Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Deutsch
Bedienungsanleitung
Pizza Ofen
English
Instruction Manual
Pizza Oven
Français
Mode d'emploi
Four à pizza
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Pizzaoven
57000
KORONA electric GmbH, Sundern/Germany
www.korona-electric.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korona 57000

  • Page 1 Deutsch Bedienungsanleitung Pizza Ofen English Instruction Manual Pizza Oven Français Mode d’emploi Four à pizza Nederlands Gebruiksaanwijzing Pizzaoven 57000 KORONA electric GmbH, Sundern/Germany www.korona-electric.de...
  • Page 2: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes die folgenden Sicherheitshinweise sowie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese Unterlagen auf. Bei Weitergabe des Gerätes an einen Dritten geben Sie auch diese Anleitung weiter. Dieses Gerät ist nur zum Erwärmen, Kochen, Backen und Braten von Lebensmitteln geeignet.
  • Page 3 Bedienungsanleitung DEUTSCH Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Gerät, Netzkabel und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Gerät nicht in der Nähe eines Wasch- oder Spülbeckens benutzen. • Gerät nicht mit feuchten Händen benutzen. • Gerät nicht im Freien benutzen. Elektrische Geräte sind kein Spielzeug! • Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen.
  • Page 4: Gerätebezogene Sicherheitshinweise

    • Das Netzkabel nicht knicken oder um das Gerät wickeln. Das Gerät nicht verwenden, • wenn das Netzkabel beschädigt ist. • bei Funktionsstörungen. • wenn das Gerät durch einen Sturz oder eine andere Ursache möglicherweise Schaden genommen hat. Schäden an der Netzanschlussleitung müssen durch eine autorisierte Fachwerkstatt überprüft bzw. repariert werden. Nehmen Sie selbst niemals Veränderungen oder Reparaturen an dem Gerät vor. • Verwenden Sie nur Original-Zubehörteile.
  • Page 5 Bedienungsanleitung DEUTSCH • Niemals die Heizstäbe berühren. Verbrennungsgefahr! • Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen oder verschieben. Es besteht Verbrennungsgefahr! • Das Gerät darf nicht unter oder in der Nähe von brennbaren Materialien, wie Hängeschränken oder Fenstervorhängen, etc. genutzt werden. • Stützen Sie sich nicht auf der Glastür ab. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Glastür. Das führt zu Beschädigungen an den Scharnieren. • Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals unbeaufsichtigt.
  • Page 6 Produkt Beschreibung 1. Gehäuse 2. Temperaturregler 3. Kontrollleuchte 4. Timer / An- Ausschalter 5. Griff der Glastür 6. Grillrost 7. Griff für Grillrost 8. Pizza Stein Ø 30 cm 9. Netzkabel und -stecker...
  • Page 7 Bedienungsanleitung DEUTSCH Temperaturregler Mit dem Temperaturregler kann die gewünschte Temperatur (100°C - 230°C) eingestellt werden. Timer / Ein- Ausschalter Das Gerät ist erst betriebsbereit, sobald mit dem Timer eine Zeit ausgewählt wird. Einstellungen: • Aus • Zeiteinstellung bis zu 60 Minuten Das Gerät schaltet sich automatisch mit einem Alarm-Ton (DING) nach Ablauf der voreingestellten Back- bzw. Grillzeit ab. Grillrost und Grillrost-Griff Zur Entnahme des Grillrostes (6) benutzen Sie immer den mitgelieferten Griff (7) oder Topflappen. Verbrennungsgefahr! Pizza Stein...
  • Page 8: Vor Erstgebrauch

    Vor Erstgebrauch • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie das Gerät auf Vollständigkeit und Unversehrtheit. • Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab. • Falls das Gerät Schäden aufweist, unter keinen Umständen benutzen. Die Heizelemente des Pizzaofens verfügen über eine Schutzschicht. Betreiben Sie daher das Gerät, ohne Lebensmittel und bei geöffneter Gerätetür, für ca.
  • Page 9: Bedienung

