Page 1
Fig.B FigA Parts Descriptions: Part Name Part Name Part Name 23 24 Screw Foot M6*30 Spring Washer ø6.2 Power Indicator Light Screw M6*20 Foot Bracket Control Panel Washer Heater Body Spring Washer ø8.5 Spring Washer ø8.2*ø16 Screw M8*120 Power Cord Cord Clip Wheel Buttom...
Page 2
Installation: The unit must be placed with the clearance of 150cm at least to the wall Take out all the components form the cartons The unit must be securely placed on a horizontal and flat surface. As shown in figure A, turn over the Base and Base Cover, let Screw M6*12(#7) fix the Wheels(#5) through The unit is at high temperature during operation.
Page 3
Fig.B FigA Lista czeéci: Nazwa czeéci Nazwa czeéci Nazwa czeéci Sruba M6*30 Podkladka ø6.2 Wska±nik zasilania 23 24 Sruba M6*20 Uchwyt Panel sterowania Podkladka Obudowa grza}ki Podkladka ø8.5 Sruba M8*120 Kabel zasilajqcy Podk}adka ø8.2*ø16 Kolo Uchwyt kabla Wylqcznik Przykrecana Podstawa Odbiornik podkladka Sruba...
Page 4
Instalacja OSTRZE2ENlE 1 Wyjmij wszystkie elementy z opakowania To urzqdzenie nei jest wyposa20ne w modul slu2acy do kontroli temperatury w pomieszczeniu. 2. Jak pokazano na rysunku A, obröé podstawe i pokrywe podstawy, za pomoca Sruby M6 * 12 (# 7) zamocujkola (# 5) przez mate otwory w podstawie.
Page 6
Instalare: Unitatea trebuie manipulatä cu grijä pentru evitarea vibra!iilor sau lovirii cum se aratä in figura A, tntoarce!i capacul bazei baza, fixati cu #urubul M6 * 12 (# 7) ro!ile (# 5) Unitatea trebuie sä fie tmpämåntatä in timpul functionärii. prin orificiile mici de pe bazä...
Page 7
Fig.B FigA Descriptions de piéces : Nom de la piéce Nom de la piéce Nom de la piéce 23 24 Rondelle élastique Vis de pied M6*30 Voyant d'alimentation Vis M6*20 Support de pied Panneau de contröle Laveur Corps chauffant Rondelle élastique ø8.5 Cordon Vis M8*120 Rondelle élastique ø8.2 * ø16...
Installation: Ne pas utiliser cet appareil comme chauffe-sauna. Retirez tous les composants de l'emballage. Ne pas utiliser cet appareil comme appareil de chauffage å accumulation de chaleur. Comme indiqué sur la figure A, retournez la base et les couvercles de la base, laissez la vis M6 * 12 (n 0 7) fixer12 Ne pas utiliser cet appareil la place d'élever des animaux.
Page 9
Fig.B FigA Descrizioni delle parti: Nome Parte Nome Parte Nome Parte 23 24 Piedino per vite M6 Rondella elastica Indicatore luminoso di alimentazione * 30 ø6.2 Vite M6 * 20 Staffa di supporto Pannello di controllo Corpo Rondella Rondella elastica ø8,5 riscaldatore Cavo...
Instalazione: 14. Non immergere questa unitå in acqua per la pulizia. Estrarre tutti i componenti dai cartoni 15. L'unitå deve essere posizionata con una distanza di almeno 150 cm dalla parete. 2. 2. Come mostrato nella figura A, capovolgere la base e il coperchio della base, lasciare che la vite M6 * 12 16.
Page 11
Fig.B FigA Parts Descriptions: Part Name Part Name Part Name Screw Foot M6*30 Spring Washer ø6.2 Power Indicator Light 23 24 Screw M6*20 Foot Bracket Control Panel Washer Heater Body Spring Washer ø8.5 Screw M8*120 Power Cord Spring Washer ø8.2*ø16 Wheel Cord Clip Buttom...
Page 12
6. He HaKPblBaü1Te YCTPOVICTBO yetv1-nn60 BO Bperv•lfi pa60Tbl VIJI" yepe3 KOPOTKOe BpeMR nocne ero n0MOLUblOBVIHTaM6 * 20 (# I). nmaHL,1RC n0MOU4b}0 IUHypa (# 7) VI 3aKpen14Teero Ha OCHOBaHVlM ( # 3) C nOM01.UbFO BMHTa(# 9) BblKrmoqeHV19 • He 060paHVlBaVITe nmaHL,1R Ha YCTpoVICTBe. 3.