Page 2
MODEL:BL5-72 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Page 3
Installation Instruction GLASS BARN DOOR Left Package List A1A2 Side Stile Top Rail Bottom Rail Middle Rail Tempered Glass Panel Wood Plug Carriage Bolt Plastic Cap Washer Spanner Stile and Slat End Views - 2 -...
Page 5
Step 1. Attach B1 Top Rail to one Side Stile A2 with arrow end using two carriage bolts. Then attach B2 Bottom Rail using two carriage bolts. - 4 -...
Page 6
Step 2. Connect each Rail B3 to Side Stile A2 using one wood plug and one carriage bolt. Make sure each Rail of B1, B2, and B3 tightly connected with A2. - 5 -...
Page 7
Step 3. Gently slide three C tempered glass panels into Side Stile A2 groove. Then insert 1 wood plug into each left side of Rail B3. - 6 -...
Page 8
Step 4. Align Side Stile A1 holes with wood plugs and make sure all the tempered glass align with stile's groove. Attention:Attach B1 Top Rail to Side Stile A1 with arrow end Fasten Side Stile A1 with Rail B1, B3 and B2 using carriage bolts. - 7 -...
Page 9
Step 5. Make sure all bolts are tightened, place F Plastic Caps on top of the bolts and flush with Side Stile surface. - 8 -...
Page 10
Right Package List A1A2 Side Stile Top Rail Bottom Rail Middle Rail Tempered Glass Panel Wood Plug Carriage Bolt Plastic Cap Washer Spanner Stile and Slat End Views - 9 -...
Page 12
Step 1. Attach B1 Top Rail to one Side Stile A1 with arrow end using two carriage bolts. Then attach B2 Bottom Rail using two carriage bolts. - 11 -...
Page 13
Step 2. Connect each Rail B3 to Side Stile A1 using one wood plug and one carriage bolt. Make sure each Rail of B1, B2, and B3 tightly connected with A1. - 12 -...
Page 14
Step 3. Gently slide three C tempered glass panels into Side Stile A1 groove. Then insert 1 wood plug into each left side of Rail B3. - 13 -...
Page 15
Step 4. Align Side Stile A2 holes with wood plugs and make sure all the tempered glass align with stile's groove. Attention:Attach B1 Top Rail to Side Stile A2 with arrow end Fasten Side Stile A2 with Rail B1, B3 and B2 using carriage bolts. - 14 -...
Page 16
Step 5. Make sure all bolts are tightened, place F Plastic Caps on top of the bolts and fush with Side Stile surface. - 15 -...
Page 17
2. Pre-installation Components list - 16 -...
Page 19
INSTALLATION OF DOOR PULLS Shelf Floor Guidel Door Thickness Dimension A Dimension B TRACK LOCATION Depending on door thickness,the track should be installed a certain distance from the header (Dimension A). Door thickness is 7/8 in, install track 3/4 in from header (See diagram above).
Page 20
3. Installation introduction INSTALL TRACK Place track on door header, centered between both door jambs. Make sure track openings are facing inside of closet. With track as template, mark location of screw holes. Drill 3/32 in pilot holes to approximate screw length.Using supplied #8 x 1-1/4 in screws, securely attach track to header.
Page 21
ATTACH DOOR HANGERS Fasten hangers to top/back of door panel, using supplied#8 x 5/8 in screws. Dial Adjust Hangers must be 2-1/2 in from edge of door. Using hanger as template, mark screw hole locations. Drill a 3/32 in pilot hole to approximate screw length. Securely attach hangers with supplied screws.
Page 22
INSTALL DOORS Hang doors on track. Start with inside (or rear) door first.Door must be positioned at an angle of approximately 15 degrees to engage track. Doors with a width of 55/64 in require the installation of panel with L hanger first.Doors with a width of 1-1/2 in require the installation of panel with the S hanger first.
Page 23
DOOR ADJUSTMENT/DIAL ADJUST Align doors with frame by lifting one side of door,removing weight from hanger. Turn dial until doors are vertically aligned with frame. Release door so that it returns to original position. INSTALL DOOR GUIDE Insert nylon post section into metal plate of door guide,according to thickness of door.
Page 24
INSTALL FASCIA Measure distance X1 between side clasp and center clasp on the track. Measure distance X2 from track edge and side clasp. - 23 -...
Page 25
INSTALL FASCIA Mark locations on the fascia with pencil using measured figure. INSTALL FASCIA Attach clasp connector to fascia use screws and at the center of the mark. - 24 -...
Page 26
INSTALL FASCIA Attach fascia to the track by connecting fascia clasp connectors and track clasps. Parameter Model BL5-72 Door WxH 72x80 ″ Door Thickness 22mm Colour White Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EC REP: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 29
PORTA SCORREVOLE PER ARMADIO MODELLO: BL5-72...
Page 30
BL5-72 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Page 31
1. Istruzioni per l'installazione della PORTA IN VETRO Sinistra Elenco dei pacchetti A1A2 Montante laterale B1 Binario superiore B2 Binario inferiore B3 Binario centrale Pannello in vetro temperato C Tappo di legno D E Bullone per carrozza Tappo di plastica Rondella Chiave inglese Viste finali di stile e stecca...
Page 33
Fase Fissare il corrimano superiore B1 a uno dei montanti laterali A2 con l'estremità della freccia utilizzando due bulloni a testa tonda. Quindi fissare la guida inferiore B2 utilizzando due bulloni a testa tonda. - 4 -...
Page 34
Fase Collegare ciascuna traversa B3 al montante laterale A2 utilizzando un tassello di legno e un bullone per carrelli. Assicurarsi che ogni rotaia di B1, B2 e B3 sia saldamente collegata ad - 5 -...
Page 35
Fase Far scorrere delicatamente i tre pannelli in vetro temperato C nella scanalatura Side Montante A2. Quindi inserire 1 tassello di legno in ciascun lato sinistro del binario B3. - 6 -...
