Page 7
KORISNIČKI PRIRUČNIK NÁVOD K POUŽITÍ BRUGSANVISNING INSTRUCTION BOOK KASUTUSJUHEND KÄYTTÖOHJE NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV MANUALE D’USO LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO VADOVAS BRUKERHÅNDBOK INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALUL UTILIZATORULUI NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO BRUKSANVISNING KULLANIM KILAVUZU https://manual-hub.com/...
Page 8
Za recikliranje pravila svoje države za odvojeno prikupljanje proizvoda, odnesite ga na službeno sabirno električnih proizvoda i punjivih baterija. mjesto ili u Electroluxov servisni centar koji može Electrolux zadržava pravo promjene proizvoda, informacija i specifikacija bez prethodne obavijesti. https://manual-hub.com/...
Page 9
DIJELOVI ( slika na stranici ‘2’ ) Postolje blendera 2a Pritisna tipka Easy * 2b Gumb za odabira brzina * Boca za ponijeti i set oštrica aparata za mljevenje Posuda boce za ponijeti ( 600ml) Poklopac boce za ponijeti Posuda boce za ponijeti ( 300ml) * Posuda aparata za mljevenje * Poklopac aparata za mljevenje * Set oštrica staklenog vrča *...
Chcete-li spotřebič recyklovat, odevzdejte ho v elektrických výrobků a nabíjecích baterií oficiální sběrně nebo v servisním středisku platných ve vaší zemi. Electrolux, kde mohou baterii i elektrické součásti Společnost Electrolux si vyhrazuje právo měnit výrobky, informace a technické údaje bez předchozího upozornění. https://manual-hub.com/...
Page 11
DÍL ( strana s obrázkem ‘2’ ) Základna mixéru 2a Tlačítko Easy Push * 2b Otočný volič rychlosti * Lahve s sebou a sada čepelí mlýnku Lahev s sebou (600ml ) Víko láhve s sebou Lahev s sebou ( 300ml) * Nádoba mlýnku * Víko mlýnku * Sada čepelí...
Page 12
Electrolux -servicecenter, som kan f jerne Electrolux forbeholder sig ret til at ændre produkter, oplysninger og specif ikationer uden varsel. https://manual-hub.com/...
Page 13
KOMPONENT ( billede side ‘2’ ) Fod til blender 2a Nem trykknap * 2b Hastighedsvælgerknap * Takeaway - flaske og kværneknivsæt Takeaway - flaske ( 600ml) Låg til Takeaway - flaske Låg til Takeaway - flaske ( 300ml) * Kværnebeholder * Låg til kværn * Knivsæt til glasbeholder * 10 Glasbeholder *...
Electrolux service center that can remove and Electrolux reserves the right to change products, information and specif ications without notice. For Switzerland: Where should you take your old equipment? Anywhere that sells new equipment or hand it in to of f icial SENS collection points or of f icial SENS recycling f irms.
Page 15
COMPONENT ( picture page ‘2’ ) Blender base 2a Easy Push Button * 2b Knob speed selector * Takeaway bottle & grinder blade set Takeaway bottle jar (600ml) Takeaway bottle lid Takeaway bottle jar ( 300ml) * Grinder jar * Grinder lid * Glass jar blade set * 10 Glass jar *...
Toote ringlussevõtuks ning taaskasutusse suunata. Elektritoodete ja viige see ametlikku kogumispunkti või Electroluxi laetavate patareide eraldi kogumisel järgige riigis hoolduskeskusesse, kus on võimalik aku ja kehtestatud eeskirju. Electrolux jätab endale õiguse tooteid, teavet ja spetsif ikatsioone ilma ette teatamata muuta. https://manual-hub.com/...
Page 17
KOMPONENT ( pildileht ‘2’ ) Blenderi alus 2a Kerge surunupp * 2b Kiirusevalija nupp * Kaasaskantav pudel ja veski terade komplekt Kaasavõetav pudel (600ml) Kaasavõetava pudeli kaas Kaasavõetav pudel ( 300ml) * Veski kann * Veski kaas * Klaaskannu terade komplekt * 10 Klaaskann * 11 Klaaskannu kaas * * saadaval ainult teatud mudelitel.
Page 18
Noudata tavallisena kotitalousjätteenä. Kierrätä laite asuinmaasi sääntöjä, jotka koskevat viemällä se viralliseen keräyspisteeseen tai sähkölaitteiden ja ladattavien akkujen keräämistä. Electrolux -huoltokeskukseen, jossa akku ja Electrolux pidättää oikeuden muuttaa tuotteita, tietoja ja teknisiä tietoja ilman erillistä ilmoitusta. https://manual-hub.com/...
Page 19
KOMPONENTTI ( kuva sivulla ‘2’ ) Tehosekoittimen jalusta Helposti painettava nappi * Nupin nopeuden valitsin * Mukaan otettava purkki ja jauhimen terät Mukaan otettava pullo ( 600ml) Mukaan otettavan pullon kansi Mukaan otettava pullolaite ( 300ml) * Jauhinpurkki * Jauhimen kansi * Lasipurkin terät * 10 Lasipurkki * 11 Lasipurkin kansi *...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les instructions suivantes avant la première utilisation de l’appareil. • Cet appareil est conçu pour mixer les aliments. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, si ces personnes sont correctement surveillées ou si des instructions relatives à...