    Bedienungsanleitung DEUTSCH Halten Sie die folgenden Sicherheitsabstände zu den Wänden ein: -Rückseite: 10 cm -Seitlich: 5 cm -Oben: 20 cm Bedienung Sie können das Gerät zum Backen von Pizza (ca. Ø 30 cm), Warmhalten von Speisen, Überbacken, und Braten benutzen. Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie während und kurz nach der Benutzung des Gerätes, nicht mit den aufgeheizten Teilen in Berührung kommen.
  • Page 10 Nach Beendigung des Back- bzw. Kochvorgangs stellen Sie sicher, dass der Timer (4) sowie der Temperaturregler (2) auf der Aus-Position stehen. Ziehen Sie den Netzstecker (9) und lassen Sie das Gerät komplett abkühlen. Tip: Wir empfehlen, das Gerät vor jeder Benutzung für ca. 10 Minuten vorzuheizen. Wählen Sie die gewünschte Temperatur (2) und stellen Sie den Timer (4) auf 10 Minuten. Das Gerät wird mit Ober- und Unterhitze betrieben.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung DEUTSCH Thermostat Das Gerät ist mit einem Thermostat ausgestattet. Während des Erhitzungsvorgangs schaltet dieses das Gerät an und aus, um eine konstante Gartemperatur zu gewährleisten. Reinigung und Pflege Aus hygienischen Gründen, das Gerät regelmäßig reinigen, nach jeder Benutzung, Lebensmittelreste entfernen. Starke Fettrückstände können überhitzen und zu Rauch- bzw.
  • Page 12 Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab. Ihr Pizzaofen 57000 befindet sich einer Verpackung. Verpackungen sind Wertstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können in den Rohstoffkreislauf...
  • Page 13: Technische Daten

    Bedienungsanleitung DEUTSCH Technische Daten Netzspannung: 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Nennleistung: 1300 W Schutzklasse: Fassungsvermögen: 15 L Technische Änderungen vorbehalten!
  • Page 14: Garantie Und Service

    Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer unberührt. Wenden Sie sich im Reklamationsfall daher direkt an den Händler. KORONA gewährt eine Herstellergarantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Material- und Fabrikationsfehler der Produkte. Die Garantie gilt nicht: • im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer Bedienung beruhen • für Verschleißteile (z.B. Batterien)
  • Page 15: Intended Use

    Instruction Manual ENGLISH Intended Use Before use, please read these instructions carefully and keep them in a safe place for future reference. When passing on the appliance to a third party, make sure to include these instructions for use. This appliance is only intended for heating up, cooking, baking and broiling foods.
  • Page 16 An electric appliance is not a toy! • Never leave the appliance unattended during use. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 17: Special Safety Instructions

    Instruction Manual ENGLISH Special Safety Instructions Warning! To avoid the possibility of injury/damage to the appliance, electric shock, fire and risk of burns! • Only use the appliance for its intended purpose and as described in this manual. • Place the appliance on a even and heat-resistant surface. Do not place it on top of a metal surface.
  • Page 18 • Never use the appliance to store food or other material. • Only use heat-resistant cookware. • Always unplug the appliance after use and let it completely cool down before cleaning.
  • Page 19: Product Description

    Instruction Manual ENGLISH Product Description 1. Housing 2. Temperature control switch 3. Indicator light 4. Timer / On / Off switch 5. Glass door handle 6. Grill rack 7. Handle for grill rack 8. Pizza stone Ø 30 cm 9. Power cord and plug...
  • Page 20 Temperature Control Switch The temperature control sets the desired temperature level (100°C - 230°C). Timer / On/Off switch The appliance is only ready to be used once the timer is set. Settings: • Off • Time up to 60 Minutes After the preset time has elapsed an acoustic sound (DING) can be heard and the appliance shuts down automatically.
  • Page 21: Before First Use

    Instruction Manual ENGLISH Before First Use • Remove all packaging material and check whether the appliance is complete and undamaged. • Completely unwind the power cord. • Do not use the appliance if it shows any sign of damage. The heating elements of the appliance do have a protective coating. To remove the protective layers on the heating elements, heat up the appliance for about 15 minutes on the highest setting without food.
  • Page 22 • 10 cm, rear • 5 cm, each side • 20 cm, above Operation The oven can be used for baking delicious Pizza (approx. Ø 30 cm) keeping foods warm, broiling, au gratin, casseroles,etc. The temperature of accessible surfaces may be high during operation. Therefore, do not touch the appliance during and/or immediately after operation.
  • Page 23 Instruction Manual ENGLISH Tip: We recommend to preheat the appliance for approx. 10 min. before each use. The oven is automatically heated by upper and lower heat. Keeping Foods Warm If you wish to keep foods warm, we recommend to do so at 100 °C If the food needs to be kept warm for longer than 20~30 minutes, it should be covered with tinfoil, to prevent it from...
  • Page 24: Cleaning And Care