Page 36
Fase Allineare i fori del montante laterale A1 con i tasselli in legno e assicurarsi che tutto il vetro temperato sia allineato con solco dello stile. Attenzione: fissare il corrimano superiore B1 al montante laterale A1 con l'estremità della freccia Fissare il montante laterale A1 con la rotaia B1, B3 e B2 utilizzando bulloni a testa tonda.
Page 37
Fase Assicurarsi che tutti i bulloni siano serrati, posizionare i tappi di plastica F sopra i bulloni e allinearli Superficie del montante laterale. - 8 -...
Page 38
Giusto Elenco dei pacchetti A1A2 Montante laterale B1 Binario superiore B2 Binario inferiore B3 Binario centrale Pannello in vetro temperato C Tappo di legno D E Bullone per carrozza Tappo di plastica G Rondella Chiave inglese Viste finali di stile e stecca - 9 -...
Page 40
Fase Fissare il corrimano superiore B1 a uno dei montanti laterali A1 con l'estremità della freccia utilizzando due bulloni a testa tonda. Quindi fissare la guida inferiore B2 utilizzando due bulloni a testa tonda. - 11 -...
Page 41
Fase Collegare ciascuna rotaia B3 al montante laterale A1 utilizzando un tassello di legno e un bullone per carrelli. Assicurarsi che ogni rotaia di B1, B2 e B3 sia saldamente collegata ad A1. - 12 -...
Page 42
Fase Far scorrere delicatamente i tre pannelli in vetro temperato C nella scanalatura Side Montante A1. Quindi inserire 1 tassello di legno in ciascun lato sinistro del binario B3. - 13 -...
Page 43
Fase Allineare i fori del montante laterale A2 con i tasselli in legno e assicurarsi che tutto il vetro temperato sia allineato con solco dello stile. Attenzione: fissare il corrimano superiore B1 al montante laterale A2 con l'estremità della freccia Fissare il montante laterale A2 con la rotaia B1, B3 e B2 utilizzando bulloni a testa tonda.
Page 44
Fase Assicurarsi che tutti i bulloni siano serrati, posizionare i tappi di plastica F sopra i bulloni e fissarli con il lato Superficie dello stile. - 15 -...
Page 45
Preinstallazione Elenco dei componenti - 16 -...
Page 46
Strumenti necessari Hardware incluso Lunghezza della pista Quantità delle viti - 17 -...
Page 47
INSTALLAZIONE DELLE MANIGLIE PER PORTE Mensola Guida per pavimento Spessore della porta Dimensione A Dimensione B POSIZIONE DELLA PISTA A seconda dello spessore della porta, la guida deve essere installata a una certa distanza dalla traversa (dimensione A). Lo spessore della porta è di 21 mm (7/8 pollici), installare il binario a 19 mm (3/4 pollici) dalla traversa (vedere lo schema sopra).
Page 48
3. Introduzione all'installazione INSTALLA LA PISTA Posizionare la guida sulla testata della porta, centrata tra Entrambi gli stipiti. Assicurarsi che le aperture dei binari siano rivolte verso l'interno dell'armadio. Utilizzando il binario come modello, segnare la posizione dei fori per le viti. Praticare dei fori pilota da 3/32 di pollice per approssimare la lunghezza delle viti.
Page 49
ATTACCARE I GANCI ALLA PORTA Fissare i ganci alla parte superiore/posteriore del pannello della porta, utilizzando le viti n. 8 x 5/8 in. fornite. Regolare i ganci a 6,35 cm dal bordo della porta. Utilizzando il gancio come modello, segnare la posizione dei fori per le viti.
Page 50
INSTALLARE PORTE Appendere le porte al binario. Iniziare prima dalla porta interna (o posteriore). La porta deve essere posizionata con un'angolazione di circa 15 gradi per agganciarsi al binario. Le porte con una larghezza di 55/64 pollici richiedono prima l'installazione del pannello con la staffa a L. Le porte con una larghezza di 1-1/2 pollici richiedono prima l'installazione del pannello con la staffa a S.
Page 51
REGOLAZIONE PORTA/REGOLAZIONE QUADRANTE Allineare le porte al telaio sollevando un lato della porta e rimuovendo il peso dalla staffa. Ruotare la manopola fino a quando le porte non sono allineate verticalmente con il telaio. Rilasciare la porta in modo che ritorna alla posizione originale.
Page 52
INSTALLARE LA FASCIA Misurare la distanza X1 tra la chiusura laterale e quella centrale della pista. Misurare la distanza X2 dal bordo del binario e dalla chiusura laterale. - 23 -...
Page 53
INSTALLARE LA FASCIA Segnare i punti sulla fascia con una matita, utilizzando la figura misurata. INSTALLARE LA FASCIA Fissare il connettore della chiusura alla fascia utilizzando le viti e al centro del segno. - 24 -...
Page 54
INSTALLARE LA FASCIA Fissare la fascia al binario collegando i connettori delle chiusure della fascia e le chiusure del binario. Parametro Modello BL5-72 Porta LxA 72x80ÿ Spessore della porta millimetri Colore Bianco Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 RAPPRESENTANTE DELLA CE: E-CrossStu GmbH.
Page 58
MODEL:BL5-72 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią...
Page 59
1. Instrukcja montażu szklanych drzwi do stodoły Lewy Lista pakietów A1A2 Słupek boczny B1 Szyna górna B2 Dolna szyna B3 Środkowa szyna Panel ze szkła hartowanego C D Kołek do drewna Śruba transportowa Nakrętka plastikowa Podkładka G Klucz do nakrętek Widoki końcowe słupków i listew - 2 -...
Page 61
Krok 1. Przymocuj górną szynę B1 do jednego słupka bocznego A2 końcem w kształcie strzałki za pomocą dwóch śrub zamkowych. Następnie przymocuj dolną szynę B2 za pomocą dwóch śrub podwoziowych. - 4 -...
Page 62
Krok 2. Połącz każdą szynę B3 z słupkiem bocznym A2 za pomocą jednego kołka drewnianego i jednej śruby podsadzkowej. Upewnij się, że każda szyna B1, B2 i B3 jest ściśle połączona z A2. - 5 -...