Page 21
électriques f iciel ou un centre de service après-vente et des batteries rechargeables. Electrolux se réserve le droit de modif ier les produits, les informations et les caractéristiques techniques sans préavis. Où aller avec les appareils usagés? Partout où...
SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der ersten Nutzung des Geräts die folgenden Anweisungen sorgfältig. • Dieses Gerät dient zum Mischen von Lebensmitteln. • Dieses Gerät kann von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung/mangelndem Wissen benutzt werden, wenn diese durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen.
INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG Ihre Pflichten als Endnutzer Dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät ist mit einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern gekennzeichnet. Das Gerät darf deshalb nur getrennt vom unsortierten Siedlungsabfall gesammelt und zurückgenommen werden, es darf also nicht in den Hausmüll gegeben werden. Das Gerät kann z.
Page 24
KOMPONENTE ( bild seite ‘2’ ) Mixersockel Easy-Push-Drucktaste * Geschwindigkeitswahlschalter * Mitnehmflasche und Klingensatz für Zerkleinerer Behälter für Mitnehmflasche (600ml) Deckel der Mitnehmflasche Behälter der Mitnehmflasche ( 300ml) * Zerkleinerungsbehälter * Deckel des Zerkleinerers * Klingensatz für Glasbehälter * 10 Glasbehälter * 11 Deckel des Glasbehälters * * nur bei bestimmten Modellen verfügbar.
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK A készülék első használata előtt gondosan olvassa el a következő útmutatásokat. • Ezt a készüléket ételek turmixolására tervezték. • Ezt a készüléket a csökkent f izikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő...
Page 26
és elektromos termékek szelektív gyűjtőpontba vagy egy Electrolux begyűjtésére vonatkozó szabályait. márkaszervizbe, ahol biztonságos és szakértő Az Electrolux fenntartja a jogot a termékeinek, a közölt információknak és műszaki adatoknak előzetes értesítés nélküli módosítására. ALKATRÉSZEK ( kép a ‘2’. oldalon ) Turmixgép talpa...
Electrolux in elettrici e batterie ricaricabili. Electrolux si riserva il diritto di modif icare prodotti, informazioni e specif iche senza preavviso. https://manual-hub.com/...
Page 28
COMPONENTE ( immagine a pagina ‘2’ ) Base del frullatore Pulsante Easy Push * Manopola selettore di velocità * Gruppo lame macinatore e bottiglia take-away Bottiglia take-away ( 600ml) Coperchio della bottiglia take-away Bottiglia take-away ( 300ml) * Bicchiere del macinatore * Coperchio del macinatore * Gruppo lame bicchiere in vetro * 10 Bicchiere in vetro *...
Page 29
Electrolux servisa savākšanu. centrā, kurš var drošā un profesionālā veidā Electrolux patur tiesības mainīt izstrādājumus, informāciju un specifikācijas bez iepriekšēja brīdinājuma. https://manual-hub.com/...
Page 30
SASTĀVDAĻA ( attēls ‘2’. lapā ) Blendera pamatne 2a Viegli nospiežama spiedpoga * 2b Ātrumu pārslēgšanas regulators * Pārnēsājamā pudele un smalcinātāja asmeņu komplekts Pārnēsājamā pudeles krūze (600ml) Pārnēsājamās pudeles vāks * Pārnēsājamā pudeles krūze ( 300ml) * Smalcinātāja krūze * Smalcinātāja vāks * Stikla krūzes asmeņu komplekts * 10 Stikla krūze *...
Page 31
Laikykitės atliekomis. Nebenaudojamą prietaisą priduokite šalyje galiojančių elektros prietaisų ir įkraunamų oficialiame elektrinių prietaisų surinkimo punkte baterijų utilizavimo taisyklių. arba „Electrolux“ remonto centre, kur prietaisas „Electrolux“ pasilieka teisę savo nuožiūra keisti gaminių dizainą, technines savybes ir dokumentacijoje pateiktą informaciją. https://manual-hub.com/...
Page 32
ELEMENTAS ( žr. ‘2’psl. ) Trintuvo pagrindas Lengvai paspaudžiamas mygtukas * Greičio pasirinkimo rankenėlė * Kelioninė gertuvė ir smulkintuvo peiliukai Kelioninė gertuvė ( 600ml) Kelioninės gertuvės dangtelis Kelioninė gertuvė ( 300ml) * Smulkintuvo ąsotis * Smulkintuvo dangtelis * Stiklinio ąsočio peiliukai * 10 Stiklinis ąsotis * 11 Stiklinio ąsočio dangtelis * * tik kai kuriuose modeliuose.
Page 33
Følg landets regler for separat innsamling av produktet ditt, bør du ta det med til en of f isiell elektriske produkter og oppladbare batterier. gjenbruksstasjon eller et Electrolux-servicesenter Electrolux forbeholder seg retten til å endre produkter, informasjon og spesif ikasjoner uten forvarsel. https://manual-hub.com/...
