Télécharger Imprimer la page

Tamiya CALSONIC IMPUT GT-R (R35) Mode D'emploi page 2

READ BEFORE
—LY.
ERST LESEN
- D"'N
BAUEN.
uRE AVANT ASSEMBLAGE.
A CAUTION
assembling
this
kit.
tools
Ircluding
knives
are used.
Extra care
be taken
penmal
injury.
This mark denotes numbers for Tam"
Paint
semi glogg back /
Seldenglanz
Schwarz
/
satinå
/ Silver leaf
Silber
TS-44
/
eriltant-uau
/ Bleu
HOW
TO APPLY
METAL
TRANSFERS
@Cut around metal transfer using e sharp
rnodellng knife.
@Remave the metal transfer and transpar-
outs
<
'HOW
TO APPLY TIRE DECALS
Tire decals have an adhesive surface, and
are covered by thin protective paper.
MASKING
SEAL
'Paint
windows using masking
'Read
carefully
fully understand the
instructions before commencing assembly.
A supervisin
adult should also read the
instructions
child assembles
'Read and follgw the instructions supplied with
nts arki/or cement. if used (not included in
Use plastic cement and paints onty.
'Keep
out of reEh of small children. Children
must
be
to put any parts in their
pun vinyl bags over their heads.
A VORSICHT
'Beirn
Zusarnmenbau
dieses
werden
Werkzeuge
einschtle61ich
verwendøt. Zur Vermeidung von Vedøtzungon i$t
besmdere Vorslcht angebracht.
'Wenn
Sle Farbm urwoder
Kleber verwørßen
(nicht im Bausatz enthatten).boachten
Sle die dort bejliegenden Anwelsungen. Nur
to
Klebestotf
und Farben
for PlastJk verwonden.
'Bausatz
von
kloinen
Kindem
PAINTS
REQUIRED
Rot /
/ Jar*
X•ll
/
Chrun•Silbor
/ Numinium
/ Gold
x.12
x-ie
/ Seml gloss black
SoldenplanzSchwarz/ Noir •atinå
/
X•26
/ Oranqo
SUPPLEMENTAL
INSTRUCTION
ent film from lining, using tweezers.
@Pface the film and rnetal transfer -Into
position and rub the metal parts Ilghtly.
@Carefully peel away the transparent film
from model and metal transfer. making sure
the metal transfer stays on the model.
WIEMETALL.STICKER
ANGEBRACHTWERDEN
OSchneIden
Sie mit einem scharfen Mod-
e"iermesser
um den Metatt-Sdcker
@Entfemen Sie mit eIner Pinzette den
Meull-Sticker
und die Transparentf0He von
den Kenrueichnungslinlen.
@Die Folle und den Metall•Sücker
entsprechende
Stelle plazieren und fes-
trubbetn.
@Wipe tire surface with a damp cloth.
@Remove protective paper. Be careful not
to soil the adhesive surface. Cut out decal
and peel off the lining using edge of a knife
blade.
Omace decal into position and rub tightly
with your finger.
@Appfy moisture with a wet finger.
@Carefully remove the paper.
@Wipe Off excess moisture with a soft
cloth.
SANBRINGEN DER REIFEN.ABZIEHBILDER
Die
Reifen-AbzlehbiIder
Klebeschicht.
@Die Reifenoberåche mit feuchtem Tuch
abwischen.
@Das Schutzpapier endemen. Vorsicht,
keinen Schrnutz auf die Klebeflåche bringen.
Das Abziehbild
nit
und mn der Messerkmte
@DasAbziøhbild an richtigem Platz anbrin-
included
in kit.
(DRefer to the instructions
and mask off
windows fråm inside using maskingseals
included
in kit.
@Paint windows with Tamiya paints.
@Beforo paint has completety cured,
remove masklng seaJS.
AUFKLEBER
'Die Fenster unter Verwendung der beilie-
nden Abkleber
lackieren.
