Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Operator's Manual
Notice
d'lnstructions
Bedienungsanleitung
mm-zsso
• STEREO
INTEGRATED
AMPLIFIER
• AMPLIFICATEUR
STEREO
INTEGRE
AKAI
Silver panel model
AM-2950
Modéle de panneau argent
Silbernes
Pannelsmodell
066
ore
Note:
Note:
Ce manuel
This manual is applicable to both silver
and black panel models.
deux
noir.
WARNING:
ATTENTION
Afin d'éviter tout risque d'incendie
To prevent fire or shock hazard, do
not expose this appliance to rain or
ou
exposer cet appareil å l'humidité
moisture.
ou å la piuie.
Black panel model
AM-2950
Modé!e de panneau noir
Schwarzes
Pannelsmodell
Anmerkung:
est applicable
å tous les
Diese Anleitung
der
silbernen
modéles
de
panneau
argent
et
rnodelle.
ACHTUNG:
um
Feuergefahr
eines Elektroschocks
de
choc
électrique,
ne
pas
setzen
Sie
Fall Regen Oder Feuchtigkeit
ist anwendbar für jedes
und
schwarzen
Paneels-
und die Gefahr
zu vermeiden,
dieses
Gerät
auf
keinen
aus.
loading

Sommaire des Matières pour Akai AM-2950

  • Page 1 AKAI Black panel model Silver panel model AM-2950 AM-2950 Modéle de panneau argent Modé!e de panneau noir Silbernes Pannelsmodell Schwarzes Pannelsmodell Operator's Manual Notice d'lnstructions Bedienungsanleitung mm-zsso • STEREO INTEGRATED AMPLIFIER Anmerkung: Note: Note: Ce manuel est applicable å tous les Diese Anleitung ist anwendbar für jedes...
  • Page 2: Read This Manual Thoroughly

    2950 fidelity with a DC amplifier which faithfully amplifies der die empfangenen "nale bei minimaler Verzerrung getreu Le AM-2950 vise une fidélité parfaite muni d'un amplificateur input signal with a minimum of distortion over an extremely über einen äußerst weiten...
  • Page 3: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES La section d'amplificateur de puissance de courant continu de l'amplificateur Stéréophonique intégré AM-2950 reproduit fidélement le son d'entrée rendant un son plein et riche.
  • Page 4: Volume Control

    POWER SWITCH and POWER INDICATOR LAMP NETZSCHALTER STROMANZEIGELAMPE INTERRUPTEUR COURANT LAMPE TEMOIN SPEAKER SYSTEM SELECTOR WAHLSCHALTER DES LAUTSPRECHERSYSTEMS SELECTEUR DE SYSTEME D'ENCEINTES output from speakers when Für wenn das Laut- ACOUSTIQUES System speaker terminals. sprechersystem A benutzt wird. Pour la ortie en provenance des. enceintes lors For output from speakers when utilizing de I'utilisation des bornes de systéme d'enceintes...
  • Page 5 der an dem PHONO 1 Anschluß auf der CONTROLE DE VOLUME DU SON TAPE MONITOR SWITCH Rückwite ist. Le tourner dans le sens des d'une montre pour Set to this position to monitor playback TAPE Für die Eingabe von einem Plattenspieler, PHONO augmenter Ie volume du son.
  • Page 6 égalisateur graphique etc... Wenn die Systeme B Oder C getrennt verwendet REC: Connects inputs tape deck bornes principales en entrée du AM-2950. werden, genügen Lautsprecher recording. • Mais s'assurer auparavent que I'appareil connecté est Impedanz. Wenn jedoch die Kombination A+B, B+C Oder P.B.
  • Page 7 Frontplatte (d.h. Stromfluß Wird unterbrochen, wenn du cordon d'enceinte. AM-2950 ist.) IOOW max. 2. Desserrer le bouton de borne et insérer le fil électrique UNGEKOPPELTER ANSCHLUSS: par respace se trouvant å l'extrémité. Serrer les boutons en s'assurant qu'il n'y a pas de fils desserrés.
  • Page 8 ANSCHLÜSSE RACCORDEMENTS CONNECTIONS Magnetic cartridge A Speaker System B Speaker System C Speaker System Magnetic cartridge Systeme d'enceintes acoustiques Systéme d'enceintes acoustiques B Systérne d'enceintes acoustiques C turntable turntable Lautsprechersystem Lautsprechersystem Lautsprechersystem Tourne-disque Tourne-disque å cellule magnétophone å cellule Tu ner Plattenspieter Tuner (Poste radio)
  • Page 9 AM-2950, 5 tone zones can be controlled with stärker des AM-2950 können mit dem graphischen II est possible de contröler 5 zones de tonalité dans ia section the graphic equalizertone control system.(Seegraph below.) Tonkontrollsystem S Tonzonen gesteuertwerden. (Siehedie de préamplificateur du AM-2950,...
  • Page 10 VORSICHTSREGELN BEDIENUNG PRECAUTIONS D'OPERATION OPERATING PRECAUTIONS Eviter de placer l'appareil dans des endroits extrémement Benutzen Gerät nicht an extrem heissen Oder Avoid using your machine in extremely or humid chauds humides. feuchten Orten. places. Placer l'appareil dans un endroit bien ventilé et s•assurer Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, und blockieren...
  • Page 11 LINE LEFT RIGHT PHONO RIGHT RiGHT LINE TAPE TAPE AM-2950 INPUT BANDE BANDE BAND BAND Never Connect Tape 1 System PLAY Jacks and Tape 1 System DIN at the same time. CAUTION: Ne iamais brancher en méme temos les iacks "PLAY" du svstéme de la bande 1 et le iack "DIN" du systéme de la bande 1.
  • Page 12 LEFT LINE or DIN Connection B2•1 RIGHT ou la Connexion LINE RIGHT PLAY RIGHT RIGHT LINE PLAYBACK ORIGINAL TAPE AM-2950 RECORDING DUPLICATE LECTURE BANDE D'ORIGINE ENREGISTREMENT COPIE WIEDERGABE ORIGINAL BANDES KOPIEAUFNAHME From Tape 2 to Tape 1 System Du Syståmø...
  • Page 13 Company, Tokyo, Japan. numéros Série toutes les données rnodéle, pertinentes concernant la garantie ainsi qu•une description détaillée de la panne. Contacter ensuite votre station service Akai la plus proche ou la section de service de la compagnie fiöl AVAi Tnkvn...
  • Page 14 • For improvement purpom, gmcifications end Osign are subject to charw without notice. AKAI AMERICA, LTD. MANUFACTURED DISTRIBUTED AKAI AKAI ELECTRIC CO., LTD. 2139 E. Del Amo Blvd.. Compton, AKAI TRADING CO., LTD. (>lif.. 90220. U.S.A. TELEPHONE: (213) 537-3880 12-14.