Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PULMIC
SPARK
25
manual de instrucciones pag.4
SPARK
25
Instructions book pag. 10
Manuel d'instructions pag. 16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pulmic SPARK 25

  • Page 1 PULMIC SPARK manual de instrucciones pag.4 SPARK Instructions book pag. 10 Manuel d'instructions pag. 16...
  • Page 2: Declaration De Conformite Ce

    DECLARACIÖN DE CONFORMIDAD En cumplimiento con 10dispuesto en la directiva de maquinas (2006/42/CE) y en la Ley 21/ 19992 de Industria, el fabricante declara que el equipo ha Sido disehado y probado de forma que cumple con las normas de salud e Higiene que le son exigibles.
  • Page 3 INDEX Componentesy Accesorios / Montaje / PreparacionPrevia Pag.4 Diluciön Del Quimico / Carga Del Deposito Del Quimico Puesta en marcha del motor Pag.5 Påg.6 Funcionamiento Påg.7 Detenciön / Mantenimiento Almacenaje / problemas Påg.8 Components and accessories / Assembling Pre-operationpreparation Pag. Dilutionof chemical / Chargingto the chemical t ank O Starti the engin...
  • Page 4 COMPONENTES Y ACCESORIOS Boquilla Tapadel tanque del quimico Lanza Manual Depositoparael quimico Enchufede igniciön Boquilla Aleta del cilindro Arrancador de retroceso Llave Desague Llave Lanza Agarradera Correa de mochila Manguerade pulverizar Palancadel regula r Botön de detenciön Tanquede combustible MONTAJE Conecte la boquilla,el tubo y la palomillade fijaciån en este orden a la manguerade la lanza, y conecte el Otro extremo de la mangueraa la salida de la lanza...
  • Page 5 DILUCIÖN DEL QUiMlCO I CARGA DEL DEPOSITODEL QUiMlCO Precauciön:Las sustanciasquimicas para la agricultura son extremadamentepeligrosas,manipülelascon mucho cuidado. Disuelv elaguaenunrecipiente diferente antesdelIlenado. Asegürese denomezclar O tro tipodesustancias con losquimicos. Cierre fuerte para sellar Tapa del tanque del quimico Llenesiempreel tanquedel quimicopor el filtro demodoquelos contaminantes noseanmezcla- dosen Iassustanciasquimicas.
  • Page 6 Tire el arrancadorde retrocesoligeramentede la 3 veces. Tire el arrancadorde retrocesofuerte paraarrancarel motor. Sl el motorse detienedespuésde unas revoluciones,pongael estårterentreabierto, y tire de la cuerdadel arrancado de retrocesofuerteOtravez para arrancarlo de nuevo.Nota:si el motorno arrancaaün despuésde que el arrancadores tiradovariasveces, ponerla palancade estårterabierta completamente y tire de nuevode la cuerda del arrancador.Estéseguro para no tirar la palancade arrancadorcompleta- mentehaciafuera.Después de haberencendido demotor, a brala palanca deestårter despacio, m ueva la palancade reguladoral modolento,y dejeal rociadorcalentarsepor 2 a 3 minutos.
  • Page 7 DETENCIÖN Detenciöntemporalduranteel uso A - cerrar la boquilla,y devolverla palancade reguladora la bajavelocidad. B - presionarel botön dedetenciöndel motor. C - despuésde la detenciöndel motor,deje el pulverizadory ciérreseel combustibleamartilla. CERRAR GIRAR LENTAMENTE APRETAR Detenciön del motor Detenciö delpulverizador después de pulverizar A - Quitar la tapa de desagüedel tanque quimico,y escurrirtoda la sustanciaquimica.
  • Page 8 Enchufe Enchufe en seco Quite el carbön Estado apropiado Altura 0.6 mm Tire 2 0 3 veces ALMACENAJE Despuésde la utilizaciöndel pulverizador,almacénelohasta la siguientevez que lo emplee: 1- Escurratodo el combustibledel depositode combustibley el carburador. 2- Quite la Bujia y cubra el interior del cilindrocon una pequefia cantidadde aceite. Tire el arrancador de retroceso ligeramente 2-3 veces para extender el aceite sobre el cilindro completamente.
  • Page 9 CUANDO EL MOTOR FALLAAL ARRANCAR Diagnostico Causas Demasiado combustible. Haypotenciaen el terminal Hueco de bujia defectuoso. Haycombustible, p ero las bujiasno encienden Aislamientode bujia defectuoso. Unidad defectuosa TCI o cable roto. No hay potenciaeneI terminal Una rotura o corto en la bobina de encendido. Lacompresiöneståbien.
  • Page 10: Pre-Operation

    COMPONENTS and ACCESSORIES Nozzle Chemical tank lid Lance Manual Chemical tank Ignitionplug Nozzle Cylinderfin Recoil starter Ball cock Drain Ball cock Lance Grip Knapsackstrap Spray hoseassy lever Stop button Fuel tank ASSEMBLING Attach the wide nozzle,the nozzle pipe, the ball cock in that order to the spray hose,and connect the other end of the hose to the spray outlet.
  • Page 11 DILUTION OF CHEMICAL I CHARGING TO THE CHEMICAL TANK Caution:Agriculturalchemicalsare extremelydangerous,and must be handleand care. Readthe manualfor the specificchemicalcarefullybeforeuse. Dissolvewaterdispersiblepowerin a separatecontainerbeforefilling. Be sure not to getforeing materialinto the chemicals. Close tight to seal Chemical tank lid Alwaysfill the chemical t ankthroughthe strainer so that contaminants not mixed...
  • Page 12: Important

