SABA
Service-Instruction
Ausbauhinweise
Das Gehäuseoberteil
kann nach Entfernen
vicr KreuzschIitz-Schrauben
@ andenSeiten-
teilen und der drei Schrauben
rückwand@ nachobenweggezogen w erden.
Die Bodenplatte
Wird nach Entfernen
Schrauben@ausgeklappt.
Zum Wechsel der LED's Wirddie Frontplatte
entfernt.
Die LED's können
nun aus ihren Steck-
fassungen gezogen werden. Bitte beachten Sie
die richtige Polung.
Instructions
for Removal
The upper part of the case can be lifted of up-
wards after removing the 4 Philips-head screws
@ onthesidesandthe3 screwsontherear
wall of thecaseO.
The base plate can be swung out after removing
threescrews@
To change the LED's, the front panel must be
removed. The LED's can now be pulled out of
their sockets.
Ensure that the new LED's are
connected with the correct polarity.
Instructions
pour le démontage
On peut soulever la partie supérieure du boitier
aprés avoir retiré les quatre vis å évidements en
croix @ sur Iescötéset lestroisvisquise
trouventå l'arriére du boitier@
La plaque de fond se rabat quand on a enlevé
lestroisviso
Pour remplacer Ies diodes lumineuses, il faut
enlever Ia plaque frontale. On peut alors retirer
les diodes de leur douille. Respecter Ia polarité.
Istruzioni di smontaggio
La parte superiore del mobile puo essere sfilata
versol'altodopoaversvitatole4 viti(D suilati
e le 3 viti sul lato posteriore.
La base di fondo si pub ribaltaretogliendoIe
tre vitiO.
Per Ia sostltuzione del LED si toglie Ia piastra
frontale. Ora si possono sfilare i LED dallo
zoccolo ad innesto. Preghiamo di osservare la
giusta polaritå.
der
an der Gehäuse-
von drei
HiFi 164
integrated stereo
amplifier MI 215
2
2
o
0
0
o
o
3
2
o
o
3