Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Quick start guide
EN
CS
DA
DE
ES
FI
FR
HU
IT
JA
KO
NL
NO
PL
PT
RU
SV
TR
ZH-S
ZH-T
AR
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ultimaker S6

  • Page 1 ZH-S ZH-T Quick start guide...
  • Page 2 • Environment: The printer must be positioned out of direct sunlight during operation. • Clearances: Ensure there is sufficient space around the printer for airflow and material handling: • UltiMaker S6: If using the spool holder, allow at least 20 cm (8 in) of space behind the printer. Included accessories and consumables •...
  • Page 3 Turn on the printer using the power switch at the back of the UltiMaker S6. Complete the installation according to the welcome setup on the display. After selecting your preferred language, the printer will guide you through the steps.
  • Page 4 Před instalací UltiMaker S6 si vyberte stabilní a vhodné místo: Tento průvodce rychlým spuštěním je určen pro variantu UltiMaker S6 s flexibilní tiskovou deskou. • Stabilita a hmotnost: Povrch musí být rovný, stabilní a dostatečně pevný, aby unese tiskárnu: Pomůže vám připravit tiskárnu pro první...
  • Page 5 Material Station (volitelný příslušenství) Pokud není UltiMaker S6 připojen k síti, použijte UltiMaker Cura. Ručně vyberte typ tiskárny a uložte tiskový soubor na USB disk. Podrobné informace o instalaci naleznete v průvodci rychlým spuštěním zařízení Material Station. Po dokončení tisku a ochlazení tiskové desky vyjměte flexibilní tiskovou desku z tiskárny. Ohněte desku, abyste opatrně...
  • Page 6 Medfølgende tilbehør og forbrugsvarer • UltiMaker S6: Hvis du bruger spoleholderen, skal du lade mindst 20 cm være bag printeren. • Air Manager: Sørg for, at der er mindst 10 cm afstand bag ventilatoren for uhindret luftstrøm. • Print core AA+ 0,4 mm (2x)1 •...
  • Page 7: Start Et Print

    (Kø) for at sende filen til din foretrukne printer. Material Station (valgfrit tilbehør) Hvis UltiMaker S6 ikke er tilsluttet et netværk, skal du bruge UltiMaker Cura. Vælg printertypen manuelt og gem udskriftsfilen på et USB-drev. Se Material Station hurtig startguide for detaljerede installationsoplysninger.
  • Page 8 Pro Bundle-Zubehör Der UltiMaker S6 ist mit der Material Station und dem Air Manager kompatibel, Schnellstartanleitung was Ihre 3D-Druckerfahrung verbessert. Der Air Manager erhöht Sicherheit und Druckqualität mit abgedeckter Oberseite und Filterung von bis zu 95 % ultrafeiner Partikel. Die Material Station ermöglicht 24/7-Druck mit automatischer Verwaltung von bis zu sechs Spulen in einer feuchtigkeitskontrollierten Kammer.
  • Page 9 Queue (Warteschlange) an den Drucker. Material Station (optionales Zubehör) Ist Ihre UltiMaker S6 nicht mit dem Netzwerk verbunden, verwenden Sie Cura, wählen Sie den Druckertyp manuell und speichern Sie die Datei auf einem USB-Laufwerk. Detaillierte Installationshinweise finden Sie in der Schnellstartanleitung der Material Station.
  • Page 10 Antes de instalar la UltiMaker S6, seleccione una ubicación estable y adecuada: Esta guía de inicio rápido es para la variante UltiMaker S6 con la placa de construcción flexible. • Estabilidad y peso: La superficie debe ser plana, nivelada y lo suficientemente resistente para Le ayudará...
  • Page 11 NFC del panel trasero. empuje hasta que encaje en la UltiMaker S6. su lugar. Utilice el software y las soluciones en la nube de UltiMaker en combinación con su UltiMaker S6 para Air Manager (accesorio opcional) un flujo de trabajo digital integrado.
  • Page 12 • Välimatkat: Varmista, että tulostimen ympärillä on riittävästi tilaa ilmanvaihdolle ja Sisältyvät lisävarusteet ja kulutustarvikkeet materiaalin käsittelylle: • UltiMaker S6: Jos käytät kelanpidikettä, jätä vähintään 20 cm tilaa tulostimen taakse. • Print core AA+ 0,4 mm (2 kpl)1 • Ethernet-kaapeli •...
  • Page 13 Material Station (valinnainen lisävaruste) Jos UltiMaker S6 ei ole yhdistetty verkkoon, käytä UltiMaker Curaa. Valitse tulostintyyppi Tarkemmat asennustiedot löytyvät Material Stationin pikaoppaasta. manuaalisesti ja tallenna tulostustiedosto USB-asemaan. Kun tulostus on valmis ja rakennusalusta on jäähtynyt, ota joustava rakennusalusta pois tulostimesta.
  • Page 14: Emplacement