Page 63
Krok 3. Ostrożnie wsuń trzy panele ze szkła hartowanego typu C w rowek A2 w słupku bocznym. Następnie włóż po jednym kołku drewnianym w każdą lewą stronę szyny B3. - 6 -...
Page 64
Krok 4. Wyrównaj otwory w słupkach bocznych A1 z drewnianymi kołkami i upewnij się, że całe szkło hartowane jest wyrównane. rowek Stile'a. Uwaga: Przymocuj górną szynę B1 do bocznego słupka A1 końcem oznaczonym strzałką Przymocuj słupek boczny A1 do szyny B1, B3 i B2 za pomocą śrub zamkowych.
Page 65
Krok 5. Upewnij się, że wszystkie śruby są dokręcone, nałóż na nie plastikowe zaślepki F i dopasuj je do powierzchni Powierzchnia boczna słupka. - 8 -...
Page 66
Prawidłowy Lista pakietów A1A2 Słupek boczny B1 Szyna górna B2 Dolna szyna B3 Środkowa szyna Panel ze szkła hartowanego C D Kołek do drewna Śruba transportowa Nakrętka plastikowa Podkładka Klucz do nakrętek Widoki końcowe słupków i listew - 9 -...
Page 68
Krok 1. Przymocuj górną szynę B1 do jednego słupka bocznego A1 końcem w kształcie strzałki za pomocą dwóch śrub zamkowych. Następnie przymocuj dolną szynę B2 za pomocą dwóch śrub podwoziowych. - 11 -...
Page 69
Krok 2. Połącz każdą szynę B3 z słupkiem bocznym A1 za pomocą jednego kołka drewnianego i jednej śruby podsadzkowej. Upewnij się, że każda szyna B1, B2 i B3 jest ściśle połączona z szyną A1. - 12 -...
Page 70
Krok 3. Ostrożnie wsuń trzy panele ze szkła hartowanego typu C w rowek słupka bocznego A1. Następnie włóż po jednym kołku drewnianym w każdą lewą stronę szyny B3. - 13 -...
Page 71
Krok 4. Wyrównaj otwory w słupkach bocznych A2 z drewnianymi kołkami i upewnij się, że całe szkło hartowane jest wyrównane. rowek Stile'a. Uwaga: Przymocuj górną szynę B1 do bocznego słupka A2 końcem oznaczonym strzałką Przymocuj słupek boczny A2 do szyny B1, B3 i B2 za pomocą śrub zamkowych.
Page 72
Krok 5. Upewnij się, że wszystkie śruby są dokręcone, nałóż plastikowe zaślepki F na śruby i dopasuj je do zaślepek bocznych. Powierzchnia słupka. - 15 -...
Page 73
2. Przed instalacją Lista składników - 16 -...
Page 74
Wymagane narzędzia Sprzęt w zestawie Długość toru Ilość śrub - 17 -...
Page 75
MONTAŻ UCHWYTÓW DRZWIOWYCH Półka Prowadnica podłogowa Grubość drzwi Wymiar A Wymiar B LOKALIZACJA ŚLEDZENIA W zależności od grubości drzwi, szynę należy zamontować w określonej odległości od nadproża (wymiar A). Grubość drzwi wynosi 7/8 cala, zamontuj szynę 3/4 cala od nagłówka (patrz diagram powyżej).
Page 76
3. Wprowadzenie do instalacji ZAINSTALUJ ŚCIEŻKĘ Umieść szynę na nadprożu drzwi, wyśrodkowaną pomiędzy ościeżnice obu drzwi. Upewnij się, że otwory w prowadnicy są skierowane do wnętrza szafy. Używając prowadnicy jako szablonu, zaznacz położenie otworów na śruby. Wywierć otwory pilotażowe o średnicy 3/32 cala, aby uzyskać przybliżoną długość śruby.
Page 77
ZAMONTUJ ZAWIESZKI NA DRZWIACH Przymocuj wieszaki do górnej/tylnej części panelu drzwi, używając dołączonych śrub #8 x 5/8 cala. Wybierz Regulacja Wieszaki muszą być 2-1/2 cala od krawędzi drzwi. Używając wieszaka jako szablonu, zaznacz miejsca otworów na śruby. Wywierć otwór pilotażowy 3/32 cala, aby uzyskać przybliżoną długość śruby. Za pomocą...
Page 78
MONTAŻ DRZWI Zawieś drzwi na szynie. Zacznij od drzwi wewnętrznych (lub tylnych). Drzwi muszą być ustawione pod kątem około 15 stopni, aby zaczepić o szynę. Drzwi o szerokości 55/64 cali wymagają najpierw instalacji panelu z wieszakiem L. Drzwi o szerokości 1-1/2 cala wymagają najpierw instalacji panelu z wieszakiem - 21 -...
Page 79
REGULACJA DRZWI/REGULACJA POKRĘTŁA Wyrównaj drzwi z ramą, unosząc jedną stronę drzwi i zdejmując ciężar z wieszaka. Obróć pokrętło, aż drzwi będą wyrównane pionowo z ramą. Zwolnij drzwi, aby powraca do pozycji wyjściowej. ZAMONTUJ PROWADNICĘ DRZWI Włóż nylonową sekcję słupka do metalowej płytki prowadnicy drzwi, zgodnie z grubością drzwi.
Page 80
ZAMONTUJ DESKĘ Zmierz odległość X1 między zapięciem bocznym a środkowym na szynie. Zmierz odległość X2 od krawędzi toru i zapięcia bocznego. - 23 -...
Page 81
ZAMONTUJ DESKĘ Zaznacz miejsca na fasadzie ołówkiem, korzystając ze zmierzonych wymiarów. ZAMONTUJ DESKĘ Przymocuj łącznik zaciskowy do listwy przypodłogowej za pomocą śrub w środku oznaczenia. - 24 -...
