BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE
IYEMPIDI
GESCHIRRSPÜLER
LAVE-VAISSELLE
AFWASMACHINE
ID
6294
B
11) 6294 s
ID
6294
W
ID
6294
X
GEBRUIKSAANWLJZING
ZANUSSI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ID 6294 B

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE IYEMPIDI GEBRUIKSAANWLJZING ZANUSSI GESCHIRRSPÜLER LAVE-VAISSELLE AFWASMACHINE 6294 11) 6294 s 6294 6294...
  • Page 2 SOMMAIRE Page 17 Avertissements Page 18 Installation Page 18 Emplacement, mise niveau Page 18 Evacuation d'eau, raccordement d'eau Page 19 Raccordement électrique Page 20 Utilisation Page 20 Le bandeau de commande Page 21 L'adoucisseur d'eau, remplissage du réservoir ä sel Page 22 Le produit de rinqage et de lavage Page 23...
  • Page 3: Avertissements

    AVERTISSEMENTS N'introduisez pas dans votre lave-vaisselle d'arti- II est tres important que cette notice d'utilisation cles qui ne sont pas certifiés pour le lavage en soit gardée avec l'appareil pour toute future con- machine, tels que couverts ä manche en bois, en sultation.
  • Page 4: Emplacement

    INSTALLATION Raccordement d'eau Emplacement La machinepeut étre alimentéeen eau froide ou Placez l'appareii, si possible, proximité d'unearri- chaude jusqu'å 600Cmax. vée d'eau (robinet)et d'une évacuation. Nous vous conseillonsnéanmoinsle branchement Ce lave-vaisselle a été conqu pour étre encastré une arrivée d'eau froide. sous un évier ou un plan de travail.Pour les instruc- En alimentantla machineen eau chaude, on obtient tions concernant...
  • Page 5: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Cette machine ne peut étre branchée qu'en mono- phasé 220-230 V. Vérifiez que votre compteur et les fusibles peuvent supporterl'intensitéabsorbéepar la machine,comp- te tenu des autresappareilsélectriquesbranchés. Calibre des fusibles de lignes (un par phase), 10 A en 220-230 V mono.
  • Page 6: Poignée De Porte

    UTILISATION Guide programmes de lavage Le bandeau de commande C'est un guide récapitulatif d u tableauprogrammes de lavage qui vousaideradansle Choix quotidien des programmes. Poignée de porte II suffit de la pousser pour fermer la porte. Pour ouvrir la porte poussez légörementla poignée vers le haut et tirez-la vers vous.
  • Page 7: Remplissage Du Réservoir Å Sel

    Remplissage du réservoir å sel L'adoucisseur d'eau Utilisez uniquement du sel spécial pour lave-vais- Suivant les localités, l'eau contient une quantité selle. variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se D'autres types de sel contiennent certaines substances déposent sur la vaissellelaissantdes taches et des qui pourraient peu peu rendre inefficace votre dépöts blanchåtres.Plus la teneur en sels est élevée...
  • Page 8: Le Produit De Rinqage

    Le produit de lavage Le produit de rinqage Lesproduitsde lavageen poudre,liquidesou en Celiquide rendla vaisselle plusbrillante etfacilitele tablettes quevousdevrez utilisersontceuxspéci- séchage. fiquespourlave-vaisselle m énager. II est introduit automatiquementpendant le rinqage Avantde commencertout programme de lavage,å chaud. l'exclusion du programme d'attente, o n doit verserle Le réservoir situé...
  • Page 9: Rangementde La Vaisselle Dans L'appareil

    Intercalez les cuillers avec les autres couverts pour Rangementde la vaisselle dans l'appareil éviter qu'elles s'emboitent. Tirez les paniers pour y charger la vaisselle. Séparezl'argenteriedes autresmétaux. Avantde placer la vaisselledans l'appareil,débarras- sez-la de tous les déchets alimentaires (petits os, Utilisation du panier supérieur cure-dents, arétes, restes de viande ou de légumes, peluresde fruits, etc...)qui engorgeraientinutilement Le panier supérieur est prévu pour recevoir des...
  • Page 10: Nos Conseils