     1  Les print cores sont déjà installés dans la tête d’impression. Terminez le déballage de l’UltiMaker S6 : retirez tous les matériaux d’emballage, les joints de porte et  2  La plaque de construction flexible est déjà installée sur la plateforme Z.
  • Page 15: Configuration De Bienvenue

    NFC du jusqu’à ce qu’il s’enclenche. arrière de l’UltiMaker S6. panneau arrière. Utilisez les logiciels et solutions cloud d’UltiMaker en combinaison avec votre UltiMaker S6 pour un flux de travail numérique intégré. Air Manager (accessoire optionnel) UltiMaker Cura –...
  • Page 16: Gyors Indítási Útmutató

    • Helyigény: Gondoskodjon elegendő helyről a nyomtató körül a megfelelő szellőzés és anyagkezelés érdekében: • UltiMaker S6: Ha használja a orsótartót, legalább 20 cm helyet hagyjon a nyomtató mögött. Tartozékok és fogyóeszközök • Air Manager: Hagyjon legalább 10 cm szabad teret a ventilátor mögött a megfelelő...
  • Page 17 Queue (Várólista) opcióval. Material Station (opcionális tartozék) Ha az UltiMaker S6 nincs hálózatra csatlakoztatva, használja az UltiMaker Curát. Válassza ki a A részletes telepítési információkért tekintse meg a Material Station gyors indítási útmutatóját. nyomtatótípust manuálisan, és mentse a fájlt USB-meghajtóra.
  • Page 18: Guida Rapida All'avvio

    Prima di installare l’UltiMaker S6, selezioni una posizione stabile e adatta: Questa guida rapida all’avvio è per la variante UltiMaker S6 con la piattaforma di costruzione flessibile. Le aiuterà a configurare la stampante per il primo utilizzo.
  • Page 19 UltiMaker S6. Utilizzi il software e le soluzioni cloud di UltiMaker in combinazione con l’UltiMaker S6 per un flusso di Air Manager (accessorio opzionale) lavoro digitale integrato. Per dettagli sull’installazione, consultare la guida rapida di Air Manager.
  • Page 20 Pro Bundle アクセサリー UltiMaker S6 は、 Material Station と Air Manager と互換性があり、 3D プリンティング体験を向上させます。 クイックスタートガイド Air Manager は、 閉じたトップとフィルター機能により、 安全性と印刷品質を向 上させ、 95% の超微細粒子を除去します。 Material Station は、 湿度が制御されたチャンバー内で最大 6 のフィラメントス プールを自動で管理することにより、 24 時間 7 日間連続印刷を可能にします。 新しいUltiMaker S6へようこそ。 強力なパフォーマンス、 完璧な統合。 これらは一緒に UltiMaker S6 Pro Bundle を形成します。 あなたのプロフェッショナ...
  • Page 21 ソフトウェアとアカウント で押し込みます。 を固定します。 に接続します。 UltiMakerのソフトウェアとクラウドソリューションをUltiMaker S6と組み合わせて使用することで、 統合さ Air Manager (オプションアクセサリ) れたデジタルワークフローを実現できます。 詳細な取り付け手順については、 Air Managerのクイックスタートガイドを参照してください。 UltiMaker Cura: UltiMaker Cura (デスクトップアプリケーション) でモデルを準備します。 使いやすい3Dプ リントソフトウェアです。 UltiMaker Curaは、 ultimaker.com/cura から無料でダウンロードできます。 UltiMaker Digital Factory: クラウドベースのツールを使用して、 プリンター、 印刷ジョブ、 プロジェクトを管 理できます。 デジタルファクトリーワークスペースをdigitalfactory.ultimaker.com で設定します。 印刷の開始 Curaまたは Digital Factory のクラウドスライサーを使用して、 プリントジョブを準備して開始します。...
  • Page 22 방지 슬립 발 사용자 설명서 Material Station 과 함께 사용할 경우 방지 슬립 발은 이 제품을 사용하기 전에 사용자 설명서를 읽고 모든 기능과 안전 관련 정보를 확인하세요. 전체 UltiMaker S6 필요하지 않습니다. 사용자 설명서는 여러 언어로 제공되며, 우리 웹사이트에서 확인할 수 있습니다: ultim.kr/s6-manual...
  • Page 23 UltiMaker Cura – UltiMaker Cura(데스크톱 애플리케이션) 에서 모델을 준비하십시오. 이는 사용하기 쉬운 3D 자세한 설치 정보는 Air Manager 퀵 스타트 가이드를 참조하세요. 프린팅 소프트웨어입니다. ultimaker.com/cura 에서 UltiMaker Cura 를 무료로 다운로드하십시오. UltiMaker Digital Factory – 클라우드 기반 도구를 통해 프린터, 인쇄 작업 및 프로젝트를 관리할 수 있습니다. digitalfactory.ultimaker.com 에서 작업 공간을 설정하십시오. 인쇄 시작...
  • Page 24: Snelstartgids

