Warning!
Always check the depth of the holes before starting an installation.
ADVARSEL!
Kontroller altid hullernes dybde, før du går i gang med en installation.
WARNUNG!
Vor Beginn des Einbaus immer die Tiefe der Bohrungen überprüfen.
nPOElAonOlHEHl
EÅÉVXETE
TTåVTOTE
TOßå90G
OTTOV T TPOTOÜ
WARNING!
Always check the depth Ofthe holes before starting an installation.
iAVlSO!
Controle siempre la profundidad de los agujeros antes de iniciar una instalaciön.
VAROITUS!
Selvitä reikien syvyys ennen asentamisen aloittamista.
ATTENTION
Vérifiez toujours la profondeur des trous avant de commencer l'installation.
ATTENZIONE!
Verificare sempre la profonditå dei fori prima dell'installazione.
ADVARSEL!
Sjekk alltid hvor dype hullene er før du begynner å montere.
OSTRZE2ENlE!
Przed przystqpieniem
do monta2u nale2y koniecznie sprawdzié glebokoéé
otwor6w.
nPEAynPE)KAEHhE!
nepen ycTaHOBK0" aceraa npoBepRiTe rny6HHy 0TaePCT'4i.
VARNINGI
Kontrollera alltid hålens djup innan en installation påbörjas.
UYARII
Montaja baslamadan önce daima deliklerin derinliåini kontrol edin.
TOV EVKaTåOTaOn.
M8x12
www.multibrackets.com
TV
M6x16