Page 82
ZAMONTUJ DESKĘ Zamocuj listwę czołową do szyny, łącząc ze sobą łączniki zatrzasków listwy czołowej i zatrzaski szyny. Parametr Model BL5-72 72x80″ Drzwi szer. x wys. Grubość drzwi 22mm Kolor Biały Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Szanghaj 200000 CN. Przedstawiciel KE: E-CrossStu GmbH.
Page 86
MODELL:BL5-72 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor, die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates informieren.
Page 87
1. Installationsanleitung für Glas-Scheunentore Links Paketliste A1A2 Seitenholm B1 Obere Schiene B2 Untere Schiene B3 Mittelschiene C Gehärtetes Glaspanel D Holzdübel Schlossschraube Kunststoffkappe G -Unterlegscheibe Schlüssel Ansichten von Pfosten und Latten - 2 -...
Page 89
Schritt Befestigen Sie die obere Schiene B1 mit zwei Schlossschrauben an einem Seitenholm A2 mit Pfeilende. Befestigen Sie dann die untere Schiene B2 mit zwei Schlossschrauben. - 4 -...
Page 90
Schritt Verbinden Sie jede Schiene B3 mit dem Seitenholm A2 mithilfe eines Holzdübels und einer Schlossschraube. Stellen Sie sicher, dass jede Schiene von B1, B2 und B3 fest mit A2 verbunden ist. - 5 -...
Page 91
Schritt 3. Schieben Sie drei C-Hartglasplatten vorsichtig in die Nut des Seitenholms A2. Anschließend stecken Sie in die Schiene B3 auf jeder linken Seite 1 Holzdübel. - 6 -...
Page 92
Schritt Richten Sie die Löcher des Seitenholms A1 mit Holzdübeln aus und achten Sie darauf, dass das gesamte gehärtete Glas mit Stile Groove. Achtung: Befestigen Sie die obere Schiene B1 mit dem Pfeilende am Seitenholm A1 Befestigen Sie den Seitenholm A1 mit den Schienen B1, B3 und B2 mithilfe von Schlossschrauben.
Page 93
Schritt Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind. Setzen Sie F-Kunststoffkappen auf die Schrauben und schließen Sie sie bündig Seitenholmoberfläche. - 8 -...
Page 94
Rechts Paketliste A1A2 Seitenholm B1 Obere Schiene B2 Untere Schiene B3 Mittelschiene C Gehärtetes Glaspanel D Holzdübel Schlossschraube Kunststoffkappe G -Unterlegscheibe Schlüssel Ansichten von Pfosten und Latten - 9 -...
Page 96
Schritt Befestigen Sie die obere Schiene B1 mit zwei Schlossschrauben an einem Seitenholm A1 mit Pfeilende. Befestigen Sie dann die untere Schiene B2 mit zwei Schlossschrauben. - 11 -...
Page 97
Schritt Verbinden Sie jede Schiene B3 mit dem Seitenholm A1 mithilfe eines Holzdübels und einer Schlossschraube. Stellen Sie sicher, dass jede Schiene von B1, B2 und B3 fest mit A1 verbunden ist. - 12 -...
Page 98
Schritt 3. Schieben Sie drei C-Hartglasplatten vorsichtig in die Nut des Seitenholms A1. Anschließend stecken Sie in die Schiene B3 auf jeder linken Seite 1 Holzdübel. - 13 -...
Page 99
Schritt Richten Sie die Löcher des Seitenholms A2 mit Holzdübeln aus und achten Sie darauf, dass das gesamte gehärtete Glas mit Stile Groove. Achtung: Befestigen Sie die obere Schiene B1 mit dem Pfeilende am Seitenholm A2 Befestigen Sie den Seitenholm A2 mit den Schienen B1, B3 und B2 mithilfe von Schlossschrauben.
Page 100
Schritt Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben festgezogen sind. Setzen Sie F-Kunststoffkappen auf die Schrauben und schließen Sie sie bündig mit der Seite Stiloberfläche. - 15 -...
Page 103
MONTAGE VON TÜRGRIFFEN Regal Bodenführung Türstärke Abmessung A Abmessung B Streckenstandort Je nach Türstärke sollte die Schiene mit einem gewissen Abstand zum Sturz montiert werden (Maß A). Die Türstärke beträgt 2,2 cm. Die Schiene wird 1,9 cm vom Türsturz entfernt montiert (siehe Abbildung oben).
Page 104
Installationseinführung Schieneninstallation Platzieren Sie die Schiene auf dem Türsturz, mittig zwischen Beide Türpfosten. Achten Sie darauf, dass die Schienenöffnungen in den Schrank zeigen. Markieren Sie die Schraubenlöcher mit der Schiene als Schablone. Bohren Sie 3/32 Zoll große Führungslöcher, um die ungefähre Schraubenlänge zu erhalten.
Page 105
TÜRHÄNGER ANBRINGEN Befestigen Sie die Aufhänger mit den mitgelieferten Schrauben Nr. 8 x 5/8 Zoll an der Ober-/Rückseite der Türverkleidung. Die Aufhänger müssen 6,4 cm von der Türkante entfernt sein. Markieren Sie die Schraubenlöcher mit dem Aufhänger als Schablone. Bohren Sie ein 8,8 cm großes Führungsloch, um die ungefähre Schraubenlänge zu bestimmen. Befestigen Sie die Kleiderbügel sicher mit den mitgelieferten Schrauben.
Page 106
TÜREN EINBAUEN Hängen Sie Türen in die Schiene. Beginnen Sie mit der Innentür (oder Hintertür). Die Tür muss in einem Winkel von ca. 15 Grad positioniert sein, damit sie in die Schiene eingreift. Bei Türen mit einer Breite von 140 cm (55/64 Zoll) muss zuerst das Paneel mit dem L- Aufhänger montiert werden. Bei Türen mit einer Breite von 38 cm (1-1/2 Zoll) muss zuerst das Paneel mit dem S- Aufhänger montiert werden.
Page 107
Türeinstellung/Wählscheibeneinstellung Richten Sie die Türen am Rahmen aus, indem Sie eine Seite der Tür anheben und das Gewicht vom Aufhänger entfernen. Drehen Sie den Drehknopf, bis die Türen vertikal mit dem Rahmen ausgerichtet sind. Lassen Sie die Tür los, damit sie kehrt in die Ausgangsposition zurück.