    • Vrije ruimte: Zorg ervoor dat er voldoende ruimte rondom de printer is voor luchtstroom en materiaalhandeling: • UltiMaker S6: Als u de spoelhouder gebruikt, laat dan minstens 20 cm ruimte achter de printer. Inbegrepen accessoires en verbruiksgoederen • Air Manager: Laat minimaal 10 cm ruimte achter de ventilator voor ongehinderde luchtstroom.
  • Page 25 NFC-poort in deze vastklikt. paneel van de UltiMaker S6. het achterpaneel. Gebruik de software- en cloudoplossingen van UltiMaker in combinatie met uw UltiMaker S6 voor een geïntegreerde digitale workflow. Air Manager (optioneel accessoire) UltiMaker Cura – Bereid uw modellen voor in UltiMaker Cura, onze gebruiksvriendelijke desktop Raadpleeg de snelstartgids van de Air Manager voor gedetailleerde installatie-informatie.
  • Page 26 • Miljø: Skriveren må ikke plasseres i direkte sollys under bruk. • Klaringer: Sørg for tilstrekkelig plass rundt skriveren for luftstrøm og materialhåndtering: • UltiMaker S6: Hvis du bruker spoleholderen, la det være minst 20 cm bak skriveren. Medfølgende tilbehør og forbruksvarer •...
  • Page 27 Material Station (valgfritt tilbehør) Hvis UltiMaker S6 ikke er koblet til et nettverk, bruk UltiMaker Cura. Velg skrivermodellen manuelt og lagre utskriftsfilen på en USB-stasjon. Se hurtigveiledningen for Material Station for detaljerte installasjonsinstruksjoner. Når utskriften er ferdig og byggeplaten er avkjølt, fjern den fleksible byggeplaten fra skriveren.
  • Page 28 • Przestrzeń robocza: Zostaw miejsce na wentylację i obsługę materiałów: • UltiMaker S6: Zachowaj co najmniej 20 cm przestrzeni za drukarką dla uchwytu na szpulę. Akcesoria i materiały eksploatacyjne w zestawie • Air Manager: Zachowaj co najmniej 10 cm przestrzeni za wentylatorem dla swobodnego przepływu powietrza.
  • Page 29 Material Station (akcesorium opcjonalne) Jeśli UltiMaker S6 nie jest podłączony do sieci, użyj UltiMaker Cura. Ręcznie wybierz typ drukarki i zapisz plik do druku na dysku USB. Szczegóły instalacji znajdziesz w przewodniku szybkiego startu Material Station.
  • Page 30: Guia De Início Rápido