    Cleaning and Care Due to hygienic reasons clean your Pizza oven on a regular basis, best after each use, and remove any food residues. Not doing so could possibly result in a hazardous situation. Before cleaning, always switch off the appliance, disconnect it from the mains and let it completely cool down.
  • Page 25: Disposal Instructions

    Therefore, please return this device at the end of its life cycle to special collection points for disposal or your local dealer. Your Pizza oven 57000 is packed in a retail box. Such boxes are recyclable waste, i.e. they are reusable or recyclable.
  • Page 26: Technical Data

    Technical Data: Voltage: 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Rated Power: 1300 W Protection Class: Capacity: 15 L Technical data subject to change!
  • Page 27 In order to assert his/her right in a guarantee case during the guaranteed period, the customer must provide evidence of the date of purchase (receipt). The guarantee is to be asserted against KORONA electric GmbH, Sundern/Germany. Service Address: KORONA Service Am Steinbach 8 59872 Meschede-Enste Germany Telephone Hotline: 02933 90284-80 Mail: service@korona-electric.de...
  • Page 28: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire ces consignes de sécurité et ce mode d'emploi avant et conservez ces documents en lieu sûr. En cas de transmission de cet appareil à un tiers, veuillez également joindre ce mode d’emploi. Cet appareil est conçu uniquement pour réchauffer, faire cuire et rôtir des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et implique des risques considérables d’accident pour l’utilisateur.
  • Page 29 Manuel d‘instructions FRANÇAIS Attention ! Danger de mort par électrocution ! • L'appareil, le cordon d'alimentation ou la prise ne doivent jamais être plongés dans l'eau ni dans tout autre liquide. • N'utilisez pas l'appareil près d'un lavabo ou d'un évier. • Ne touchez pas l'appareil si vos mains sont humides. • N'utilisez pas l'appareil en plein air. Les appareils électriques ne sont pas des jouets ! • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance en cours de fonctionnement.
  • Page 30: N'utilisez Pas L'appareil

    • Ne pliez pas et n'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil. N'utilisez pas l'appareil : • si le câble d'alimentation est endommagé. • en cas de dysfonctionnement. • si une chute ou toute autre cause a provoqué un quelconque dommage sur l’appareil. Tout dommage détecté sur le câble d'alimentation doit être contrôlé et/ou réparé par un centre spécialisé. Ne procédez jamais seul à des modifications ou à des réparations. • Utilisez uniquement des accessoires d’origine. • N’ introduisez jamais d'objet à l’intérieur de l'appareil. • Ne tentez jamais d'ouvrir la coque ! • N'utilisez pas cet appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à...
  • Page 31 Manuel d‘instructions FRANÇAIS • Ne touchez jamais aux résistances chauffantes. Risque de brûlure ! • Ne faites pas bouger l'appareil en cours de fonctionnement et ne le déplacez pas. Il existe un risque de brûlure ! • L'appareil ne doit pas être utilisé à proximité de matériaux combustibles, comme des meubles suspendus ou des rideaux etc. • Ne vous appuyez pas sur la porte en verre. Ne placez aucun objet sur la porte en verre. Cela endommage les charnières. • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en marche. • Ne couvrez jamais les fentes d’aération. Veillez à une ventilation suffisante et respectez une distance de sécurité...
  • Page 32: Description Du Produit

    Description du produit 1. Rangement 2. Thermostat 3. Témoin lumineux 4. Minuteur et interrupteur Marche/arrêt 5. Poignée de la porte en verre 6. Grille de rôtissage 7. Poignée pour grille de rôtissage 8. Pierre à pizza Ø 30 cm 9. Cordon d’alimentation et fiche...
  • Page 33 Manuel d‘instructions FRANÇAIS Thermostat Le thermostat permet de régler la température souhaitée (100°C - 230°C). Minuteur / Interrupteur marche/arrêt L’appareil est prêt à fonctionner uniquement si une durée est définie sur le minuteur. Réglages : • Arrêt • Réglage de durée jusqu’à 60 minutes L’appareil s’arrête automatiquement en émettant une tonalité d’alarme (DING) après expiration de la durée de cuisson et/ou de grill prédéfinie. Grille de rôtissage et poignée de la grille de rôtissage Pour retirer la grille (6), utilisez toujours la poignée fournie (7) ou des maniques. Risque de brûlure ! Pierre à...
  • Page 34: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation • Retirez l'appareil de son emballage puis vérifiez qu'il est complet et en bon état. • Déroulez entièrement le câble d'alimentation. • Si l’appareil présente des dommages, ne l’utilisez en aucun cas. Les éléments chauffants du four à pizza disposent d’un revêtement de protection.
  • Page 35: Utilisation