Page 108
FASCIA INSTALLIEREN Messen Sie den Abstand X1 zwischen der Seiten- und der Mittelspange auf der Schiene. Messen Sie den Abstand X2 von der Gleiskante und der Seitenspange. - 23 -...
Page 109
FASCIA INSTALLIEREN Markieren Sie die Stellen auf der Blende mit einem Bleistift und verwenden Sie dabei die gemessenen Zahlen. FASCIA INSTALLIEREN Befestigen Sie den Verschlussverbinder mit Schrauben an der Blende und in der Mitte der Markierung. - 24 -...
Page 110
FASCIA INSTALLIEREN Befestigen Sie die Blende an der Schiene, indem Sie Blendenklammerverbinder und Schienenklammern verbinden. Parameter Modell BL5-72 Tür BxH 72x80ÿ Türstärke 22 mm Farbe Weiß Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Shanghai 200000 CN. EG-Vertreter: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 113
PORTE D E P LACARD COULISSANTE MODÈLE : B L572...
Page 114
PORTE D E P LACARD COULISSANTE MODÈLE : BL572 Ceci e st l e m ode d 'emploi d 'origine. V euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u manuel a vant u tilisation. V EVOR s e r éserve l e d roit d 'interpréter c lairement c e manuel ...
Page 115
1. I nstructions d 'installation d e l a P ORTE D E G RANGE E N V ERRE Gauche Liste d es packages Montant l atéral A 1A2 Rail s upérieur B 1 Rail i nférieur B 2 Rail c entral B 3 Panneau ...
Page 117
Étape Fixez l e r ail s upérieur B 1 à u n m ontant l atéral A 2 a vec l 'extrémité e n f orme d e f lèche à l 'aide d e d eux b oulons d e c arrosserie. Fixez ...
Page 118
Étape Connectez c haque r ail B 3 a u m ontant l atéral A 2 à l 'aide d 'une c heville e n b ois e t d 'un b oulon d e c arrosserie. Assurezvous q ue c haque r ail B 1, B 2 e t B 3 e st f ermement c onnecté à A 2. ...
Page 119
Étape Faites g lisser d élicatement t rois p anneaux e n v erre t rempé C d ans l a r ainure d u m ontant l atéral A 2. Insérez e nsuite 1 c heville e n b ois d ans c haque c ôté g auche d u r ail B 3. ...
Page 120
Étape Alignez l es t rous d u m ontant l atéral A 1 a vec d es c hevilles e n b ois e t a ssurezvous q ue t out l e v erre t rempé s 'aligne a vec le ...
Page 121
Étape Assurezvous q ue t ous l es b oulons s ont s errés, p lacez l es c apuchons e n p lastique F s ur l e d essus d es b oulons e t a ffleurezles Surface ...
Page 122
Droite Liste d es p ackages Montant l atéral A1A2 Rail s upérieur B 1 Rail i nférieur B 2 Rail c entral B 3 Panneau e n v erre t rempé C Bouchon e n b ois D E B oulon d e carrosserie Bouchon ...
Page 124
Étape Fixez l e r ail s upérieur B 1 à u n m ontant l atéral A 1 a vec l 'extrémité e n f orme d e f lèche à l 'aide d e d eux b oulons d e c arrosserie. Fixez ...
Page 125
Étape Connectez c haque r ail B 3 a u m ontant l atéral A 1 à l 'aide d 'une c heville e n b ois e t d 'un b oulon d e c arrosserie. Assurezvous q ue c haque r ail B 1, B 2 e t B 3 e st f ermement c onnecté à ...
Page 126
Étape Faites g lisser d élicatement t rois p anneaux e n v erre t rempé C d ans l a r ainure d u m ontant l atéral A 1. Insérez e nsuite 1 c heville e n b ois d ans c haque c ôté g auche d u r ail B 3. ...
Page 127
Étape Alignez l es t rous d u m ontant l atéral A 2 a vec d es c hevilles e n b ois e t a ssurezvous q ue t out l e v erre t rempé s 'aligne a vec le ...
Page 128
Étape Assurezvous q ue t ous l es b oulons s ont s errés, p lacez l es c apuchons e n p lastique F s ur l e d essus d es b oulons e t r incez a vec l e c ôté Surface ...
Page 129
2. P ré installation Liste d es c omposants 1 6 ...
Page 130
Outils r equis Matériel inclus Longueur d e l a p iste Q uantité d e v is 1 7 ...
Page 131
INSTALLATION D E P OIGNÉES D E PORTE Étagère Guide d 'étage Épaisseur d e l a p orte Dimension A Dimension B EMPLACEMENT D E L A P ISTE Selon l 'épaisseur d e l a p orte, l e r ail d oit ê tre installé ...
Page 132
3. P résentation d e l'installation INSTALLER L A PISTE Placez l e r ail s ur l e l inteau d e l a p orte, c entré e ntre Les d eux m ontants d e p orte. A ssurezvous q ue l es o uvertures d es r ails sont ...
Page 133
FIXER L ES C ROCHETS D E P ORTE Fixez l es c intres e n h aut/à l 'arrière d u p anneau d e p orte à l 'aide d es v is n ° 8 x 5 /8 p o f ournies. Les ...
Page 134
INSTALLER D ES P ORTES Accrochez l es p ortes s ur l e r ail. C ommencez p ar l a p orte i ntérieure ( ou a rrière). L a p orte d oit ê tre positionnée à u n a ngle d 'environ 1 5 d egrés p our s 'engager d ans l e r ail. L es p ortes d 'une l argeur d e 55/64 ...
Page 135
RÉGLAGE D E L A P ORTE/RÉGLAGE D U C ADRAN Alignez l es p ortes a vec l e c adre e n s oulevant u n c ôté d e l a p orte, e n r etirant l e p oids d u s upport. Tournez ...