Die Fenster von Innen unter Verwendung
der
Lim
Bausatz
enthaltonen
,seals
abdecken.
'Bevor
Sie
mit
beginnen,
sollten
etesen
und verstanden
ind das Modell zusamrnenbaut,
beaufsrchtlgender
Bauanteitung ebenWs
'Bien
et assimiler
avant de commencer Yassemblage. La
construction
du modåle par un enfant doit
s'etfectuer
sous la surveillance
the model.
Kindern dad koine Möglichkeit geeeb«l wørden.
Irgendwelche Toile in den Mund zu nehmm Oder
sich PlastiktMen Ober den Kopf zu zhl»n.
A PRECAUTIONS
'L'øssomblage do ce kit rvqubett de l'outillage.
on
partlculier
des coutoaux
Manier
leg mstilg
avec
Bausatze$
twte
blessure.
Messer
euro
ot suivro los Instructions dUillsaUon
peinturos
at
do la
dans
kit). Uulisez unlquement
et des pointurøs op6ciales pour le potystyrötw.
•Garder hors do port60 døsenfants
und befol.
Ne pas
les enfants
sucer les pibces.
passer un sa&t
fernhatten.
tote.
x-27
Roex* translu-cwe
x.31
Titane
doré
sliver
chromå
XF-I
Ndr mat
Gold Glinzend
/
XF-2
Blanc mat
XF.4
Vyt jauno
Klar.Btau
XF.56
/ Gris
@Schaben
Sie
die
vorsichtig
von
dem
Metall•Sticker
ab und stellen Sle sicher.
daB das Metall nlCht mlt abgezogen Wird.
COMMEKT APt.mjER
LES TRANSFERTS METAL
@Découper te motif
de modéliste pointu.
@Retirer Ie transfert métai et Ie film trans-
parent du support å raide de préce!les.
herum.
@Placer le mm et te t•ansfert métal
liendt0R souhaité puis frotterferrnernent.
@Enlever délfcatement le film transparent
an die
en s'assurant que le måtal ne se décolle
pas du modåle.
gen und mit dem Finger leicht andrücken.
@Mit naßem Finger Feuchtlgkeit auftragen.
Das Papier vorslchtlg abzjehen.
s Überschüssige Feuchtigkeit m itweichem
Tuch wegwischen.
'COMMENT
POSER LES TRANSFERTS
SUR
LES PNEUS
Les inscriptions
å poser sur lee pneus sont
présentåes sous forme de transferts dont
i'une des faces est adhésive.
@Nettoyer Ie pneu avec un chiffon humide.
@Enlever Ie papier de protection. Attention
haben
eine
å ne pas salir la surtace adhåSive. Décou-
per les dåcalcomanies
la ligne en utilisant la pointe d'un couteau.
@Mettre ta décalcomanie en place et
trotter lågårement avec fe doigt.
@Humidifier avec un d0igt mouillé.
aus-
@Enlever te papler avec précaution.
abiehen.
@Enlevor l'excös d'humidté
chiffon séchage.
@LackierenSie die Fenster
Farben.
@Abktebervor dem endgültigenTrocknen
der Farbe anziehen.
MASQUES
OPeindre
les
vitres
masques Inclus dans le kit.
OCacher les vitres par I'intårieur au moyen
des masques foumis.
@Peindre Tes vitres avec des pelnture
Tamiya.
Abkleber
@Enlever 103 masques avant séchago
completde 'a peihture.
dem
Zusanmenbau
Sie ane Anweisungen
haben.
Falls ein
solite oin
Erwachsener
die
getesen haben.
tes instructions
d'un adulte.
de
"tar
des
tnilisé«
bas age.
en bouche au
vinyl sur la
Titanium
Matt
schwarz'
/ Flat white/
Matt Weiß/
/ Wow
green /
/
Transparentfoie
Modell
und
dem
l'aide d'un couteau
et détacher suivant I
avec un
Tamiya-
en
utilisant
les
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24312