Page 34
KOMPONENT ( bilde ‘2’ ) Blenderbase 2a Enkel trykknapp * 2b Knott for hastighetsvelger * Takeaway-flaske-og kvernbladsett Takeaway-glassflaske (600ml) Lokk til takeaway-flaske * Takeway-glassflaske ( 300ml) * Kvernkrukke * Kvernlokk * Glasskrukkebladsett * 10 Glasskrukke * 11 Glasskrukkelokk * * kun tilgjengelig på enkelte modeller. https://manual-hub.com/...
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. • Urządzenie jest przeznaczone do mieszania potraw. • Urządzenie mogą obsługiwać osoby o ograniczonych zdolnościach f izycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną...
Page 36
firmy Electrolux, który może Firma Electrolux zastrzega sobie prawo do zmiany produktów, informacji i specyfikacji bez uprzedzenia. ELEMENT ( rysunek ‘2’ ) Podstawa blendera 2a Przycisk * 2b Pokrętło prędkości *...
Page 37
Electrolux care poate demonta i recicla Electrolux î i rezervă dreptul de a modi ca produsele, informa iile i speci ca iile fără preaviz. https://manual-hub.com/...
Page 38
COMPONENTĂ ( imaginea de la pagina ‘2’ ) Baza blenderului 2a Buton u or de apăsat * 2b Buton de selectare a vitezei * Sticlă deta abilă & set de lame pentru râ ni ă Recipient deta abil din sticlă ( 600ml) * Capac recipient deta abil Recipient deta abil din sticlă...
Page 40
: 220-240 , 50-60 1400 – 14512345 2021 Electrolux Appliances St. Göransgatan 143, 10545 Stockholm, Қазақстан / Казахстан Телефон службы поддержки потребителей (тарифицируется оператором связи). Electrolux, AEG, Zanussi тұтынушыларды қолдау телефоны (байланыс операторы тарифтейді). . ‘2’ ) ( 600 ( 300 https://manual-hub.com/...
Dodržiavajte pravidlá svojej krajiny výrobok recyklovať, odneste ho na of iciálne týkajúce sa separovaného zberu elektrických zberné miesto alebo do servisného strediska výrobkov a nabíjateľných batérií. Spoločnosť Electrolux si vyhradzuje právo na zmenu výrobkov, informácií a špecifikácií bez predchádzajúceho upozornenia. https://manual-hub.com/...
Page 44
KOMPONENTY ( obrázok na strane ‘2’ ) Podstavec mixéra 2a Tlačidlo s jednoduchým stlačením * 2b Ovládač rýchlosti * Fľaša so sebou a súprava čepelí do mlynčeka Nádoba na fľašu so sebou ( 600ml) Veko fľaše so sebou Nádoba na fľašu so sebou (300ml) * Nádoba mlynčeka * Kryt mlynčeka * Súprava čepelí...
Za reciklažo izdelek odnesite na uradno zbirno pravila v vaši državi glede ločenega zbiranja mesto ali na servisni center Electrolux, kjer bodo električnih izdelkov in polnilnih baterij. Družba Electrolux si pridržuje pravico do spremembe izdelkov, podatkov in specif ikacij brez predhodnega obvestila. https://manual-hub.com/...
Page 46
KOMPONENTA ( slika na strani ‘2’ ) Osnova mešalnika 2a Gumb za hitri vklop/izklop * 2b Gumb za izbiro hitrosti * Prenosna posoda in komplet rezil mlinčka Prenosna posoda (600ml) Pokrov prenosne posode Prenosna posoda (300ml) * Posoda za mletje * Pokrov mlinčka * Komplet rezila steklene posode * 10 Steklena posoda *...
Page 47
För att återvinna produkten ska du insamling av elektriska produkter och ta den till en miljöstation eller till ett Electrolux- laddningsbara batterier. servicecenter som kan ta bort och återvinna Electrolux förbehåller sig rätten att ändra produkter, information och specifikationer utan föregående meddelande. https://manual-hub.com/...
Page 48
KOMPONENT ( bild sid. ‘2’ ) Motorenhet 2a Enkel tryckknapp 2b Hastighetsreglage (vred) * Knivbladenhet till take away-flaska och kvarn Take away-flaska ( 600ml) Lock till take away-flaska Take away-flaska ( 300ml) * Kvarnbehållare * Lock till kvarnbehållare * Knivbladenhet till glasbehållare * 10 Glasbehållare * 11 Lock till glasbehållare * * endast tillgänglig för vissa modeller.
Page 49
Ürününüzü geri dönüştürmek ürünlerin ve şarj edilebilir pillerin ayrı toplanması için lütfen resmi bir toplama noktasına veya pili ve konusundaki kurallarına uyun. elektrikli parçaları güvenli ve profesyonel bir Electrolux bildirimde bulunmaksızın ürünleri, bilgileri ve teknik özellikleri değiştirme hakkını saklı tutar. https://manual-hub.com/...