.'ous que vous avez requ toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composantS_ Si une piece est manquante Ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie Support eSt d'utilisation sore et fiable
RU
nepen HaganauycTaHoau/ cöopunnpoHhTaÄTe pyoa0ACTB0 no ycraH0BKe.
JIOKa11bHb1M pacnpocTpaH"TeneM ang
BHHuaH*e: VIcnonb30BaHMe
npogyKTOB. Bec
npeBbluaeT YKa3aH.HSlü
• Onopbl
yctaHOBneH&, xaKaro
g MOHTaKHblÄ "HCTPyKL4'•'5ik
• He06X0AM"0 "cnonb30eaTbnpenoxpaumenoeoe yc.TpoüCTao Mcne1_wanbHble MHcrpyweHTb' npoA','KT AonxeHycTawaan'1aaTbcg Tonso npo@eccwoyanaw
nponyKTnpe11Ha3HaqeH
Ar-,R ycTaH08H/ H anepeBRHHble KapKacHble C TeHbl, T8epAble ueMeHTHble CTeHbl
• Y6e.amecs,
H:ecyuagnogepxHoc1b Bbiaepxnr Bec 060pyA0BaH/* aceroycraH0BneHHoro 0 60pyA08aHMRKounneKTywu_Mx.
• He06XOAMMO
rcnonb308ars
BKOMnneKTe
u_jypynbl HE nEPETHMBATS ycraHOBcqHs.•e wynynbl
• ÅaHHblinpogyKT coAepKMT waneHbK"e AerarM, KOTOpble npegcTaanmTomacyocTb ygyweH"Rnp•l
•
npoAyAT npeAHaa"aveH
2KcnnyaTa1AM/
a
BAXHO: nepen ycTaH08K0'i y6eA"Tecb,
BEInonsNHnM aceAelanM 8 cooTBe1CTBHM
vectHblM pacnpoctpaHRTeneM
no sonpocy saweHbl.
TEXH/VECKOE OSCTIYXMBAHME:He06KOAMM0 perynnPH0 np0aepATb (KaK
Leatodo eImanualde instruccionesantes de come.nzar Lainstalaciöny ensamblede la unidad_Si tienealguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidc« local,
PRECAUCION:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los soportesdeben acoplarsetal Comose indica en Ias instruccionesde ensamble_ Una incorrectainstalaci6npodria ocasionar daios y serias heridaspersonal*
• utilice Ias herramientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instaladoparprofesionales.
• Este productoestä disehado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretosilido o bloques
• Asegüresede que la superficiede fijaci6nsostenga de manera segurael pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• Utilice IOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensiön a IOS tornillos
• Este productocontiene piezaspequefias que representanun riesgode asixia Mantengaestas piezasfuera del alcancede
• Este productoestä disehado parauso en interioressolamente, Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar falLas y hendaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas las piezassegünla listade verificaciOn de componentesparala instalaciön.Si falta alguna de las panes, o estå dahada.comuniquesecon su
distribuidc•r.
MANTENIMIENTO:Connpruebe periddiärnente que eI SOPrteesté aseguradc y listopara usar(al menos cada tres meses)
Leia todo o manual de instrucdes antes de iniciar a instala#o e rnontagern. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato corn o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENqÅO:O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados paderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os suportes devem ser anexados coma especificado nas instrucöes de montagem. A instala#o incorreta pode causar danos ou sérias lesdes pessoais.
• Equiparnentos de seguranca e ferramentas adequadas devern ser utilizadas_Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto Sölidoou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranqao peso cambinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use os parafusos d emontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que padern causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itemslonge do alcance de criancas.
• Este produto destina•se sornente para uSOinterno_Uså•lo em ambiente extemo pode causar falhas no Produtoe Iesöes pessoais
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma peq.aestiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distnbuidor local para substitui$-äo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaSeguro e protegido parao usoemintervalos r egulares(pelomenosacadatrésmeses).
3 Ausgabe,11/2020
OS ELECTRONIC AG
Alle Rechtevorbehalten OhneschriftlicheZustimmungdes Herausgebersdarfdieses Handbuchauchnicht auszugsweisein irgendeinerFormreproduziertwerdenOder
unter Verwendungelektronischer,mechanischerOderchemischerVerfahrenvervielfältigt Oderverarbeitet werden_Es ist möglich,dass das vorliegendeHandbuchnoch
drucktechnischeMängelOderDruckfehleraufweist. DieAngaben in diesem Handbuchwerdenjedochregelmäßigüberprüft undKorrekturenin der nächstenAusgabe
vorgenommen_ Für FehlertechnischerOderdrucktechnischerArt undihre Folgen übernehmen wir keine Haftung Alle WarenzeichenundSchutzrechtewerden anerkannt
Änderungen imSinnedestechnischen F ortschritts k dnnen Ohne V orankündigung vorgenommen werdenunsere produkte, einschließlich d erVerpackung, Sind kein
Spielzeug,SiekönntenkleineTeileundscharfeObjekteenthalten Bittevon Kindernfernhalten
INTOS
ELECTRONIC
AG
Siemensstrasse 11 , D-35394 Giessen
www inline-info
com
If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein-
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben,
Oder Steinwänden
montiert
werden.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
L'utilisation de ce produit
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit Ou des blessures aux
y
aonpocu0THoc.HTenbH0
Moxer npHBecTM KHecTa6unSHocrH'1 803.MOHHblM
nogpexaeHR9M.
HenpagunoyaqYCTaHOBxa
"Oxer npnecTR nonyveH"i0
TpaBM.
K/pr,LM9Hue
Tawe AeraJ1'1
xpaHhTb a HeAocTynH0M AeTei Mecre_
McnonsaoaaH'1R
naHHoronpoAYKTa Hayn"ue
npuaecrn nonowe npoayxra nony•seH'1f0 TpaBM.
co crwcxouKOMnneKTyouwx. Ecn/ Hexaaraer Kawx-nH60Aerane'i
pa3 d
Mecqua),*T06e
3a$MKcup•JEaH, e ro
nihos
osmesmos.
/nLil'ä
c Bauw
nonovaHbl.caqxnecb c gaunw
öbln0 öes0nacH&M
23116A
www.inline-info.com
LCD-WANDHALTERUNG
Fixed
rv
Wall
50x50/75x75
1
00/200x100
200x200
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATION
MANUAL
mount
42"
30kg
(661bs)
RATED