    Antes de instalar a UltiMaker S6, selecione um local estável e adequado: Este guia de início rápido é para a variante UltiMaker S6 com a placa flexível de impressão. • Estabilidade e peso: A superfície deve ser plana, nivelada e forte o suficiente para suportar a Ele ajudará...
  • Page 31: Configuração Inicial

    à porta NFC no até encaixar no lugar. UltiMaker S6. painel traseiro. Utilize o software e as soluções em nuvem da UltiMaker em combinação com sua UltiMaker S6 para um fluxo de trabalho digital integrado. Air Manager (acessório opcional) UltiMaker Cura –...
  • Page 32 • Стабильность и вес: Поверхность должна быть ровной, горизонтальной и достаточно Сохраните все упаковочные материалы для гарантийного обслуживания. прочной, чтобы выдерживать вес принтера: UltiMaker S6: около 25 кг / Pro Bundle: около 50 кг • Окружающая среда: Не ставьте принтер под прямые солнечные лучи во время работы.
  • Page 33 S6 для интегрированного цифрового рабочего процесса. Air Manager (дополнительный аксессуар) UltiMaker Cura – Подготовьте ваши модели в UltiMaker Cura, нашем простом в использовании Подробнее об установке см. в руководстве быстрого старта Air Manager. программном обеспечении для 3D-печати. Скачать Cura можно бесплатно...
  • Page 34 • Miljö: Skrivaren ska inte placeras i direkt solljus under drift. • Utrymme: Se till att det finns tillräckligt med plats runt skrivaren för luftflöde och materialhantering: • UltiMaker S6: Om du använder spolhållaren, lämna minst 20 cm utrymme bakom skrivaren. Medföljande tillbehör och förbrukningsmaterial •...
  • Page 35 Material Station (tillvalstillbehör) Om UltiMaker S6 inte är ansluten till ett nätverk, använd UltiMaker Cura. Välj skrivartyp manuellt och spara utskriftsfilen på ett USB-minne. Se snabbstartsguiden för Material Station för detaljerad installationsinformation. När utskriften är klar och byggplattan har svalnat, ta ut den flexibla byggplattan ur skrivaren. Böj försiktigt plattan för att ta bort utskriften.
  • Page 36: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    • Boşluklar: Hava akışı ve malzeme kullanımı için yazıcının etrafında yeterli alan bırakın: Dahil edilen aksesuarlar ve sarf malzemeleri • UltiMaker S6: Makara tutucu kullanılıyorsa, yazıcının arkasında en az 20 cm boşluk bırakın. • Air Manager: Fanın arkasında en az 10 cm boşluk olduğundan emin olun.
  • Page 37 NFC kadar bastırın. arkasına sabitleyin. soketine bağlayın. UltiMaker S6 ile entegre bir dijital iş akışı için UltiMaker’ın yazılım ve bulut çözümlerini kullanın. Air Manager (isteğe bağlı aksesuar) UltiMaker Cura – Modellerinizi, kullanımı kolay 3D baskı yazılımımız olan masaüstü uygulama UltiMaker Cura’da hazırlayın.
