Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION:
use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product Outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place Of
purchase for a replacement,
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Lesen Sie die gesamteBedienungsanleitung,bevorSie mitder Installationund Montagebeginnen.WennSie FragenzurAnleitung OderWamungen haben,wenden Sie
sich bitte an Ihren
örtlichen
Händler.
VORSICHT: Die Verwendung mit Produkten, die Schwerer als die angegebenen
• Zitte befolgen Sie die Montageanleitung
genau. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge müssen verwendet werden. Dieses Produkt sollte nur von Fachleuten installiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche
das Gesamtgewicht
des Geräts und aller angeschlossenen
• Verwenden Sie die mitgelieferten Befestigungsschrauben
und die Befestigungsschrauben
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr
• Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Die Verwendung dieses Produkts im Freien kann Zu Produktversagen
WICHTIG: Stellen Sie vor der Installation sicher, dass Sie alle Teile gemäß der Komponenten•CheckIiste
Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, um Ersatz zu erhalten,
WARTUNG: ÜberprüfenSie das Produktin regelmäßigenAbständen auf Sicherheitund Stabilität(am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que
poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• IJn équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez•vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, teléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepeAHaganoM YCTaH08XV
Mc60p•KL' npæ•naire PYKOBOACIBO
no YCTaH08Ke. Ecru*y Bac B03HHxrl/ K awe-nfo
no«anbHblM pac:np0CTpaHhTeneM
nonyNeH'1Ä
klcnonszoaaH"enpoAYKT0B,
• Onopbl
ycTaHoaneHbl,
noKa3aH0 B
• He06x0A'two*cnon8308a1b npeAoxpaHMtenbHoe yctpoüctgo
cneuuanb*ble"Hctpyuesrsl npoayxr nonxeH ycraHaBnMBa1bcs TonbK0npocbeccM0Hanau/.
• Y6eAhTecb,
Hecyugag n0Bepu0CTbBblAepKMT
aceroyCTaH0dneHH0ro
• Heoöxomwo Mcn0J1bJ08aTb
MOHTaXHbIe
MHTbl,
BKOMnneKT nocTaBK", HEDEPET9MBATb
conepH/T ManeHbÅHe ,aeTanM, KarapelenpeAcTaaJIRkJT
anacHocrb ynyweH/Rnpu npornaTb1aaHM_ Taxne
• LaHHSl"
npeÅHa3.HaseH
ronb80
3KcnnyaTauHM
8 noueLueHR9x. Vlc.nonsgogaHMR
BAXHO: nepeg ycraHOEKOC'
','öeæmecs. q to
nony•qrnH sce geranHBcc0TBetcrB"Rco cnHCKOM K OMnnexryoun. Ecw Hexgaraet
veciHblM pacnpocTpaHhTeneu no Bonpocy 3aMe'lbl
TEXH/MECKOE OECJIYXMBAHME: H e06XOA/M0 perynRPH0
(KaK
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamble de Iaunidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniquese
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos de mayor p esoalindicado e n loslimites depeso podria ocasionarinestabilidad
• Los soportesdebenacop•larse tal cornose indicaen Ias instruccionesde ensamble.una incorrectainstalaci6ngodria ocasionardaöos y serias he#s
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales
• Asegüresede que Iasuperficie de fijacionsostengade manera seguraeI pesototal del equipa y todos sus c.mTIponentes y hardware
• Utilicelos tomillos de ensamble suministradosy NO aplique dernasiadatensiön a lostornillos.
• Este productocontiene piezaspegueöasque representanun riesgode asfrxia.Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå diseiado para uso en interioresSolamente_ Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas las piezassegünla listade verificaciönde componentespara la instalaciön.Si falta alguna de Ias pates o estå daiada, comuniqueseconsu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque eIsop-otteesté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrugöes antes de iniciar a instalaqäoe montagem_ Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instruqöes ou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m instabilidade. causando possiveis danos.
