Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

SUBARU
IMPREZA
IMPREZA
FOG LAMP KIT
IMPREZA NEBEL LAMPENWERKZEUG
IMPREZA VOILEZ L'EQUIPEMENT
IMPREZA EQUIPAGGIAMENTO
IMPREZA EQUIPO DE LAMPARA
PARTNo.H4518FGOOO / H4518FGIOO / H4510 FG030 / H4510FG040 / H4510 FG050/H4510 FG060
GB : To customers
For usage of the fog lamp, refer to the Owner's Manual.
D : Für Kunden
Zur Verwendung der Nebelleuchten sieheBetriebsanleitung.
F :
notre clientéle
Concernant I'usage du feu de brouillard, reportez-vous au Manuel du conducteur.
I : Ai clienti
Per l'uso del fendinebbia, fare riferimento al Libretto di uso e manutenzione.
E : A IOSclientes
ParaeI usode Ia luz antinieblas, c onsulteel Manualdel propietario.
GB : To technicians
IMPORTANT
1. We recommendthat the assembly be carried out in a
Subaru workshop. NOguarantee in case Ofimproper
assembly.
2. Payspecialattentionnotto damagevehicle
components when removing / installing them.
3. Routecordassyso safeand reliablethatsharpedges
Ofthe body panels etc, will not cause an electrical
short circuit.
D : Für Techniker
WICHTIG
I.
empfehlen: daß der Einbau in einer Subaru-
Werkstatt ausgeführt wird. Bei flaschem Einbau Wird
keine Garantie
übernommen.
2. BeimEin- undAusbauder Nebelscheinwerfer
unbedingt darauf achten, daß es nicht zur
Beschådigung enderer Bauteile kommt.
3. Die Kabelsinddabeiso zu verlegen, d aß sienichtan
den scharfenKantender Karosseriebleche antiegen
und keinen Kurzschluß
verursachen.
DE LA LAMPE
Dl LAMPADA Dl NEBBIA
DE NIEBLA
F : Aux techniciens
IMPORTANT
1. Nousrecommandons de faireentreprendre le
montageparunatelierSubaru.Aucunegarantien'est
accordée en cas de montage défectueux.
2. Prendreparticuliérement gardede ne pas
endommager les éléments du véhicule 'ors du
démontage ou remontage.
3. Bienacheminer lesfilsconducteurs desortequeIes
arétestranchantesdespanneaux de carrosserie,
etc., ne provoquent pas de court-circuit
I : Ai tecnici
IMPORTANTE
1. Raccomandiamo Che il montaggio v engaeseguito in
unaoffcina Subaru.In caso di montaggio non
corretto la garanzia
2. Faremoitaattenzionea non danneggiare i
componenti del veicolo durante la loro rimozione o
installazione.
3. Instradare i cablaggi elettrici in modo sicuro e
affidabilecosi chei borditaglientidei panneiiidella
carrozzeria, etc. non possano causare cortocircuiti.
E : A los técnicos
IMPORTANTE
I.
Recomendamos Ilevar a caboeImontaje enuntaller
de Subaru.Nose da ningunagarantiaencaso de un
montaje incorrecto.
2.
Preste especialmente atenciån para no dahar 'os
componentes del vehiculodurantela extracciOn y la
instalaciön.
3.
HagapasareIconjunto decablesporunlugarseguro
que nocauseinterferencias evitandolasesquinas
afiladas deIOS paneles deiacarroceria, etc,Tenga
cuidadodeque nose produzcaningüncortocircuito.
1
IMPREZA-3A-3013
999995247
INSTALLATION INSTRUCTION
GUIDE D' INSTALLATION
EINBAUANLEITUNG
MANUALE D' INSTALL-AZIONE
MANUALE DE INSTALACION
invalidata.
loading

Sommaire des Matières pour Subaru H4518 FG000

  • Page 1 D : Für Techniker carrozzeria, etc. non possano causare cortocircuiti. WICHTIG E : A los técnicos empfehlen: daß der Einbau in einer Subaru- IMPORTANTE Werkstatt ausgeführt wird. Bei flaschem Einbau Wird Recomendamos Ilevar a caboeImontaje enuntaller keine Garantie übernommen.
  • Page 2 op-00112 Components Bauteile Eléments Componenti Componentes OP-00113 Tools Werkzeuge Outils Attrezzi Herramientas op-00114...
  • Page 3 < LHD > < RHD > op-oo•ae OP-00117 < LHD > < RHD > OP-00118 OP-00119 < LHD > < RHD > 9-01 OP-00120 OP-00121 < LHD > < RHD > OP-00122 OP-00123 < LHD > < RHD > op-00124 op-0C125...
  • Page 4 OP-00146 F : ATTENTION Silecouvercle degicleur delave-phares etsonsupport sont déplacés, remplacez I'ensemble degicleur delave-phares. ASSY réutilisation provoquerait Ie dysfonctionnement dugicleur d e lave-phares. GB : CAUTION I : ATTENZIONE If theheadlight w asher nozzle coverandholderaredislocated Se il copriugello e il portaugello dellavafari risultano d islocati together, replace theheadlight washer nozzle assembly witha I'unorispetto all'altro, s ostituire l 'interogruppo dell'ugello new part.
  • Page 5 CP.0013' op.00134 GB : cut off line D : Hell-Dunkelgrenze F : Ligne de coupure • Linea di demarcazione E : Linea de corte OP-00132...

Ce manuel est également adapté pour:

H4518 fg100H4510 fg030H4510 fg040H4510 fg050H4510 fg060