Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Revell
07539-0389
SAUBER PETRONAS Racing Truck & Trailer
Unerlässliche Grundausstattung
Königsklasse des Motorsports sind zuverlässige Truck-
Trailer-Gespanne,die an den Rennstrecken unter anderem
als
zusätzliche
Werkstätten
kommen.
Diese Truck-Trailer-Kombinationen
SAUBERPETRONAS ein. Das Schweizer Privatteam verfügt
über drei Trucks für das Rennteam
das Testteam.
Auf über 30 Jahre im Rennsport kann Peter Sauber
zurückblicken. Bereits 1993 wagte er nach einer intensiven
Vorbereitungszeit den Sprung in die Formel 1.
SAUBER PETRONAS greift als Zugmaschine auf den
Mercedes-Benz Actros zurück, der in punkto Wirtschaft-
lichkeit, Sicherheit, Technik und Fahrkomfort überzeugt.
Darüber hinaus erfüllt er auch die hohen Erwartungen
bezüglich Design und Umweltverträglichkeit.
Wird der Actros seit einigen Jahren für seinewirtschaftliche
und
leistungsstarke
Performance gelobt.
Zuverlässigkeit durch den Einsatz modernster Systeme,
Wartungsintervalle von 100.000 km und mehr sowie eine
kostengünstige Ersatzteillogistik sind weitere überzeugen-
de Argumente, die für die Zugmaschine sprechen. Der
zweiachsige Sattel-auflieger dient dem Transport der
Rennfahrzeuge sowie von Ersatzteilen und Werkzeugen zu
den Rennstrecken. Weiterhin sind die Gespanne auch für
den Boxenaufbau
unerlässlich,
richtung mit den Trucks transportiert Wird und dieser
Bereich ebenso zu den Zusatzaufgaben der Trucker zählt
wie die Bereitstellung von Material Oderdie Mitarbeit beim
Boxenstopp während der Rennen.
SAUBER
Racing
02003
BY REVELL
aller Teams in der
und
Büros
zum
Einsatz
setzt
auch
und zwei weiteren
für
Zu Recht
Die hohe
da auch die Boxenein-
PETRONAS
mck
& Trailer
GmbH
& co.
KG
SAUBER PETRONAS Racing Truck & Trailer
A piece of indispensable basic equipment for all teams in
the motorsport Kings Class is a reliable truck-trailer
combination
that
can be used at race tracks
nal workshop and office. These truck-trailer combinations
are also used by SAUBERPETRONAS.The independent
Swiss team has three trucks for the racing team and two
more for the test team.
Peter Sauber can look back on over 30 years in motor
racing. Backin 1993 after a period of intensive preparation
heventured to make the leap up into Formula 1.
SAUBER PETRONAS
relies on the Mercedes-Benz
tractor, with its proven track record for economy, safety,
engineering and driver comfort. In addition it meets the
highest requirements as regards design and environmen-
tal-friendliness. The Actros has beenjustifiably praised over
the years for its economical and powerful performance. A
high level of reliability based on state-of-the-art systems,
maintenance intervals of 100,000 km plus, together with
cost-effective parts logistics are even more persuasive
arguments in favour of this tractor. The four-wheel
semitrailer serves to transport the racing cars, together
with their spares and tools, to the racing circuit. These
combinations are also indispensable for the pit servicing
box as the box is also transported with the truck and the
driver's duties likewise include the preparation of the
equipment or pit stop assistanceduring races.
PRINTED
IN GERMANY
as an additio-
Actros
as
loading