    Pull the recoilstarterlightly 1-3times Pull the recoilstarterstronglyto star the engine If the enginestopsaftera fewrevolutions,set the choketo halfopen,and pullthe recoilstarterropestrongly again to restartit. Note:if the engine does not catch even after the starteris pulledseveral times,set the choke leverto full openand pull the starter rope. Be sure not to pull the starterlever completelyout. After the enginestarts, openthe choke lever slowly,move the throttle lever to the low-speedside, and let the sprayerwarm up fot 2-3 minutes- Pull briskly...
  • Page 13 STOP Temporaryhaltduring operation A- Closethe nozzle,and retumthe throttlelever to low speed. B —Pressthe enginestop button. C - After the enginestop, set the sprayerdownand closethe fuel cock CLOSE SLOW RUNNING PUSH Stop the engine Stoppingthe sprayeralter completingspraying. A- Removethe chemicaltank draincap, and drainoff all the chemical. b- Fill the chemicaltank with clena water, operate the engine, and clean the pump and hose interior by sprayingthe cleanwater.
  • Page 14 plug Dry plug Remove carbon Properstate Width 0.6 mm Pull 2-3 times STORAGE After usingthe sprayerfor the season, store it untilthe next season of the use as follows: a- Drain off all fuel from the fuel tank and the carburetor b- Removethe Spark plugandcoat the interior of the cylinderwith a small amountof oil.
  • Page 15 WHEN ENGINE FAILS TO START Diagnoses Causes Drawing too much fuel. Thereis powerat the terminal Faulty spark plug gap. Thereis fuel, butspark plugsfail to ignite. Faulty spark plug insulation. FaultyTCI unit or broken wire. No powerat theterminal. A break or short in the ignition coil. Compression is good Bad mixture.
  • Page 16: Montage

    COMPOSANTS ET ACCESSOIRES Buse Bouchon du réservoir de la bouillie Lance Manuel Réservoir de bouillie Prisedu démarrage Buse Alette de cyllndre Démarreur de recul Clé Vidange Clé Lance Poignée Courroie Poignéede pulvénsation Levier du régulateur Boulon de détention Réservoir carburant MONTAGE Connecter la buse, le tube et le robinet å...
  • Page 17: Dilution Dij Produit Chimique I Chargement

    DILUTION DIJ PRODUIT CHIMIQUE I CHARGEMENT DU RESERVOIR DE PRODI-JIT Précaution: Les substanceschimiques pour "agriculture sont extrémementdangereuseset doivent étre manipulée avecprécaution. Diluerl'eaudansunrécipient d ifférent a vantleremplissage. Vousassurer d e nepasmélanger d 'autres types de substancesavec les produitschimiques. Serrer fortement pour sceller. Bouchon du reservoir Toujoursremplirle résetvoirpar le filtre de sorte...
  • Page 18: Fonctionnement

    Tirerdoucement 2 å 3 fois. Tirerfortement s ur ledémarreur p ourdémarrer l e moteur. Si le moteurs'arréte aprés quelquestours/mn, mettrele starteren positionentre ouvert et tirer fortement encore une fois sur la corde de démarrage pour lancer de nouveau le moteur. Note: si le moteur ne démarre toujours pas,aprésavoirtirésplusieurs f oissurlacorde,mettrelelevierdustarterdanslaposition ouvert complétement.
  • Page 19 ARRET rréttemporaire pendant l 'utilisation. A -Fermer la buse,et remettrele régulateuren positionde bassevitesse. B -Appuyer sur le Bostond'arrét du moteur. C-Aprés l'arrétdumoteur, l aissezlepulvérisateur et Ferrerle robinet å combustible. Fermer tourner lentement appuyer Arrét du moteur. Arrét du pulvérisateuraprés utilisation. A -Oter le bouchonde vidangedu réservoirchimique,et drainertoute la substancechimique.
  • Page 20 Allumage allumagesec Oter le carbone Etat correct hauteur 0.6 mm Tirer 2 å 3 fois STOCKAGE Aprés utilisation,stocker l'équipementjusqu'a la prochainefois. 1- Vider tout le combustible du réservoir. 2- Retirerla bougieet mettre un peu d'huile dans le carter,Tirer le démarreurlégérement2 å 3 fois pour répartirl'huile sur le cylindre.
  • Page 21: Quand Le Moteura

    QUAND LE MOTEURA DES RATES AU DEMARRAGE DIAGNOSTIQUES CAUSES -Trop de carburant IIy a du courantqui passe -Espace de Ia bougie IIy a du carburantmaisles bougiesne s'allumentpas Défectueux -Unité défectueuse ou cåble coupé IIn'y a pasde courantqui passe -Cassure ou rupture de Ia bobine Lacompression est bonne -Mauvais mélange IIy a du carburant et les...
  • Page 22 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PULMIC SPARK-25 TECHNICAL SPECIFICATIONS PULMIC SPARK-25 SPECIFICATION TECHNIQUE PULMIC SPARK-25 Dimensiones/ Dimensions/ Dimensions (mm) Dimensiones c aja/Boxdimensions/ D imensions e mballage (mm) 530x 450x 704 10 Kg. PesoVacio/ Weight / Poids net 25 L. Deposito de liquido/ Liquid tank/ Réservoirliquide Deposito del carburante/ Fuel tank/ Réservoircarburant...

Table des Matières