Page 136
INSTALLER L A F ASCIA Mesurez l a d istance X 1 e ntre l e f ermoir l atéral e t l e f ermoir c entral s ur l a p iste. Mesurez l a d istance X 2 e ntre l e b ord d e l a p iste e t l e f ermoir l atéral. ...
Page 137
INSTALLER L A F ASCIA Marquez l es e mplacements s ur l e f ascia a vec u n c rayon e n u tilisant l a f igure mesurée. INSTALLER L A F ASCIA Fixez l e c onnecteur d u f ermoir a u f ascia à l 'aide d e v is e t a u c entre d e l a m arque. ...
Page 138
INSTALLER L A F ASCIA Fixez l e f ascia à l a p iste e n c onnectant l es c onnecteurs d e f ermoir d e f ascia e t l es f ermoirs d e piste.
Page 142
Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen.
Page 143
1. Installatie-instructies voor glazen schuurdeuren Links Pakketlijst A1A2 Zijstijl B1 Bovenrail B2 Onderrail B3 Middenrail C Gehard glazen paneel D Houten Plug wagenbout Plastic dop ring Moersleutel Stijl- en latuiteinde-aanzichten - 2 -...
Page 145
Stap 1. Bevestig de B1-bovenregel aan één zijstijl A2 met de pijlvormige kant en gebruik daarbij twee slotbouten. Bevestig vervolgens de B2-onderrail met twee slotbouten. - 4 -...
Page 146
Stap 2. Bevestig elke rail B3 aan de zijstijl A2 met behulp van één houten plug en één slotbout. Zorg ervoor dat elke rail van B1, B2 en B3 goed is aangesloten op A2. - 5 -...
Page 147
Stap 3. Schuif voorzichtig de drie C-geharde glaspanelen in de groef van de Side Stile A2. Plaats vervolgens in elke linkerzijde van Rail B3 1 houten plug. - 6 -...
Page 148
Stap 4. Lijn de gaten van de zijstijl A1 uit met houten pluggen en zorg ervoor dat al het geharde glas is uitgelijnd met groef van Stile. Let op: Bevestig de B1-bovenrail aan de zijstijl A1 met het pijlvormige uiteinde Bevestig de zijstijl A1 aan de rail B1, B3 en B2 met behulp van slotbouten.
Page 149
Stap 5. Zorg ervoor dat alle bouten goed vast zitten, plaats F-kunststof doppen op de bouten en zorg dat ze gelijk liggen met Oppervlak van de zijstijl. - 8 -...
Page 150
Rechts Pakketlijst A1A2 Zijstijl B1 Bovenrail B2 Onderrail B3 Middenrail C Gehard glazen paneel D Houten Plug wagenbout Plastic ring Moersleutel Stijl- en latuiteinde-aanzichten - 9 -...
Page 152
Stap Bevestig de B1-bovenregel aan één zijstijl A1 met de pijlvormige kant en gebruik daarbij twee slotbouten. Bevestig vervolgens de B2-onderrail met twee slotbouten. - 11 -...
Page 153
Stap Bevestig elke rail B3 aan de zijstijl A1 met behulp van één houten plug en één slotbout. Zorg ervoor dat elke rail van B1, B2 en B3 goed is aangesloten op A1. - 12 -...
Page 154
Stap Schuif voorzichtig de drie C-geharde glaspanelen in de groef van Side Stile A1. Plaats vervolgens in elke linkerzijde van Rail B3 1 houten plug. - 13 -...
Page 155
Stap Lijn de gaten van de zijstijl A2 uit met houten pluggen en zorg ervoor dat al het geharde glas is uitgelijnd met groef van Stile. Let op: Bevestig de B1-bovenrail aan de zijstijl A2 met het pijlvormige uiteinde Bevestig de zijstijl A2 met behulp van slotbouten aan de rails B1, B3 en B2. - 14 -...
Page 156
Stap Zorg ervoor dat alle bouten goed vast zitten, plaats F-kunststof doppen op de bouten en sluit deze aan op de zijkant Stijloppervlak. - 15 -...
Page 159
INSTALLATIE VAN DEURTREKKERS Plank Vloergeleider Deurdikte Dimensie A Dimensie B LOCATIE VAN HET SPOOR Afhankelijk van de deurdikte moet de rail op een bepaalde afstand van de bovendorpel worden geïnstalleerd (maat A). De deurdikte is 7/8 inch, installeer de rail op 3/4 inch van de bovendorpel (zie diagram hierboven).
Page 160
3. Inleiding tot de installatie INSTALLEER RAIL Plaats de rail op de deurpost, gecentreerd tussen Beide deurposten. Zorg ervoor dat de railopeningen naar de binnenkant van de kast wijzen. Markeer de plaats van de schroefgaten met de rail als sjabloon. Boor 3/32 inch voorboorgaten om de schroeflengte te schatten.
Page 161
DEURHANGERS BEVESTIGEN Bevestig de hangers aan de boven-/achterkant van het deurpaneel met de meegeleverde schroeven van 8 x 5/8 inch. De hangers moeten 6,35 cm van de rand van de deur verwijderd zijn. Gebruik de hanger als sjabloon en markeer de locaties van de schroefgaten.
Page 162
DEUREN INSTALLEREN Hang de deuren op de rails. Begin eerst met de binnen- (of achter-) deur. De deur moet in een hoek van ongeveer 15 graden worden geplaatst om in de rails te passen. Bij deuren met een breedte van 55/64 inch moet eerst een paneel met een L- hanger worden geïnstalleerd.
Page 163
DEURAFSTELLING/DRAAISCHIJFAFSTELLING Lijn de deuren uit met het kozijn door één kant van de deur op te tillen en het gewicht van de hanger te halen. Draai de draaiknop totdat de deuren verticaal uitgelijnd zijn met het kozijn. Laat de deur los zodat deze keert terug naar de oorspronkelijke positie.
Page 164
BOVENKANT INSTALLEREN Meet de afstand X1 tussen de zijsluiting en de middensluiting op de rails. Meet de afstand X2 vanaf de rand van de baan en de zijklem. - 23 -...