    Manuel d‘instructions FRANÇAIS Respectez les distances de sécurité suivantes par rapport aux murs : - Arrière : 10 cm - Côtés : 5 cm - Dessus : 20 cm Utilisation Vous pouvez utiliser l’appareil pour faire cuire des pizzas (diam. env. 30 cm), pour maintenir au chaud des plats, pour gratiner et pour rôtir. Veillez impérativement à...
  • Page 36 Après le processus de cuisson, assurez-vous que le minuteur (4) et que le thermostat (2) se trouvent en position OFF (arrêt). Débranchez l’appareil (9) et laissez-le entièrement refroidir. Astuce  : Nous recommandons de préchauffer l’appareil pendant env. 10 minutes avant chaque utilisation. Sélectionnez la température souhaitée (2) et réglez le minuteur (4) sur 10 minutes. L’appareil fonctionne avec la chaleur supérieure et la chaleur inférieure. Faire chauffer / Maintenir au chaud des aliments Astuce : Si vous souhaitez maintenir des aliments au chaud, nous vous recommandons une température de 100°C.
  • Page 37: Nettoyage Et Entretien

    Manuel d‘instructions FRANÇAIS Thermostat : L’appareil est équipé d’un thermostat. Pendant le processus de chauffage, l’appareil s’active et se désactive pour garantir une température de cuisson constante. Nettoyage et entretien Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être nettoyé après chaque utilisation afin d'enlever tous les restes de nourriture.
  • Page 38: Informations Relatives À L'élimination

    à cet effet. Votre four à pizza 57000 est vendu sous emballage. Les emballages sont faits de matières recyclables, ils sont réutilisables ou peuvent être réintégrés au circuit des matières premières.
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Manuel d‘instructions FRANÇAIS Caractéristiques techniques Tension secteur : 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Puissance nominale : 1300 W Degré de protection : Capacité : 15 L Sous réserve de modifications techniques !
  • Page 40: Garantie Et Assistance

    La garantie suivante ne modifie pas les droits légaux du consommateur vis-à-vis de l’acheteur. En cas de réclamation, veuillez vous adresser directement à votre revendeur. La garantie fabricant KORONA couvrant les défauts matériels et de fabrication dure deux ans à compter de la date d’achat. La garantie ne s'applique pas : • en cas de dommages dus à une utilisation impropre • aux pièces d'usure (par ex., les batteries)
  • Page 41: Reglementair Gebruik

    Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Reglementair gebruik Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt de volgende veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze documenten. Als u dit apparaat doorgeeft aan derden, geef deze gebruiksaanwijzing dan mee door. Dit apparaat is alleen geschikt voor het opwarmen, koken, bakken en grillen van levensmiddelen.
  • Page 42: Elektrische Apparaten Zijn Geen Speelgoed

