Liens rapides

a-CHANNEL
INTEGRATED
AMPLIFIER
MODEL
INSTRUCTION
BOOK
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC 4VN-880

  • Page 1 a-CHANNEL INTEGRATED AMPLIFIER MODEL INSTRUCTION BOOK...
  • Page 2: Important

    IMPORTANT Model 4VN-880 Voltage Selection and Fuse Replacement Although this set is pre-set for the useon your areas'AC The AC line voltage line voltage without any re-adjustment, it can be usedon 2.3A fuse. Australia 240V all AC voltagesin the world through following adjustments.
  • Page 3: Anschlüsse

    CAUTION BEACHTEN ATTENTION • There are no user serviceable parts inside so do not Vermeiden Sie ein Beruhren der mechanischen Oder L'usaser n'a jamais besoin de toucher å l'intérieur • • remove the covers or touch the mechanical or electri- elektrischen Teite Innern...
  • Page 4: Table Des Matières

    • If the sound becomes intermittent it may be due to Wenn die Wiedergabe plötzlich Si le son devient intermittmt cela peut étre produit the activation of a protective device. Turn the power Abständen unterbricht. so deutet das auf Ansprechen par le déclenchement des circuits de protection.
  • Page 5: Diagramme De Raccordement

    CONNECTIO DIAGRAM ANSCHLUSS.SCHALTBILD DIAGRAMME DE RACCORDEMENT SPEAKER SYSTEM FRONT *E.AKER CH-3 (FRONT cg-l 00000 2CHANNEL RECORO PLAYER or CHAN•æR TAPE DECK 2CHANNEU TAPE OECK REAR SYSTEM SPEAKER SYSTEM CO-L OISCRETE CHANNEL COMPONENTS CH-2 (REAR RIGHT) CO-& RECORO PLAYER 'CHANNEL PLAYER OEMOOUCATOR...
  • Page 6: Rearpanel Connections

    RACCORDEMENTS AU PANNEÅU ANSCHLUSSE REARPANEL CONNECTIONS ARRIERE GERATERUCKSEITE 5+-7 s•cn. cm•.s. Fiches d'entrée 2•canaux. 2.KanaI 2*CHANNEL INPUT terminals Les appareil 2•cenaux rucordés ces prises sont 2•KanaI Programmquellen, die an diese Einginge 2.ChanneI equipment connected to these terminals sélectionnés par le commutateur de "lection angeschlossenwerden, werden mit dem Schalter are selected by the SOURCE SELECT switch.
  • Page 7 "line out"' de l'en• entsprechenden Eingängen für dulator when playing JVC's CD-4 records or any registreur. Aufnahme Ihres 4-1<anal Tonband• Prise entrée 4-canaux (4-CHANNEL INPUT). other 4-channel equipment. Two systems can connected. to AIJX.I and AUXO. They are selected Ces prises sont destinées au raccordement d'un...
  • Page 8 Inverseur Auftrennen dieser Verbindungen können zusätz• switch liche Gerate. Z.B. ein elektronisches Netzwerk etc., Lorsque Ifinstallation fonctionne en 4•canaux cet When playing a-channel sound this switch should inverseur doit étre dans 'a position 4 SPK (NORM) in den Verstårkerkreis eingeschaitet werden. be in the 4SPK (NORM) position and the speakers...
  • Page 9 POWER switch Netzschalter (POWER) Interrupteur secteur (POWER) TO switch on move up. The meters will be illumi- Geräte-Netzschalter- einqeschaltetem Gerit Pour t'allumage relever cet interrupteur, Les ap- nated. leuchten die 4 VUOnstrumente auf. pareils de mesure s'illumineront- VOLUME control (VOLUME} Contröle de VOLUME.
  • Page 10 Sélecteur defonction (FUNCTION SELECT) Funktionsschalter (FUNCTION) FUNCTION SELECT switch Wahlschalter für 2•Kanal. simulierte 4-Kanal Oder Utilisé pour sélectionner entre 2-canaux, 4-canaux Used to select 2-channel. simulated 4-channel simulés ou 4•canaux discrets {séparés). echte (discrete) 4•Kanal Wiedergabe. discrete 4-channel amplification, 2.Kanal Monowiedergabe.
  • Page 11 PHONES jacks Kopfhöreranschlüsse IPHONES) Prise c.æque (PHONES). If you have 4•channel headphones put the front Falls Sie einen 4-Kanal Kopfhörer besitzen. so Si vous disposez d'une casque ä 4-canaux il faut (channels 1 and 3) plug into the left hand jack and schliessen Sie den Stecker für die beiden...
  • Page 12: Fonctionnement

    Sie am 4-Kanal-Symbol, welches auch JVC peuvent étre identifiés par le signe carré amplifier. auf der Frontplatte dieses Verstärkers angebracht semblable å celui se trouvant sur le panneau avant Connect the signal cords of the player to the input ist.
  • Page 13 Listening to a 2-channel source with the AufE*reiten einer 2-Kanal Stereoguelle auf 4-Kanal Ecoute d'une source 2-canaux avec effet simulé 4-canaux channel effect or playing a matrix record Oder Wie&rgabe einer 4•Kanal Matrixschalt• ou audition d'un disque matrix. Connect four speakers to speaker terminals CH-I Platte.
  • Page 14 Lautsprecher, Z.B. JVC VS•5313r verwendet Werden. so JVC VS5313, sont utilisés ä l'arriére les sons diffus qui used rear realistic. ist die Schallverteilung iusserst realistisch. en résultent sont trés...
  • Page 15: Sfcs (Systéme Quatre Canaux Simuié)