  • Page 38 Pro Bundle 配件 UltiMaker S6 与 Material Station 和 Air Manager 兼容, 快速入门指南 提升您的 3D 打印体验。 Air Manager 通过封闭顶部和过滤功能提高安全性和打印质量, 去除高达 95% 的超细颗粒。 Material Station 通过自动管理最多六个线轴, 允许 24/7 不间断打印, 并且在湿度控制的环境中进行。 欢迎使用全新的 UltiMaker S6。 强大性能, 完美集成。 它们共同组成了 UltiMaker S6 Pro Bundle –...
  • Page 39 将 Air Manager 电缆固定在线 启动 Cura 应用程序, 并登录您的账户以与 在您的工作区中, 选择 “Prepare” (准备) 选项卡。 (或连接到 Material Station 上 轴架电缆上。 UltiMaker S6 同步。 在 UltiMaker Cura 中加载 3D 选择 UltiMaker S6 并选择打印机配置。 加载 3D 模 的 UMB OUT。 ) 模型, 并使用您首选的配置和配置文件进行切片。 型, 并使用您首选的配置文件和设置进行切片。 选择...
  • Page 40 UltiMaker Cheetah 運動系統可實現更快速的雙噴頭列印,且不影 響列印品質。她靈活、連網,隨時準備好融入您的工作流程。 安裝位置 本快速入門指南適用於配有可彎曲打印平台的 UltiMaker S6 機型。  在安裝 UltiMaker S6 之前,請選擇一個穩定且適當的位置。請注意以下要求: 它將幫助您完成打印機的首次設置。 •  穩定性與重量:表面必須平坦、水平,且足夠堅固以支撐列印機的重量: 請妥善保留所有包裝材料以用於保修目的。 •  UltiMaker S6:約 25 公斤 •  UltiMaker S6 Pro Bundle:約 50 公斤 •  環境:操作期間,列印機應避免受到陽光直射。 •  間距:請確保列印機周圍有足夠空間,以利通風和材料處理: 隨附配件與消耗品 •  UltiMaker S6:若使用線軸支架,請在列印機後方預留至少 20 公分空間。 •  Air Manager:請在風扇後方預留至少 10 公分的空間,以確保空氣流通。 •  Print core AA+ 0.4 mm •  防滑腳墊 (4個) 3 •  Material Station:請在除濕器排氣口後方預留至少 10 公分的空間。 1  Print cores (2個)...
  • Page 41 2.  將電纜固定在 UltiMaker S6  3.  將線軸支架的電纜連接到後方 軟體與帳戶 推入直到卡入定位。 後方面板上的夾子後方。 面板的 NFC 插座。 結合 UltiMaker 的軟體與雲端解決方案,搭配 UltiMaker S6 實現整合的數位工作流程。 Air Manager  (選購配件) UltiMaker Cura: 在 UltiMaker Cura 中準備您的模型,這是我們易於使用的3D打印軟體。  有關詳細的安裝資訊,請參閱 Air Manager 的快速入門指南。 您可以在 ultimaker.com/cura 免費下載 UltiMaker Cura。 UltiMaker Digital Factory: 通過一系列基於雲端的工具,您可以管理打印機、打印工作和項目。  在 digitalfactory.ultimaker.com 設置您的工作空間。 開始打印 使用 Cura (桌面應用程式) 或 Digital Factory 的雲端切片器準備並開始列印任務。 UltiMaker Cura Digital Factory 1.  請依照 Air Manager 快速入門 2.  將電纜連接到 UltiMaker S6  3.  使用夾子 (Air Manager 配件) 指南中的說明安裝組件。 背板上的 UMB OUT 埠。  將 Air Manager 電纜固定在線...
  • Page 42 ‫الربامج والحسابات‬ .UltiMaker S6 .‫مكانه‬ .‫ لتدفق العمل الرقمي املتكامل‬UltiMaker S6 ‫ وحلول السحابة الخاصة بها بالزتامن مع‬UltiMaker ‫استخدم برامج‬ Air Manager )‫(ملحق اختياري‬ .‫، برنامج الطباعة ثالثية األبعاد سهل اًالستخدام لدينا‬UltiMaker Cura ‫ – قم بإعداد النماذج يف‬UltiMaker Cura ‫...
  • Page 43 .‫املساومة على جودة الطباعة. إنها مرنة، ومت ر صلة، وجاهزة لسري عملك‬ ‫املوقع‬ :‫، اخرت موقع ً ا مستًق ر ًا ومناس ب ًا. ي ُ رجى مراعاة املتطلبات التالية‬UltiMaker S6 ‫قبل تثبيت‬ .‫ املزود بلوحة البناء املرنة‬S6 UltiMaker ‫هذا الدليل مخصص إلصدار‬...
  • Page 44 UltiMaker Unieweg 1 5301 KS Zaltbommel The Netherlands +31 (0)88 384 4000 ultimaker.com support.ultimaker.com ultimaker.com/resellers ultimaker.com/ s6-getting-started © Ultimaker B.V. QSG-S6-Flex V1.1 08/2025...

Table des Matières