• Os Suportesdevem ser anexados Como especificado nas instruqöes de nontagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos Ousérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas_ Este produto
• Certifique-se que a superficie de suporte supartara com segurang.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagern f ornecidos e NÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas peps que podern causar asfixia se ingeridae Mantenha esses itens longe do alcance de crianps.
• Este produto destina•se somente para uso interno. LJså•Ioem ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pegas, de acardo com a lista de componentes, antes da instalaq.äo.Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifrque-se queo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
AR
JA
Para evitar a queda da TV, deve ser instalado um cabo de aço anti-queda.
Para evitara
ueda da TV, deve ser instalado
To avoi
d
TV falling, anti-fall wire rope s hould be installed.
To avoid TV falling, anti-fall wire rope should be installed.
406-6SOmm
o
Nenngewichte Sind, kann zu Instabilität führen und zu möglichen Verletzungen führen_
Installation kann zu Schäden Oder schweren Verletzungen führen.
Hardware und Komponenten sicher trägt.
NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
darstellen können. Halten Sie diese Gegenstånde von Kindern fern.
und Verletzungen führen.
erhalten haberm Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen,
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
OTHOCMTenbHO
npeAynpe*ueHMi.CBRKMteCb C8aujMM
pacyeTHb1i Bec,MOHeT np'aecTM
TpaauaM,
Henpa8"J1bHaR y cTaH08Ka MoxeTnp01gecTHnonyHeH/90 c epse3HsxTpaaM.
xpaHMTb a HenocrynHOM AngAeTesi Mecu
AaHHoro npoayKTa Hayrvue MoxeTnpM8ec1H nonouKenpogyxra nori',NeHMk0 Tpa8M,
aetanei
OHM nonovaH8, CBAXWTeCb
paaa
Mecsua),
ero nc.nonb30aaHHe 5uno öeaonacHb1M.
y posibles h eridas p ersonales.
personales.
deve ser instalado por profssionais.
osmesmos.
cas
um cabo de ago anti-queda.
40mm
ø 3.Smm
(1.6")
(ø 1/8")
wsrn1.LnT10M
Suporte de Chão - Tripé
Suporte
c BaujRM
su
FMT600F
FMT600F
Para evitar a queda da TV, deve ser instalado um cabo de aço anti-queda.
Para evitara
ueda da IV, deve ser instalado
To avoid T V falling, anti-fall wire rope s hould be installed.
To avoid TV falling, anti-fall wire rope should be installed.
400-6SOmm
o
1INSTRUCÖFS
Easel TV Floor Mount
Easel
TV
Floor
Mount
de Chäo
- Tripé
GÖfix
200x200 / 300x200
200x200
/ 300x200
300x300 / 400x200
32 - 65
32"-65
300x300
/ 400x200
400x300 / 400x400
400x300
/ 400x400
600x400
um cabo de ago anti-queda.
40mm
(1.6")
DE n.aournGFM
32Kg
32Kg
(70.4lbs)
(70.41bS)
RATED
RATED
ø 7mm
(ø 9/32")
loading

Sommaire des Matières pour Napofix FMT600F

  • Page 1 IMPORTANTE: Assegure-se que voce recebeu todas as pegas, de acardo com a lista de componentes, antes da instalaq.äo.Se alguma pep estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu distribuidor local para substituiqäo. MANUTENGÅO: Certifrque-se queo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses). 200x200 / 300x200 200x200 / 300x200 FMT600F 300x300 / 400x200 32 - 65 32"-65 FMT600F 300x300...
  • Page 2 (x4) M-B (x4) M6x14 M8x16 A (x2) M-C (x4) M6x30 M8x35 P-A (xl) P-B (x2) P-C (x2) (xl) P-E (x4) P-G (x2) ST4.8x38 Ø7x35 Este produto inclui kits de segurança que devem ser usados em conjunto com o produto para evitar que o produto caia ou tombe. Por favor, siga as informações anexas para instalar corretamente esses acessórios de segurança. M-F (x4) M-G (x4) Este produto inclui kits de seguranqa que devem ser usados em conjunto com o produto para evitar que o produto caia ou tombe.