Page 165
BOVENKANT INSTALLEREN Markeer de locaties op de fascia met een potlood en gebruik daarbij de gemeten maat. BOVENKANT INSTALLEREN Bevestig de sluitingconnector met schroeven aan de boeiboord en plaats deze in het midden van de markering. - 24 -...
Page 166
BOVENKANT INSTALLEREN Bevestig de boeiboord aan de rails door de boeiboordklemconnectoren en de railklemmen met elkaar te verbinden. Parameter Model BL5-72 Deur BxH 72x80ÿ Deurdikte 22 mm Kleur Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. EG-vertegenwoordiger: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 170
BL5-72 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår produkt.
Page 171
1. Monteringsanvisning för ladugårdsdörr i glas Vänster Paketlista A1A2 Sidostycke B1 Övre skena B2 Bottenskena B3 Mellanräcke C Härdat Glaspanel D Träplugg Vagnsbult Plastlock G -bricka Skiftnyckel Vyer över ändarna av stilen och lamellerna - 2 -...
Page 173
Steg 1. Fäst B1 toppskenan på en sidostycke A2 med piländen med två vagnsbultar. Fäst sedan B2 bottenskenan med två vagnsbultar. - 4 -...
Page 174
Steg 2. Anslut varje skena B3 till sidostycke A2 med en träplugg och en vagnsbult. Se till att varje skena på B1, B2 och B3 är ordentligt ansluten till - 5 -...
Page 175
Steg 3. Skjut försiktigt in tre C-härdade glaspaneler i spåret på sidostycket A2. Sätt sedan i 1 träplugg i varje vänster sida av skena - 6 -...
Page 176
Steg Rikta in hålen i sidostycket A1 med träpluggar och se till att allt härdat glas är i linje med Stiles spår. Observera: Fäst B1 toppskenan på sidostycket A1 med piländen Fäst sidostycke A1 med skena B1, B3 och B2 med vagnsbultar. - 7 -...
Page 177
Steg Se till att alla bultar är åtdragna, placera F-plasthattar ovanpå bultarna och spola med Sidostyckeyta. - 8 -...
Page 178
Rätt Paketlista A1A2 Sidostycke B1 Övre skena B2 Bottenskena B3 Mellanräcke C Härdat Glaspanel D Träplugg Vagnsbult Plastlock G -bricka Skiftnyckel Vyer över ändarna av stilen och lamellerna - 9 -...
Page 180
Steg 1. Fäst B1 toppskenan på en sidostycke A1 med piländen med två vagnsbultar. Fäst sedan B2 bottenskenan med två vagnsbultar. - 11 -...
Page 181
Steg 2. Anslut varje skena B3 till sidostycke A1 med en träplugg och en vagnsbult. Se till att varje skena på B1, B2 och B3 är ordentligt ansluten till - 12 -...
Page 182
Steg 3. Skjut försiktigt in tre C-härdade glaspaneler i spåret på sidostycket A1. Sätt sedan i 1 träplugg i varje vänster sida av skena - 13 -...
Page 183
Steg Rikta in hålen i sidostycket A2 med träpluggar och se till att allt härdat glas är i linje med Stiles spår. Observera: Fäst B1 toppskenan på sidostycket A2 med piländen Fäst sidostycke A2 med skena B1, B3 och B2 med vagnsbultar. - 14 -...
Page 184
Steg Se till att alla bultar är åtdragna, placera F-plasthattar ovanpå bultarna och fäst med sidohålen. Style-yta. - 15 -...
Page 186
Verktyg som krävs Ingår hårdvara Spårlängd Skruv Antal - 17 -...
Page 187
INSTALLATION AV DÖRRHANDTAG Hylla Golvguide Dörrtjocklek Mått A Mått B SPÅRPLATS Beroende på dörrtjocklek bör skenan installeras på ett visst avstånd från överlisten (mått A). Dörrtjockleken är 18 cm, installera skenan 1 cm från överkanten (se diagrammet ovan). Beroende på var skenan installeras kommer dörrarna att sticka ut in i garderoben på...
Page 188
3. Introduktion till installationen INSTALLERA SPÅR Placera skenan på dörröverdelen, centrerad mellan båda dörrkarmarna. Se till att skenans öppningar är vända inåt i garderoben. Använd skenan som mall och markera platsen för skruvhålen. Borra 3/32-tums förborrhål för att ungefärlig skruvlängd. Använd de medföljande #8 x 1-1/4-tums skruvarna och fäst skenan ordentligt vid överkanten.
Page 189
FÄST DÖRRHÄNGAR Fäst hängarna på dörrpanelens ovansida/baksida med de medföljande skruvarna #8 x 5/8 tum. Vrid. Justera hängarna. Hängarna måste vara 6,5 cm från dörrkanten. Använd hängaren som mall och markera skruvhålens placering. Borra ett 9,5 cm förborrhål för att ungefärlig skruvlängd. Fäst galgarna ordentligt med de medföljande skruvarna.
Page 190
INSTALLERA DÖRRAR Häng dörrarna på skenan. Börja med innerdörren (eller bakdörren) först. Dörren måste placeras i en vinkel på cirka 15 grader för att den ska passa i skenan. Dörrar med en bredd på 135/160 cm kräver att panelen med L- formad upphängning monteras först. Dörrar med en bredd på 3,5 cm kräver att panelen med S- formad upphängning monteras först.
Page 191
DÖRRJUSTERING/RATTJUSTERING Rikta in dörrarna mot karmen genom att lyfta ena sidan av dörren och ta bort vikten från galgen. Vrid ratten tills dörrarna är vertikalt i linje med karmen. Släpp dörren så att den återgår till ursprungligt läge. INSTALLERA DÖRRGUIDE Sätt in nylonstolpsektionen i dörrstyrningens metallplatta, beroende på...
Page 192
INSTALLERA FASCIEN Mät avståndet X1 mellan sidospännet och mittspännet på skenan. Mät avståndet X2 från spårkanten och sidospännet. - 23 -...