    Opgelet! Levensgevaar door een elektrische schok! • Het apparaat en de stroomstekker niet in water of in andere vloeistoffen dompelen. • Het apparaat niet in de buurt van een was- of spoelbak gebruiken. • Het apparaat niet met vochtige handen gebruiken. • Het apparaat niet buiten gebruiken. Elektrische apparaten zijn geen speelgoed! • Het apparaat tijdens het gebruik nooit zonder toezicht achterlaten.
  • Page 43 Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS • Het stroomsnoer niet knikken en niet rond het apparaat wikkelen. Gebruik het apparaat niet • als het netsnoer beschadigd is. • bij functionele storingen.als het niet correct werkt. • als het apparaat gevallen is of door een andere oorzaak mogelijk beschadigd is. Schade aan het stroomsnoer moet door een geautoriseerde technische dienst worden gecontroleerd of gerepareerd.
  • Page 44 • De verwarmingsstaven nooit aanraken. Gevaar voor brandwonden! • Het apparaat mag tijdens het gebruik niet bewegen of verschuiven. Er bestaat gevaar voor brandwonden! • Het apparaat mag niet onder of in de buurt van brandbare materialen zoals hangkasten of venstergordijnen etc. worden gebruikt. • Steun niet op de glasdeur. Plaats geen voorwerpen op de glasdeur. Dit leidt tot beschadiging aan de scharnieren • Laat het apparaat tijdens de werking nooit zonder toezicht achter.
  • Page 45: Productbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Productbeschrijving 1. Behuizing 2. Temperatuurregelaar 3. Controlelamp 4. Timer / Aan-/uit-schakelaar 5. Greep van de glasdeur 6. Grillrooster 7. Grill voor grillrooster 8. Pizzasteen Ø 30 cm 9. Netsnoer en -stekker...
  • Page 46 Temperatuurregelaar Met de temperatuurregelaar kan de gewenste temperatuur (100°C - 230°C) worden ingesteld. Timer / Aan-/uit-schakelaar Het apparaat is pas gereed voor gebruik als met de timer een bepaalde tijd wordt geselecteerd Instellingen: • Uit • Tijdinstelling tot 60 minuten Het apparaat schakelt automatisch uit met een alarmtoon (DING) na het verstrijken van de vooraf ingestelde bak- of grilltijd.
  • Page 47: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Voor het eerste gebruik • Verwijder alle verpakkingsmaterialen en controleer of het apparaat/toebehoren volledig en onbeschadigd is. • Wikkel heet netsnoer volledig af. • Gebruik het apparaat in geen geval als het beschadigd is. De verwarmingselementen van de pizzaoven zijn voorzien van een beschermlaag. Gebruik het apparaat daarom op de hoogste stand gedurende ca.
  • Page 48 Respecteer de volgende veiligheidsafstanden tot de muren. - Achterzijde: 10 cm -Zijkant: 5 cm -Bovenkant: 20 cm Bediening U kunt het apparaat gebruiken voor het bakken van pizza (ca. Ø 30 cm), het warmhouden van gerechten, het gratineren en voor het braden. Let erop dat u tijdens en na het gebruik van het apparaat niet met de verhitte delen in aanraking komt.
  • Page 49 Gebruiksaanwijzing NEDERLANDS Na beëindiging van het bakken of koken, moet u controleren of de timer (4) en de temperatuurregelaar (2) op de uit-stand staat Trek de stroomstekker (9) uit en laat het apparaat volledig afkoelen Tip: We raden aan om het apparaat voor elk gebruik gedurende ca. 10 minuten voor te verwarmen. Kies de gewenste temperatuur (2) en stel de timer (4) in op 10 minuten. Het apparaat wordt met boven- en onderwarmte gebruikt.
  • Page 50: Reiniging En Onderhoud

    Thermostaat Het apparaat is voorzien van een thermostaat. Tijdens het opwarmen schakelt het apparaat aan en uit, om een constante gaartemperatuur te waarborgen. Reiniging en onderhoud Omwille van de hygiëne het apparaat regelmatig reinigen, na ieder gebruik de levensmiddelresten verwijderen. Sterke vetrestanten kunnen oververhitten en kunnen rook- en brandontwikkeling veroorzaken.
  • Page 51 Breng dit apparaat aan het het einde van zijn levensduur naar een van de daartoe voorziene openbare inzamelpunten. Uw pizzaoven 57000 zit in een verpakking. Verpakkingen zijn waardevolle stoffen en dus recycleerbaar, of kunnen weer in het grondstofcircuit worden gebracht.
  • Page 52: Technische Gegevens

    Technische gegevens Netspanning: 220 - 240 V ~ 50 / 60 Hz Nominaal vermogen: 1300 W Beschermklasse: Inhoud: 15 L Technische wijzigingen voorbehouden!
  • Page 53: Garantie En Service

    De klant heeft bij een garantiegeval recht op een reparatie van zijn product bij onze eigen technische dienst of bij een door ons geautoriseerde technische dienst. Er worden (op grond van de garantie) geen verdergaande rechten aan de klant toegekend. KORONA electric GmbH, Sundern. Service-adres: KORONA Service Am Steinbach 8...

Table des Matières