Table des Matières

Liens rapides

M350
M350
Micro Hi-Fi System
MC-
MC-
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MC-M350/21

  • Page 1 M350 M350 Micro Hi-Fi System...
  • Page 2 Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MC-M350 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
  • Page 3 &...
  • Page 4 Luokan 1 laserlaite Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Undgå utsættelse for stråling. tavalla saattaa altistaa käyttäjän Bemærk: Netafbryderen er sekundært turvallisuusluokan 1 ylittävälle indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra näkymättömälle lasersäteilylle.
  • Page 5 Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 22 Español --------------------------------------------- 38 Deutsch --------------------------------------------- 54 Nederlands ---------------------------------------- 70 Italiano ---------------------------------------------- 86 Svenska ------------------------------------------- 102 Dansk --------------------------------------------- 118 Suomi --------------------------------------------- 134 Português ---------------------------------------- 150 EÏÏËÓÈο ----------------------------------------- 166 Polski --------------------------------------------- 185...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matiéres Généralités Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Informations relatives à l’environnement ..23 Accessoires livrés avec l’équipement ..... 23 Lecture d’une cassette ........32 Informations relatives à la sécurité ....23 Réglage du sens de la cassette ......32 Options de mode d’inversion ......
  • Page 7: Généralités

    Généralités Ce produit est conforme aux prescriptions Informations relatives à la de la Communauté Européenne relatives à sécurité la limitation des perturbations G Avant d’utiliser le système, vérifiez si la tension radioélectriques. d’alimentation figurant que la plaquette signalétique (ou la tension indiquée à côté du Informations relatives à...
  • Page 8: Préparatifs

    Préparatifs antenne filaire FM antenne cadre AM enceinte enceinte (droite) (gauche) cordon secteur Connexions arrière Connexions d’antenne Connectez l’antenne cadre AM et l’antenne La plaquette signalétique est apposée à filaire FM aux bornes correspondantes. l’arrière de l’appareil. Positionnez les antennes de manière à obtenir une réception optimale.
  • Page 9: Connexions Facultatives

    Préparatifs Remarque: Antenne FM – Si vous connectez un équipement avec une sortie mono (une sortie audio simple), connectez-le au terminal AUX gauche. Comme alternative, vous pouvez utiliser un câble cinch “simple à double” (le son restera mono). Avant d’utiliser la G Pour améliorer la réception FM stéréo, télécommande connectez une antenne FM extérieure à...
  • Page 10: Commandes

    Commandes (illustration - page 3) SOURCE 0 Commandes d’équipement et de – sélection de mode pour CD/ TUNER/ TAPE/ télécommande AUX. – allumer l’équipement. Affichage DISPLAY-BAND (DISPLAY A/B sur la – sinformation sur le fonctionnement de l’appareil. télécommande) PROG/ REV pour TUNER ....
  • Page 11: Fonctions De Base

    Fonctions de base Veille Automatique Économie d’énergie Parce qu’il contient une fonction économie d’énergie, le système se met automatiquement sur la veille Eco 15 minutes après la fin d’une cassette ou d’un CD si aucune commande n’a été activée. Réglage de volume et de tonalité Appuyez le bouton VOLUME –/+ pour baisser ou pour augmenter le volume de l’appareil.
  • Page 12: Utilisation Du Lecteur De Cd/Mp3 Cd

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 CD Pour arrêter la lecture de CD, appuyez sur STOP 9. Remarque: La lecture de CD s’arrêtera également dans les cas suivants: – le clapet CD est ouvert. – le CD est arrivé à la fin. –...
  • Page 13: Sélection D'une Autre Plage

    Utilisation du lecteur de CD/MP3 CD Pour sélectionner un mode de lecture, appuyez Sélection d’une autre plage sur SHUFFLE ou REPEAT avant la lecture G Appuyez une ou plusieurs fois sur jusqu’à ce que l’affichage indique la fonction jusqu’à ce que le numéro de plage désiré désirée.
  • Page 14: Réception Radio

    Réception radio Programmation des émetteurs radio Vous pouvez mémoriser jusqu’à 40 émetteurs radio. Programmation automatique La programmation automatique démarre à un chiffre préréglé. A partir de ce numéro préréglé, les émetteurs programmés précédemment seront automatiquement écrasés. L’équipement programme uniquement les émetteurs qui ne sont pas encore en mémoire.
  • Page 15: Réglage Des Émetteurs Préréglés

    Réception radio Réglage des émetteurs préréglés Recherche d’un type de programme (PTY) G Appuyez sur PRESET jusqu’à ce que PTY vous permet de trouver un type de le numéro préréglé de l’émetteur de votre choix programme à votre choix. Pour autoriser PTY, soit affiché.
  • Page 16: Utilisation Du Lecteur De Cassettes/Enregistrement

    Utilisation du lecteur de cassettes / Enregistrement Réglage du sens de la cassette La cassette peut être réglée manuellement ou automatiquement dans un certain sens avant la lecture ou pendant celle-ci. G Appuyez sur DISPLAY BAND ou A/B sur la télécommande ➜...
  • Page 17: Enregistrement Synchronisé Du Lecteur De Cd

    Utilisation du lecteur de cassettes / Enregistrement Enregistrement synchronisé du Enregistrement avec minuterie lecteur de CD Pour enregistrer de la radio, il vous faut utiliser une station présélectionnée et réglez un début Sélectionnez la source CD. (ON) et une fin (OFF). Introduisez un CD et, au besoin, les références Introduisez une cassette appropriée dans le de plage de programme.
  • Page 18: Horloge/ Temporisateur

    Horloge / Temporisateur Réglage du temporisateur G L’unité peut servir d’alarme, autorisant le réglage à temps du CD, de la platine cassette ou du syntoniseur. Il faudra régler l’heure de l’horloge avant de pouvoir utiliser la minuterie. G Vous pouvez l’utiliser aussi pour enregistrer une émission de radio préférée du syntoniseur à...
  • Page 19: Activation Et Désactivation De Sleep

    Horloge / Temporisateur G Pour désactiver, appuyez une ou plusieurs fois sur Activation et désactivation de SLEEP de la télécommande jusqu’à ce que SLEEP l’affichage indique OFF ou appuyez sur La minuterie à rebours permet de mettre STANDBY ON de l’appareil ou de la l’équipement automatiquement hors service télécommande.
  • Page 20: Entretien

    CD. Pour garantir une bonne qualité de reproduction du son, nettoyez la lentille du lecteur avec le produit de Philips Démagnétisation des têtes spécial pour le nettoyage de lentille de lecteur G Utilisez une cassette de démagnétisation...
  • Page 21 Depannage RECEPTION RADIO Mauvaise réception radio. – Le signal est trop faible, réglez l’antenne ou connectez une antenne extérieure pour améliorer la réception. – Eloignez l’appareil du téléviseur ou du magnétoscope. UTILISATION DE LA PLATINE A CASSETTES ET ENREGISTREMENT La lecture ou l’enregistrement est –...

Ce manuel est également adapté pour:

Mc-m350Mc-m350/22Mc-m350/25

Table des Matières