Page 193
INSTALLERA FASCIEN Markera platserna på fascian med blyertspenna med hjälp av mätfiguren. INSTALLERA FASCIEN Fäst spännkopplingen på instrumentbrädan med skruvar och i mitten av markeringen. - 24 -...
Page 194
INSTALLERA FASCIEN Fäst fascian till skenan genom att koppla ihop fasciaspännena och skenspännen. Parameter Modell BL5-72 Dörr BxH 72x80ÿ Dörrtjocklek 22mm Färg Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 kanadensiska kronor. EU-representant: E-CrossStu GmbH. Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
Page 197
PUERTA C ORREDIZA D E A RMARIO MODELO: B L572...
Page 198
PUERTA C ORREDIZA D E ARMARIO MODELO: B L572 Estas s on l as i nstrucciones o riginales; l ea a tentamente t odas l as i nstrucciones d el manual a ntes d e u tilizarlo. V EVOR s e r eserva e l d erecho d e i nterpretar s u manual ...
Page 199
1. I nstrucciones d e i nstalación d e l a p uerta d e g ranero d e vidrio Izquierda Lista d e p aquetes Montante l ateral A 1A2 Riel s uperior B 1 Riel i nferior B 2 B3 ...
Page 201
Paso Fije e l r iel s uperior B 1 a u n m ontante l ateral A 2 c on e l e xtremo d e f lecha u sando d os p ernos d e c arruaje. A ...
Page 202
Paso Conecte c ada r iel B 3 a l m ontante l ateral A 2 u sando u n t apón d e m adera y u n p erno d e c arruaje. Asegúrese d e q ue c ada r iel d e B 1, B 2 y B 3 e sté f irmemente c onectado c on ...
Page 203
Paso Deslice s uavemente t res p aneles d e v idrio t emplado C e n l a r anura d el m ontante l ateral A 2. Luego i nserte 1 t apón d e m adera e n c ada l ado i zquierdo d el r iel B 3. ...
Page 204
Paso Alinee l os o rificios d el m ontante l ateral A 1 c on l os t acos d e m adera y a segúrese d e q ue t odo e l v idrio t emplado e sté a lineado c on el ...
Page 205
Paso Asegúrese d e q ue t odos l os p ernos e stén a pretados, c oloque l as t apas d e p lástico F e n l a p arte s uperior d e l os p ernos y a l r as c on Superficie ...
Page 206
Bien Lista d e p aquetes Montante l ateral A 1A2 Riel s uperior B 1 Riel i nferior B 2 B3 C arril i ntermedio Panel d e v idrio t emplado C Tapón d e m adera D Perno ...
Page 208
Paso Fije e l r iel s uperior B 1 a u n m ontante l ateral A 1 c on e l e xtremo d e f lecha u sando d os p ernos d e c arruaje. A ...
Page 209
Paso Conecte c ada r iel B 3 a l m ontante l ateral A 1 u sando u n t apón d e m adera y u n p erno d e c arruaje. Asegúrese d e q ue c ada r iel d e B 1, B 2 y B 3 e sté f irmemente c onectado c on A 1. ...
Page 210
Paso Deslice s uavemente t res p aneles d e v idrio t emplado C e n l a r anura d el m ontante l ateral A 1. Luego i nserte 1 t apón d e m adera e n c ada l ado i zquierdo d el r iel ...
Page 211
Paso Alinee l os o rificios d el m ontante l ateral A 2 c on l os t acos d e m adera y a segúrese d e q ue t odo e l v idrio t emplado e sté a lineado c on el ...
Page 212
Paso Asegúrese d e q ue t odos l os p ernos e stén a pretados, c oloque l as t apas d e p lástico F e n l a p arte s uperior d e l os p ernos y a linee c on l os l ados. Superficie ...
Page 213
2. Preinstalación Lista d e c omponentes 1 6 ...
Page 214
Herramientas necesarias Hardware incluido Cantidad d e t ornillos d e l ongitud d e p ista 1 7 ...
Page 215
INSTALACIÓN D E T IRADORES D E PUERTAS Estante Guía d e s uelo Espesor d e l a p uerta Dimensión A Dimensión B UBICACIÓN D E L A P ISTA Dependiendo d el e spesor d e l a p uerta, e l r iel debe ...
Page 216
3. I ntroducción a l a instalación INSTALAR P ISTA Coloque e l r iel e n e l d intel d e l a p uerta, c entrado e ntre En a mbas j ambas d e l a p uerta. A segúrese d e q ue l as a berturas d el r iel estén ...
Page 217
COLOCAR C OLGADORES D E P UERTA Fije l os c olgadores a l a p arte s uperior/trasera d el p anel d e l a p uerta, u tilizando l os t ornillos n .° 8 x 5 /8 p ulg. s uministrados. Los ...
Page 218
INSTALAR P UERTAS Cuelgue l as p uertas e n e l r iel. C omience p rimero c on l a p uerta i nterior ( o t rasera). L a p uerta d ebe e star colocada e n u n á ngulo d e a proximadamente 1 5 g rados p ara q ue e ncaje e n e l r iel. L as p uertas c on u n ancho ...
Page 219
AJUSTE D E L A P UERTA/AJUSTE D EL D IAL Alinee l as p uertas c on e l m arco l evantando u n l ado d e l a p uerta y q uitando e l p eso d el c olgador. Gire ...
Page 220
INSTALAR F ASCIA Mida l a d istancia X 1 e ntre e l c ierre l ateral y e l c ierre c entral e n l a p ista. Mida l a d istancia X 2 d esde e l b orde d e l a p ista y e l c ierre l ateral. ...
Page 221
INSTALAR F ASCIA Marque l as u bicaciones e n l a f ascia c on u n l ápiz u sando l a f igura medida. INSTALAR F ASCIA Fije e l c onector d el b roche a l a f ascia u sando t ornillos y e n e l c entro d e l a m arca. ...
Page 222
INSTALAR F ASCIA Conecte l a f ascia a l r iel c onectando l os c onectores d e b roche d e l a f ascia y l os b roches d el r iel. Parámetro Modelo BL572 Puerta ...