    NOS CONSEILS Ne lavez pas dans votre lave-vaisselle: Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage Les couverts avec manche en bois ou en corne ou constitués d'éléments collés avec des résines non Disposeztoujours les casseroles,les tasses, les résistantes å l'eau chaude; verres, etc., tournés vers le bas.
  • Page 11 Programmes de lavage Quantité de résidus Touche Doses conseil Type de Programme Programme Type de salissure å appuyer vaisselle produit de la * NORMAL Résidus normaux ou abondants, méme 2 cuillers å de AVEC séchés et/ou contenant de l' amidon (ex.
  • Page 12: Dosez Le Produit De Lavage

    7 Fin de programme Comment faire votre vaisselle La machine s'arréte automatiquement. Pour éteindre l'appareil appuyez sur la touche mar- 1 Vérifiez la propreté des filtres (voirpara- che/arrét O. graphe «Entretien») Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Ouvrez la porte et attendez quelques minutes 2 Effectuez le contröle du sel et du pro-...
  • Page 13: Nettoyage Des Filtres Centraux

    ENTRETIEN Nettoyageintérieur et extérieur Nettoyage des filtres centraux (Périodiquement) (Apres Chaque lavage) Nettoyezles joints d'étanchéité de la porte et des Nettoyezles filtres centraux(B) et (C) de leurs impu- compartimentsdes produits de lavageet de rinqage retés et passez-les sous l'eau courante et en vous avec un chiffon humide.
  • Page 14: Encasd'anomalies Defonctionnement

    ENCASD'ANOMALIES DEFONCTIONNEMENT Dépöts calcaires visibles ou couche Certaines anomalies de fonctionnement peuvent blanchätre sur la vaisselle dépendred'opérations d'entretiennon correctesou d'oubli, et il est possibled'y remédierfacilementsans Manque deselrégénérant ouleréglage del'adoucis- avoir recours un technicien. seur ne correspondpas la duretéde l'eau. Le produitde rinqageest épuiséou la dose est trop La machine ne démarre pas faible.
  • Page 15: Application Du Panneau De Porte

    ENCASTREMENT Préparation du panneau Les cotes d'encastrement doivent étre celles indi- quées dans la figure. Mesurez la hauteur (A) des tiroirs. Si nécessaire enlevez un ou plusieurs intercalaires du bandeau de commandejusqu'å atteindrela hau- teur désirée. Les intercalaires sont vissés la partie inférieure du bandeau.
  • Page 16 CONDITION DEGARANTIE - SERVICE APRES-VENTE CES CONDITIO DE GARANTIE NE SONT P AS APPLIQUEES POUR L ES APPARELS ACHETES EN FRANCE. Encasd'appel engarantie auxfinsderéparation gratuite, l'original delafacture d'achat correspondant oulaquittance doitétreproduit ouenvoyé a vec l'appareil å réparer. Conditions générales de garantie 1 Lefabricant accorde u nandegarantie s url'appareil mentionné...
  • Page 17: Exclusions De Ia Garantie

    Exclusions de Ia garantie 8 L'exécutio gratuite d estravaux d eréparation et/ouderemplacement définis auxpoints y relatifs q ui précédent ne s'applique pas si: —aucunefactured'achatou quittancesur laquelleapparaitau moinsla dated'achatet ('identification de l'appareil n epeutétreprésentée ou n'aétéenvoyée avecl'appareil réparer; —l'appareil estutilisé pourd'autres butsquedesbutsménagers p ourlesquels l'appareil aétéconcu; —l'appareiln'a pas été...

Ce manuel est également adapté pour:

Id 6294 sId 6294 wId 6294 x

Table des Matières