Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any Ofthe instructions or warnings, please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small
that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product Outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor tor a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginnder MontageundZusammenbaudas ganze Handbuchdurchlesen.Bittesich mitdem Handlervor Ort bei Fragenzur AnleitungOderWarnungenin
Verbindung setzen_
VORSICHT: Bei Veruendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicherweise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden, Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geråten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN,
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Telle von Kindern fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschådigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßlg auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drel Monate).
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions Ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurite le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur_ L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant linstallation,
assurez-vous que vous avez
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace_
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepea BaqanoM ycTaH08KMc60pKM
pyx0BoncTB0 n o ycrayoaxe,
noKans8s11' pacnpocrpaHweneu
Ans nonyqeH"9
noMOLW.
hcnonb30BaHwe n p•OAyKT08.
gecKOTOpblX npe3b'Lljaer ','ka3aHHbli pacqeTHbligec, "Oxer npugecrn Hecra6MbHOCTM
• Onope
ycTahOEneHbl. KaxSTO noKa3aH0 B MOHTanux
• Hea6xo-A/M0 "cnonsaoeaTs npeAoxpaH/TenbHoe y cTpoRCTB0cnewansHee HHCTpyMeHTb1
• npoayKTnpeAHa3HaqeH n_nR ycTaH08KVl Haaepe89HHs1e K apKacH8e CleHS1, 18epnseueueHrHse CleH8
•
Hecyl_uaq n osepkHOCT8 BSIAepxHT B ec 060p','A03aHH" BCero ycTaHOBneHHoro
• He06X0A"M0 McnonoyoeaTb '1,gyuwe d xcunnene ycTaH080"Hble L uypyrlbl HE rlEPETRrÆATb ycTaH080NHble Luypyrlbl
•
ManeHbKMe
Å0TopuenpeAc.TaanRßT onac.HacTb y ayweHMR np/ npornaTb1BaH"/, TagueAeTan/
• AaHHb'Å npaayKT npeAHa3HaqeH IonsK0Ans "cnrvyarau',l" 8 norae1_ueH/HX.
BAXHO: nepen ycraHOBKO•i y6egwecs.
Bblnonyq•tnr BCe getaw B C0018eTCIBM/ CO cnhCKON KONnneKrY}0LLMX.
MecTHbIM pacnpocTpaHMTeneM no Bonpocy 3ZMeHbl.
TEXHHMECKOE OSCIIYX/BAH/E:
HeoöxopnaoperynRPH0 npoBe.p*Tb ( Kax
Lea toda el manualde instrucc.lonesantesde comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad,Si tienealguna Inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c ornuniquese consu
distribuidor
local
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductsdemarar pesoal
enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sopc.rtesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dahosy serias heridaspersonales_
• utilice las heramientas y equipode seguridadadecuados,Este productosolo debe ser instaladopor profesionales.
• Este productoestä disenadopara instalacionesen paredesde madera solida.concretosÖlidoo bloques.
• Asegüresede gue Iasuperficie de fijaciönsostengade maneraSeguraeI peso
• UtiliceIos tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiadatensi6n a Ios tornillos
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun rie.sgo de asfixia_Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los ninos.
• Este productoesta disenadopara uso en interioressolamente. Utilizareste productoen extenorespadria ccasionarfallas y heridaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidctodas Ias piezassegünLalistade verificaciénde componentes paraIa instalaciön.Sifalta algunade Ias partes,o estå dahada,cornuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listopara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instruq5es antes de iniciar a instalaqäo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöes Ou avisos, por favor, entre em contato com 0
seu distribuidor local para assistöncia_
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultareminstabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especifrcado nas instrucdes de montagem. A instalacåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranqae ferramentas adequadas devem Ser utilizadas Este produto Sddeve ser instalado por profssionais_
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sdlido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarä com seguranc.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagem fornecidos eNÅo APERTE EXCESSIVAMENTE
• Este Produto contém pequenas peps que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do ale-ancede crianqas.
• Este produto destina•se somente para uso internm Llså•lo em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peGas, de acordo com a lista de componentes, antes da instala#o, Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidar local para substituicäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoem intervalos r egulates (pelomenosacadatrésmeses)_
1-3509
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden
rextérieur peut entrainer une défaillance du produitou
toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
y Bac
Bonpocbl
"Hcrpyxu/"
nogpexaeHMRM.
ycTaP40EKa MoxeTnpnecTMKnonyueH"0cepbe:3HblÄ Tpa8M
npony•k'T A•onHeH ycTaHaanHaaTbc9 TonbÅ0npc@eccM0HanaMH
KVpnhHHble creHbl.
060PYAOBa'-Ws* KOMnneKTyouutx
xpaHHTs e HeAOCTynHON
/cnonb308aHH9aaHHoronponyoa Hayn/ue Moxer np/BecT/ KnonoMKe npoAYKTa nanBeHH:orpa8M.
Ecnq HeXBaraeT xaKwx-n"60 geraneü
OHH nonoMaH8,CBRXMTeC8
paze
uecgua),
IPOHuJTeiH 5en aa4JMKcupoaaH, e ro Mcn0J1baoaaHMe
del equipoy tod-ossus componentesy hardware
osmesmos.
us
3
Full
Suporte
des blessures aux
cgAH/Tecbc
AJIR
uecTe,
CBa
LIJ/M
6eno 5eaonacHb1M_
J
274
INSTALLATION
MANUAL
Motion
LED/LCD
TV
LEDILCD
Articulado
O
o
O
0
o
o
VES
100x100 ~ 400x400
100x100
- 400x400
Compatible
1 INSTRUCÖES
DE MONTAGEM
Wall
Mount
GÖfix
o
o
O
3
oc.j D C)
65"
35 k g
35kg
( 77l bs )
(771 bs)
RATED
RATED