    {Systéme quatre canaux simulé) has developed the SFCS circuit to perform hat den SFCS•Simulator aus 2 Gründen entwickelt: JVC a dévelOppé le Circuit SFCS pour remplir deux functions. is capable the decoding any of the Er ist erstens in der Lage, alle zur Zeit auf dem Markt fonctions.
  • Page 16 The problem with the ' 'Sheiber" system is that the Das Problem des "Sheiber".Systems ist die Tatsache. Le probléme avec le systéme "SHEIBER" ciest que Ia phase difference of 1800 between the right and left rear dass die 1800 Phasendrehungzwischen dem rechten und différence de phasede 1800entre les haut•parleurs ar.
  • Page 17 Diagramme schématique de l*effet sonore créé par Schematic View Illustrating Schematische Ansicht des durch das SFCS•System le circuit de simulation SFCS geschaffenen Schallfeldes The Sound Field Created By S.F -C.S. Center sound image resulting from the in-phase crosstalk (orientated to the front center) Mittelklangbild, das aus dem gleich-...
  • Page 18: Explication Du Raccordement

    EXPLANATIO OF BTL CONNECTION ERKLARUNG D ERBTL.SCHALTUNG EXPLICATION RACCORDEMENT The use of BTL connection enables the amplifier Die BTL•Schaltung der Verstärkerendstufen ermöglichen L'utilisation du raccordanent BTL permet å {amplifi- doubte its power when it is used a; a 2-channel amplifier. es, bei 2•Kanal Betrieb des Verstärkers...
  • Page 19: Graphiques De Performances

    PERFORMANC GRAPHS LEISTUNGSKURVEN GRAPHIUES DE PERFORMANCES OISTORTION LLATOR DISTORTION OSC'LLATOR 0.025% Q02S% 0.025% 1 kHz 1kHz 0.025% IOOHz 0.025% IOOH* 0.025% LOAD LOAD INPUT MAIN INPUT MAIN +CHANNEL DRIVE OR'VE (2-CHANNEI-) 0.07 0.07 o.os 0.05 0402 0.03 0.02 POWER (WATTS) POWER tWATTS) ..„....—...
  • Page 20 60Hz &CHANNEt- ORIVE LOAD OSC'I-CATOR 0035% CONSTANT 8,011 1 MAIN I-OAO INPUT MAIN 200300 20k 30k 100k FREQUENCY ö 1.0 POWER BANOW[ *CHANNEL ORIVE 0.5% CONSTANT OISTORTION LOAD INPUT MAIN 200300500 100k FREQUENCY (H z) POWER POWER POWER INTERMODULATION DISTORTION...
  • Page 21 4CHANNEL DRIVE OUTPUT: INPUT 200300500 100k FREQUENCY FREQUENCY RESPONSE IOkHZ 0.08 0.06 0.05 analiiiin0B*iitasad111 0.03 H.C.F. 4050 INPUT R MS) EQUALIZER CHARACTERISTICS TONE...
  • Page 22: Spécifications

    SPECIFICATION TECHNISCHE O ATEN SPECIFICATIONS Type • 4-chennel amplifier 4-KanaI Vollverstärker Type Amplificateur intéqré Power source 220V 50/60Hz Stromversorgung • 220V, 50/60Hz 4.canaux Power consumption 250W (at rated output) Leistu ngsaufnahme 250 Watt (bei Nennleistung) Source d'alimentation 220V 50/60 53/8" x 16-1/2"...
  • Page 23 PREAWLIF/ER SECTION VORVERSTÄRKER.TEIL SECTION PREAMPLIFICATEUR Type Circuit égalisateur å 3 étages et 3 Stage direct coupled equal- " 3-stufige direktgekoppelte Type izer circuit and N F type Tone Entzerr$chaltung å couplage direct et contröle de tonal ité type N konventionelle Bass- und Control Distorsion...
  • Page 24: Troubleshooti

    TROUBLESHOOTI CHART General Correction Indication Cauæ Poor connections in AC plug. Reconnect plug sound illumination though even Blown fuse. Replace fuse. If it blows the fault must be power isswitched corrected. No sound from speakers. Speaker cords not connected. Check connections at both amp and speakers.
  • Page 25 BEHEBUN VON STORUNGEN Generell Fehler Grund Behebung Nach Einschalten des Netzschalters keine Skalen• Wackelkontakt Oder Unterbruch im Netzstecker. Netzstecker neu anschliessen, beleuchtung und keine Tonwiedergabe. Sicherung defekt. Sicherung ersetzen, Bei erneutem Druchbrennen Fehler beheben, evtl. Fachmann zuziehen. Keine Wiedergabe über die Lautsprecher. Lautsprecherkabel nicht angeschlossen„...
  • Page 26: Tableau De Dépannage

    TABLEAUDE DEPANNÅGE Général Correction Cause Défaut Rebrancher la prise de courant. Mauvais contact au cordon secteur. II n'y a pas de son ni diallumage bien que le Remplacer le fusible. S'il saute de nouveau il Fusible sauté. courant soit branché, faut trouver Verifier...
  • Page 27 JVC AMERICR INC. Producing quality audio/video products since 1927,...

Table des Matières