Sommaire des Matières pour REVELL SAUBER PETRONAS Racing mck & Trailer

  • Page 1 SAUBER PETRONAS Revell Racing & Trailer 07539-0389 02003 BY REVELL GmbH & co. PRINTED IN GERMANY SAUBER PETRONAS Racing Truck & Trailer SAUBER PETRONAS Racing Truck & Trailer Unerlässliche Grundausstattung aller Teams in der A piece of indispensable basic equipment for all teams in Königsklasse des Motorsports sind zuverlässige Truck-...
  • Page 2 Pembalage. N ousfournisonsContre avec facture,des piecesdetacheespour nos modeles,destinees opqestuurd. O nderdelen uitonzebouwdozenvoor ombouwetc. sturenWijOnder r embours.Onsadres:Reve"GmbH& Co. desmodificationsou autrestravaux. V oicinotreadresse:Reve"GmbH& Co. KG,AbteilungX, Henschelstr. 20-30, D-32257 Henscrwstr.20-30,32257 BLit-ide. Bünde,Allemagne. Revell GmbH & co. KG • Henschelstraße 20-30 • D-32257 Bünde •...
  • Page 3 07539 Verwendete Symbole/Used Symbols Billetyachterl Siefolqende Svmoole. die•nCen Alchlolgcrlden gauslufcn ' jernendcl wettcn Pleasc note the'cllowing symbols which aleused in thetolboinqccnstrtx',icn s lag?K Veuilleznoter les symboles indiquésci•dessous,quisont utilisés dansIes étapessuivantesdumontage. Neema.u.b. de volgendesymbolenin acht, die in de onderstaande bouwfasen wardengebruikt. Its simbolcs fat.illlgdcs a ccnlinuac..e,n er las zorsfruccion...
  • Page 4 07539 Benötigte Farben/Used Colors Bendtigte Farben Peintures nécessairas Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittant "rit Nødvendige larger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges s zinek. Require colous Benodigde kleuren Tintas æ ssårias Anvånda fårw Du treny Anatroüpeva xpåpata Pottebné barvy He06x0JIHMb1e KpaCKH Potrebnebarve aluminium, metallic99 schwarz, s eidenmatt 302...
  • Page 5 07539 1. Truck Ili• Isai • 1154 1 181A Nichtbenåtigte T eile Parts no: used Pieces nan utilisées Niet benodigCe orderdelen Piczas no necesarias PewsnäoutilizaCas Parl non usale Inte anvärda delar Tarpeettomal osat Ikkenedverdigc d ele Dele' sorn ikke er ngdvendige I leitcllo;n, Elementy niepotrzebne un xpeta(otjweva ekapmgata...
  • Page 6 07539 II 149 fiSä¯1 1193 Nichtbenötigte T eile Parts not used Piécesnon utilisées Nielbenodigde o nderdelen Piczas nc necesarias Pevs naoutilizadas Parli non usale Inte anvärda delar Tarpeettomal osat Ikkenedverdigc d clc Deletsom ikke er nedvepdige Elementy niepotrzebne grl xpeta(oüweva ekaptrwata Gereksizparqalar Nepotiebnédily fel nem hasznålt...
  • Page 7 07539 A 15 c 13 A 11 A 15 B 18 A 39 B 19 B 31 A 38 B 21 B 30 PAGE...
  • Page 8 07539 B 38 B 39 B 36 B 40 B 33 B 34 B 37 B 41 A 50 A 48 A 49 A 51 A 46 A 43 PAGE...
  • Page 9 07539 A 53 A 52 A 54 A 54 c 56 A 59 A 58 A 60 A 59 A 68 A 65 A 64 olli A 69 A 67 A 70 A 66 A 61 PAGE...
  • Page 10 07539 B 78 B 80 B 74 A 71 B 76 A 73 A 79 280@ c 95 A 111 c 96 F 91 A 110 c 94 F 91 c 90 A 10 A 10 A 109 c 89 F 91 A 99 c 88...
  • Page 11 07539 A 12 H 10 H 10 PAGE 11...
  • Page 12 07539 * 29 F 11 26 25 E 13 41 39 F 11 A 14 PAGE...
  • Page 13 07539 5200 B 156 F 17 PAGE 24 F 16 F 16 PAGE 24 PAGE 24 PAGE...
  • Page 14 07539 D 19 D 191 B 17 DECA D 16 PAGE 24 PAGE 24 PAGE...
  • Page 15 07539 E 195 B 92 A 184 A 183 690@ 680@ A 18 D 18 A 18 B 01 PAGE 15...
  • Page 16 07539 2. Trailer 48—6 0 49—9 f? 63CD 29 26 420 LB —446 C53D C52D C45Ö 065 % 1121 63CD 29 49 A Cd7 50 C53D 0440%1'21 o o @ d6 PAGE...
  • Page 17 07539 J 10 J 10 PAGE...
  • Page 18 07539 E 19 F 15...
  • Page 19 07539 c 16 D 17 D 18 E 19 fl20 C 23 c 24 12 Hours PAGE...
  • Page 20 07539 H 63 1112v H 64 Hours G 25 1112 Hours J 12 H 28 H 27 B H 26 H 26 H 28 RRorvr PAGE...
  • Page 21 H 34 H 35 J 32 €2 | 2 Hours H 34 H 31 J 33 H 31 H 35 H 30 H 30 H 29 F RON H 53 H 52 H 45 2ßO@ 2ßO@ PAGE 24...
  • Page 22 07539 280@ H 47 H 49 H 46 H 50 H 55 H 51 H 58 4X Hours 320936 | 61 1 62 | 60 H 38 H 37 PAGE...
  • Page 23 07539 23 — H 21 H 21 —34 38 SO C 67 c 66 PAGE...
  • Page 24 SAUBER PETRONAS SAUBER PETRONAS 42 27 21 3019...

Ce manuel est également adapté pour:

07539-0389